ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Око за око, зуб за зуб, кто с огнем придет, от огня и погибнет.
Вокруг него стоял заунывный вой сирен, испуганно кричали ошеломленные люди. Браун поднялся со скамьи и с самым обыденным видом направился к реке. Он намеревался дойти пешком до станции метро у Арлингтонского кладбища, оттуда проехать подземкой до аэропорта имени Рейгана. Наличности для аренды автомобиля у него хватало, водительское удостоверение в бюро проката он предъявит свое собственное. Единственное, что копы при всем желании смогут из этого выжать, так это доказательство того факта, что он в такое-то время находился в Вашингтоне. И что дальше? Затем он на полной скорости доберется до арсенала Рэмси, где все уже приготовлено для его бесследного исчезновения. Браун потер ладонью гладко выбритые щеки. От бороды он избавился еще в мотеле и теперь мучился непривычными ощущениями...
Он вновь напоследок заглянул себе в душу, проверяя, не притаились ли там угрызения совести, но ничего похожего не обнаружил.
* * *
Дженет и Линн, тесно прижавшись друг к другу, сидели в крошечной, обшитой досками землянке, устроенной в пятидесяти футах от лаза. Там стояли две лежанки, столик, два стула, на стене висели в ряд шесть керосиновых ламп. После полудня их навестил Майка, еще из тоннеля предупредив о своем приходе тихим окликом. Он принес сандвичи и термос с обжигающе горячим супом. Линн чувствовала себя гораздо лучше и уже могла сидеть. Она, правда, жаловалась на боль в спине и боку, но, насколько Дженет смогла определить при осмотре раны, никаких признаков воспаления пока не наблюдалось. Сама же Дженет целых три часа проспала без задних ног. При виде аппетитной еды обе возликовали.
— Там, на дороге, налоговиков сбежалось не меньше тысячи, — сообщил Майка, с одобрительным видом наблюдая, как его подопечные жадно расправляются с сандвичами, заедая их супом.
Землянку освещал стоящий на столике керосиновый фонарь, явно позаимствованный когда-то на железной дороге. В его неверном дрожащем свете кожа на лице Майки походила на древний пергамент. «Интересно, сколько ему лет», — подумала Дженет.
— К нам домой их целый отряд заявился, все выспрашивали, что мы видели да что слышали, — продолжал он.
— Оказалось, что абсолютно ничего, так? — усмехнулась Линн.
— Ну, может, кое-какую пальбу и слышали краем уха, машины разъезжали по дороге... Да пацаны местные баловали, наверное. Строят из себя гонщиков. А так ничего особенного...
— Дом обыскали?
— Обыщут, когда ордер покажут. Их начальник захотел было пошарить по комнатам и на участке, «осмотреть», как он сказал. Да я запретил из жалости. Предупредил, что четыре моих питбуля шныряют где-то среди всего этого хлама... Так что посторонние могут сильно пострадать. Начальник сказал, что держать бойцовых собак незаконно. Я ему и говорю, мол, ты это собачкам скажи, а там они пусть сами решают, что с тобой делать...
— Машину мою они все равно найдут, — забеспокоилась Дженет.
— Это вряд ли, мэм, — убежденно заявил Майка.
— А женщина с ними была? — с замиранием сердца спросила Дженет.
— Нет, мэм. Одни мужики. Куча налоговиков, которых мы раньше в глаза не видели. Судя по говору, все нездешние.
Дженет кивнула. Налоговиками Майка называл, видимо, представителей всех без разбора правоохранительных органов.
Те, о ком он сейчас говорил, были, вероятно, из БАТО; не исключено, что к ним присоединились также агенты ФБР и кое-кто из команды той жуткой тетки.
— Они и в доме твоего отца побывали. — Майка обернулся к Линн. — Один из моих ребят следил за ними с утеса. Машин нагнали видимо-невидимо, рыскали вокруг с собаками. Так что могут нас и выследить.
— Отсюда есть другой выход? — встревожилась Дженет.
— Три, мэм, — улыбнулся ей Майка. — Один совсем легкий, двумя другими уходить вам будет потруднее. Пока же мои ребята мажут медвежьим салом бревно над лазом. Городские песики этого запаха хуже смерти боятся. Но если услышите какой шум наверху, двигайте в горы. Только не тем путем, что пришли. Мы там, у лаза, кое-что для них приготовили. Вот тут я вам нарисовал...
Майка развернул клочок оберточной бумаги. На схеме были указаны три тоннеля, ведущие из землянки через другие ходы и каморки в горы. Он показал им места, где припасены керосиновые фонари в дополнение к тем, что висели у них на стене. Попасть в тоннели, обозначенные на схеме каждый своим номером, можно было через потайную дверь в задней стене землянки.
— Номер один — самый простой, — объяснял Майка. — Всего-то миля, может, полторы от силы. Спуститесь вниз футов на сто, потом подниметесь и вылезете наверх. На проселок. Там такая же дверь, как здесь. Когда выберетесь, завалите ее камнями.
— А другие выходы?
— Номера два и три длиннее и глубже, к тому же узковаты. Если выберете номер третий, придется переправляться через подземное озеро. Шажками по карнизу, к тому же он под водой дюймов на шесть — восемь. Не дай Бог сорваться, там глубоко, да и вода холоднющая.
— Так, а если они обнаружат землянку и пустят в нее собак? — не успокаивалась Дженет.
— Тогда уходить надо через третий выход. Только смотрите в оба, когда доберетесь до Ямы Доусона...
— Это озеро так называется?
— Ага, потому что бедняга Доусон все еще там. К ней ведет длинный узкий тоннель. Вам придется протискиваться бочком. А вот мужикам требуется выдохнуть, втянуть пузо и задницу салом смазать, иначе не продраться. Зато если собаку пустят, прикончить ее там ничего не стоит. Я вам, к слову сказать, револьверчик ваш принес.
— Боюсь, патроны-то я все расстреляла...
— Так я ж его перезарядил, — усмехнулся Майка. — Чего-чего, а боеприпасов у нас хватает. Однако стреляйте только в крайнем случае. Черт ее знает, как поведет себя вся эта земля у вас над головой.
— Имеете в виду обвал?
— Вроде того. Особенно осторожны будьте у озера. Дна там нет, во всяком случае, мы нащупать не смогли, как ни старались. А свод высоченный, наши фонари не достают. И сосулек там каменных свисает навалом. Лучше возьмите вон в углу дубинку, у нее на конце гвоздики набиты. Так что собачку в случае чего как раз дубинкой...
— Будем молить Бога, чтобы обошлось без собак, — поежилась Дженет. — Скажите, когда вернется отец Линн, он сумеет с вами связаться?
— Думаю, да, — ответил Майка. — У нас есть способы.
Дженет потрогала лежащий на столике револьвер, выглядел он не очень впечатляюще по сравнению со всем тем оружием, что попадалось ей на глаза в последние двадцать четыре часа.
— Вы уже дважды спасли нам жизнь, мистер Уолл, — с чувством произнесла она. — Я вам очень признательна.
Майка тепло взглянул на Линн и кивнул:
— Эд Крейс оказал мне огромную услугу. Сразу, как переехал сюда, в горы. Еще даже не знал ни меня, ни моих родичей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132