ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Австралиец взглянул на часы, затем на доску приборов. Сделав быстрый подсчёт в уме, он решил прибавить скорость, хотя и опасался напороться на дорожную полицию.
Тут Джордж усмехнулся. Штраф за превышение скорости — ерунда по сравнению с тем, сколько он заработал за эту поездку.
А в Вене его ждала Эльза… Эльза с длинными ножками. И Лейкер опять засвистел.
* * *
В двадцати километрах от Гате он прекратил свистеть, почувствовав, что с мотором его «скании» что-то творится. Опять этот чёртов топливный насос!
Уже целый месяц он мучается с этим вонючим насосом. Хорошо хоть, что купил запасной в Вене. Он лежал в ящике для инструментов, но у Джорджа не было времени менять его во время этой поездки. Это была продолжительная и очень кропотливая работа. Придётся отремонтировать свою старушку в Гате.
Он ослабил давление на газ. Грузовик тащился так медленно, что за последующие полчаса проехал всего пятнадцать километров. И всё же, не дотянув шести километров до Гате, мотор зачихал и совсем перестал тянуть. Выругавшись, Джордж остановился и взглянул на часы. Починка займёт минут сорок пять, да и на улице было холодно.
Всё-таки Джордж решил заняться ремонтом, ведь у него за поездку образовался запас времени. Старики проснутся часа через два, да и проснувшись, будут лежать смирно. Похоже, ни у кого из них нет синдрома клаустрофобии — он вспомнил, как они охотно залезли в тайник.
Он открыл дверь, спрыгнул на землю, достал из багажника ящик с инструментами и, засучив рукава, принялся за работу.
* * *
Спустя два часа «скания» Лейкера встроилась в очередь грузовиков на КПП в Гате. Перед ними было восемь грузовиков. Частные легковые машины и маленькие фургоны стояли в другой колонне. Джордж выключил мотор, достал из бардачка документы, вылез из кабины и направился прямиком в таможенный зал. За стойкой один водитель растолковывал что-то таможеннику. Ещё шестеро терпеливо ожидали на скамейке. Лейкер узнал одного из шести. Это был ирландец лет сорока. Джордж встречал его тут уже не в первый раз. Ирландец специализировался на перевозках ковров с Востока на Запад.
Джордж подошёл к нему, и они пожали друг другу руки. Лейкер спросил ирландца:
— Сегодня один таможенник?
Ирландец ответил с характерным акцентом:
— Да нет, там ещё один занимается легковушками. Остальные двое возятся с бумагами.
Лейкер метнул взгляд на часы. Дело затягивалось.
— Удачная была поездка? — спросил ирландец.
— Да, вполне, если бы не накрылся этот чёртов насос. Хотя у меня, к счастью, был запасной.
Ирландец захихикал и сказал заговорщицким тоном:
— Недалеко от Остравы я обскакал Эрнста Крюгера. Пар шёл у него из-под капота и из ушей. Он подобрал симпатичную немочку, пообещал довезти до Вены. Но она очень торопилась, так что я сделал благое дело и подхватил её, чтобы она с этим придурком долго не засиживалась.
Лейкер засмеялся:
— А где она сейчас?
Ирландец хитро подмигнул Джорджу:
— Отдыхает у меня в кабине. Похоже, она по натуре очень щедрый и благодарный человек.
Водитель, стоявший у стойки, взял свои документы, пробормотал таможеннику слова благодарности и быстро ретировался. Другой водитель, сидевший с краю, встал и подошёл к стойке. Остальные расселись на скамейке поудобнее. Лейкер спросил ирландца:
— Слушай, друг! А я тебе не рассказывал о той подруге, которую я снял в Праге пару месяцев назад?
Ирландец в ответ покачал головой. Тогда Лейкер, усмехнувшись, обратился к воспоминаниям.
— Господи, это была сумасшедшая нимфоманка. Она ещё и минуты не пробыла у меня в кабине, как…
Но тут его голос резко оборвался: в зал вошёл капитан СТБ — чешской секретной полиции, а занимается она, как известно, только серьёзными делами. На офицере были лакированные чёрные ботинки, на его губах играла лёгкая, какая-то загадочная улыбка. Он стал внимательно разглядывать всех водителей, сидевших на скамейке, как будто пытаясь увидеть у кого-нибудь на лице признаки чистосердечного раскаяния. Затем он вежливо спросил:
— Кто из вас Дж. Лейкер?
Сердце у Лейкера ушло в пятки; он медленно поднял палец. Капитан продолжил:
— Вы водитель «скании» с номером AGH5034D?
Лейкеру стало совсем плохо. Он сам не слышал себя, когда отвечал:
— Да… А что случилось, капитан?
Тот в ответ улыбнулся:
— Проблема заключается в том, что из вашей машины доносятся какие-то странные звуки. И они, Лейкер, очень похожи на человеческие стоны.
Джордж так и остался сидеть, не смея даже пошевелиться или сказать что-нибудь. Ирландец отодвинулся, наблюдая за австралийцем с некоторым сочувствием. Так же сделали и все остальные. Капитан сказал:
— Я думаю, вам лучше пройти со мной и объяснить нам на месте этот необыкновенный феномен.
Эти мягко сказанные слова прозвучали для Лейкера, как смертный приговор.
* * *
Спустя двадцать минут Лейкер сидел за железным столом напротив полковника СТБ. Капитан стоял рядом. Выражение лица у него было удовлетворённым. На руках у Лейкера были наручники. Сквозь зарешечённое окно доносился звук сирены «скорой помощи».
Полковник пододвинул к себе блокнот, взял перьевую ручку и, подумав, написал на обложке большими печатными буквами: «Джордж Лейкер». У него было лицо человека, привыкшего писать документы. На груди у полковника были орденские планки. Награды достались ему, по всей вероятности, не за храбрость, а за усердие. Он поднял взгляд на Лейкера. Глаза у него были прищурены так, будто он хотел избежать попадания в них сигаретного дыма. Как будто бы намекая на что-то, полковник вынул из кармана старый серебряный портсигар и закурил. Он даже не предложил закурить капитану, не говоря уже о Лейкере. Полковник выпустил облако дыма в потолок и сказал:
— Вам не повезло, Лейкер! У старика, наверное, было плохое сердце. А инъекция, которую вы ему сделали, могла ещё более усугубить его состояние. Вы нам об этом обязательно расскажете. Его любимая жена просыпается, находит своего муженька окостеневшим и бьётся в истерике. Вам очень не повезло. Буквально через полчаса вы были бы уже в Австрии.
Его голос был мягким и спокойным. Вдруг он ожесточился.
— Я даже не стану напоминать вам, опытному человеку, о том, какое наказание ждёт вас за то, что вы пытались вывезти из нашей страны опасных преступников.
Лейкер нашёл в себе силы ответить:
— Эти двое не были преступниками.
Полковник выпустил в него облако дыма.
— Они совершили преступление, Лейкер. Оно стоит десяти лет строгого режима. Это, по нашим законам, минимум. Для вас, как соучастника, может быть и больше. Всё будет зависеть от степени вашего содействия.
Он выжидательно покрутил в руках ручку.
— Теперь расскажите мне, где и как вы их подобрали, а также поясните, через кого они нашли вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96