ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впервые улыбка мелькнула в его глазах. Эксперт по связям с общественностью кивнул в знак согласия. Он мало что мог поделать с героями Свободнорожденных. Они не должны были победить, и узнай кто-нибудь об этом, то же самое, но только с менее удачным исходом, скорее всего повторилось бы где-нибудь в другом месте.
— У меня есть для вас еще несколько настоящих героев, — нарушив тишину, произнес Сейн.
С любопытством подумав о том, что может считать геройством шеф разведки, Джил одобрительно улыбнулся и вновь повернулся к экрану.
Заголовок файла гласил: СВЕРХСЕКРЕТНО. ДОСТУП НЕ НИЖЕ ФЛАГМАНА. Он вопросительно взглянул на Сейна. Это что, ловушка? Быть может, Разведка ведет с ним игру?
Пока он смотрел на экран, Сейн ввел свой код. Несколько команд — и Канар был включен в список тех, кто имеет доступ к отчету.
Уже начав читать, Джил понял, что Сейн — нечто большее, чем простой капитан разведки. Капитаны не имеют полномочий изменять форму допуска к флагманским документам.
Пол Андерсон. ЕДИНСТВЕННОЕ ЛОЖЕ
Как и предупреждал звонок без видео-идентификации, они приехали за мной в отель вскоре после наступления темноты. Их было двое, оба в одинаковой блекло-коричневой форме, неуклюжие и ширококостные — одни из многих, кого сделал такими Прокруст. Гено Диледда я знала, хотя сейчас респиратор закрывал большую часть его выдубленного лица. Гудение воздушного компрессора за его спиной казалось особенно громким в тишине, неожиданно повисшей в комнате. Другой черный — но не по рождению — глаза, смотрящие с гладкого обсидианового лица, — серые, а волосы — прямые. На концах черные, рыжеватые посредине, и теперь, когда местное солнце больше не выжигало их, волосы стали приобретать натуральный цвет.
После короткой паузы я выпалила:
— О, Гено, что у тебя снова проблемы с дыханием?
Голос из-под маски его звучал приглушенно:
— Да, мисси. Все чаще и чаще.
Мое возмущение было совершенно искренним:
— Сколько же еще они будут заставлять вас ждать? Проклятие, вы же Флот!
Он пожал плечами. Ясно, дело не просто в пренебрежении. По мере того, как разгоралась битва за Цель, сообщение с отдаленными районами вроде этого становилось все реже. Теперь не только Халиане, обычно орудующие в стороне от этой планеты, но и другие племена налетчиков пользовались тем, что силы Альянса отвлечены и устраивали рейды. А у людей, в свою очередь, руки были связаны для широкомасштабных операций. И, разумеется, военные потери истощали запасы медицинского оборудования, даже в специальных магазинах Порта Тау Кита. Весьма квалифицированные специалисты и сложная техника требовались, чтобы вернуть нормальное земное функционирование телу — всем органам, биохимии, прочему — приспособленному к окружающей среде, совсем не предназначенной для таких существ, как мы. Но, потраченные усилия не всегда приводили к успеху.
— Я все еще обхожусь без аппарата, большую часть времени, — сказал Диледда. — Ладно, речь не об этом. Ух, это Джарлат Восмайер. Сэр, позвольте, ух, представить Валю Монье.
Черный человек и я обменялись рукопожатием. Его ладонь была твердой и сухой.
— Рад встрече, миледи, — произнес он, и я сразу же поняла, что мы говорим не на его родном языке. Откуда он может быть? Акцент подсказывал Нью-Айдахо на Кристофере, но я не совсем уверена. Даже от журналиста нельзя требовать знания всех закоулков более чем трехсот планет с человеческой и нечеловеческой формами жизни. В любом случае его происхождение не играет роли. Достаточно, что он наверняка служил в гористой части Прокруста, это так же точно, как и то, что Диледда служил на равнинах.
(Нагорья, равнины, земли бурь, сухие земли, морские земли — как будто планета эта, целый мир — одна и та же страна. Какие нагорья? Казир Ветров? Урел, где варвары завывали и пускали стрелы, появляясь верхом из пелены облаков? Святой Индалаг? Или какой-нибудь аванпост, о котором я прежде не слыхала, где выпадало такое, что мне и в голову не придет?)
В полночной тьме взгляд Восмайера казался вдвойне острым, Пока он оценивал меня.
— Прошу вас немного подумать, прежде чем мы отправимся, — продолжал он. Тон его был бесстрастным. — В конце концов вы можете остаться По крайней мере нам следует убедиться, что ваше отсутствие, которое может продлиться много дней, не вызовет беспокойства.
Я решила, что Восмайер, должно быть, офицер и довольно высокого ранга. Диледда был всего лишь флотским сержантом в инженерном подразделении. Он свел со мной дружбу, когда я собирала материал. В материал вошло продолжительное интервью с ним. Он держался просто, рубил напрямик по-земному, не стесняясь, но довольно дружелюбно. Восмайер был со мной осторожен.
Лучше встретить его во всеоружии.
— Могу я узнать Ваше звание, сэр?
Слегка удивившись, он поинтересовался:
— Зачем?
— Хотелось бы знать, как обращаться к вам по всей форме.
— Полковник, хм, Третий Эриданский Дивизион. Если вам это что-нибудь говорит.
— Как же, — ответила я. — Личная гвардия императрицы Глории. Вы действовали в горах, но в основном держались в Уре'е.
Видимо, это обезоружило его настолько, что он не смог скрыть горечь.
— Какое это имеет значение? Я откомандирован и бездействую. Так и все мы — ждем, когда нас заберут назад. Некоторых демобилизуют, другие пойдут бесцельно дослуживать свой срок. Я собираюсь подать в отставку.
Тут он заметил свою оплошность и вновь стал непроницаем, а я решила увеличить преимущество, пока есть возможность. Слова слетали спокойно, быстро и весомо:
— Вы все еще полковник Джарлат Восмайер, Корпус Морской Пехоты Союзного Флота, и при вас вся ваша слава и честь. Ну, а я свободный тележурналист Валя Монье, и у людей моего сорта свои понятия о чести. Вам известно, что я работаю над программой о ветеранах Прокруста и вы знаете, или хотя бы должны предполагать, что программа будет удачной. Так что вас беспокоит?
Он вновь владел собой. Голос прозвучал безразлично-вежливо:
— Ну, встреча будет довольно необычной.
— Предвестия этого я уже получила, — заметила я.
Он кивнул.
— Знаю. Надеюсь, вам ясно, что ничего нельзя предвидеть. То, что произойдет, может быть неверно истолковано. Мы можем попросить вас хранить молчание, возможно даже задержаться, пока не уладим все проблемы.
— Ух, прошу прощения, сэр, — вмешался Диледда, — полковник имеет в виду, мисси, что среди нас есть несколько горячих голов и они способны сболтнуть какую-нибудь ерунду. Мы сумеем их остудить, но не хотим, чтобы какой-нибудь рапорт начальству навлек на них неприятности.
Я рассмеялась.
— И это все? Ну, я ожидала большего.
Затем повернулась к Восмайеру:
— Полковник, мы не встречались прежде — несколько тысяч ваших ветеранов — и вы можете не знать, что я сама себе начальство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91