ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бутэн выбежал из лаборатории, криком призывая дочь. Джаред проводил его взглядом, чувствуя, что у него самого к горлу подкатил клубок страха.
"Дирак, – послышался голос Джейн Саган, – ответь мне!"
Интеграция пролилась на Джареда золотым дождем.
"Я здесь", – ответил он.
"Бутэн еще жив?"
"Да. Но целью операции теперь является не он".
"Не понимаю".
"Джейн, – начал Джаред, впервые за все время знакомства обращаясь к Саган по имени, – Зоя жива. Зоя здесь. Дочь Бутэна. Тебе нужно ее отыскать. И как можно скорее вывезти отсюда".
Саган колебалась бесконечно малое мгновение. Затем:
"Ты должен все рассказать. Немедленно. И поторопись".
Джаред как смог быстро сбросил ей все, что узнал от Бутэна, в том числе запись разговора с ним, которую начал вести, как только Бутэн включил заново его МозгоДруг, – вопреки всему в тот момент Джаред надеялся, что кто-то из его боевых товарищей остался в живых и найдет способ связаться с ним. У Саган не будет времени ознакомиться со всеми записями прямо сейчас, но они останутся у нее.
"Нам во что бы то ни стало необходимо забрать Бутэна", – сказала Саган, когда Джаред закончил.
"НЕТ, – как можно решительнее отослал тот это слово. – До тех пор, пока Бутэн остается в живых, обиняне будут снова и снова пытаться заполучить его обратно. Он является ключом к тому, чего они жаждут. Уж если обиняне были готовы воевать только потому, что Бутэн попросил их об этом, они пойдут на все, лишь бы его вернуть".
"В таком случае я его убью", – заявила Саган.
"Спасай Зою, – остановил ее Джаред. – О Бутэне позабочусь я сам".
"Каким образом?"
"Положись на меня".
"Дирак…"
"Я знаю, что ты мне не доверяешь, – остановил ее Джаред, – и знаю почему. Но я также не забыл то, что ты мне как-то сказала, лейтенант. Ты тогда попросила меня, несмотря ни на что, помнить, что я – Джаред Дирак. И вот сейчас я говорю тебе, лейтенант: я помню, кто я такой. Я – Джаред Дирак, солдат Специальных сил Союза колоний, и мой долг заключается в том, чтобы спасти человечество. Я прошу тебя: верь мне и дай выполнить свой долг".
Последовала бесконечно долгая пауза. Из коридора донеслись шаги Бутэна, возвращающегося в лабораторию.
"Рядовой Дирак, выполняй свой долг", – наконец выдохнула Саган.
"Выполню. Спасибо".
"Я обязательно найду Зою".
"Скажи ей, что ты подруга мистера Джареда и что он и папа разрешили ей лететь с тобой, – сказал Джаред. – Да, и не забудь плюшевого слоненка".
Джаред переправил информацию о том, где, по его предположениям, должна была находиться Зоя: где-то чуть дальше по коридору за лабораторией.
"Не забуду", – обещала Саган.
"А теперь я должен разорвать интеграцию. Прощай, лейтенант. Спасибо. Спасибо за все".
"Прощай, Джаред", – сказала Саган и, прежде чем разорвать интеграцию, направила ему волну признательности.
После чего пропала.
Джаред остался один.
Вернувшийся в лабораторию Бутэн заорал на обинянина; тот поспешно защелкал тумблерами. В помещении снова зажегся свет.
– Надо шевелиться, – обратился к обинянину Бутэн. – Станция подверглась нападению. Нужно как можно скорее покончить с этим.
Он мельком взглянул на Джареда; тот, молча улыбнувшись, закрыл глаза, вслушиваясь в стук пальцев обинянина по клавиатуре управления. Бутэн открыл вторые ясли и забрался внутрь, после чего послышался низкий гул яслей Джареда, которые начали разогреваться, готовясь к переносу сознания.
Расставаясь с жизнью, Джаред в первую очередь сожалел о том, что она оказалась такой короткой. Всего чуть больше года. Но за этот год он успел познакомиться со столькими людьми, столько всего пережил. Джаред мысленно прошел весь свой недолгий жизненный путь, ощущая в последний раз присутствие тех, кого знал: Джейн Саган, Гарри Уилсона, Кайнена. Генерала Мэттсона и полковника Роббинса. Вспоминал десантников 2-го взвода и близость интеграции. Необычного капитана Мартина и других гамеранцев. Шутки лейтенанта Клауда. Сару Полинг, свою возлюбленную. И Зою. Зою, которая останется в живых, если только Саган ее найдет. А та ее обязательно найдет.
"Нет, – подумал Джаред. – Я не жалею ни о чем. Нисколько не жалею".
Он ощутил легкий толчок – обинянин начал процесс переноса сознания. Джаред держался за себя так долго, как только мог. После чего расслабился, принимая неизбежное.
Зоя закричала. От громового раската ее комната содрогнулась так сильно, что девочку сбросило с кровати, а телевизор сорвался со стены. Прибежала нянька, убеждаясь, все ли в порядке, но Зоя прогнала ее прочь. Ей не нужна была нянька, ей нужен был папа, и, естественно, меньше чем через минуту дверь открылась, и он, войдя в комнату, подхватил девочку на руки, успокаивая ее, заверяя, что все будет хорошо. Опустив Зою на пол, папа сказал, что через несколько минут за ней придет мистер Джаред и она должна будет его во всем слушаться, а пока что ей нужно оставаться в своей комнате с нянькой, потому что здесь безопасно.
Сначала Зоя со слезами упрашивала папу не уходить, но он ей обещал, что больше никогда с ней не расстанется. Тут что-то было не так, потому что вот-вот за ней должен был прийти мистер Джаред, чтобы забрать ее с собой, но девочке все равно стало легче. Наконец папа, сказав что-то обинянке, ушел. Нянька сходила в гостиную и вернулась с одним из тех ружей, которыми пользовались обиняне. Это показалось Зое странным, потому что она до сих пор еще никогда не видела няньку с оружием в руках. Взрывов больше не было, но время от времени до Зои доносились частые хлопки выстрелов. Девочка забралась в кровать и, прижав к груди Целесту, стала ждать мистера Джареда.
Вдруг нянька, вскрикнув, вскинула ружье, целясь во что-то, чего Зоя не могла увидеть, и выскочила в дверь. Закричав от страха, Зоя забралась под кровать и залилась слезами. Она слишком хорошо помнила, что произошло на станции "Ковелл", и боялась, что сейчас за ней снова пришли те страшные существа, похожие на огромных цыплят. Из соседней комнаты донесся глухой стук, затем сдавленный крик. Зоя зажала уши и зажмурилась.
Когда она снова открыла глаза, в комнате появилась пара ног, приблизившихся к кровати. Зоя зажала ладонью рот, но не смогла сдержать жалобное всхлипывание. Ноги превратились в колени и руки, а затем появилась склонившаяся набок голова женщины, которая что-то произнесла. Взвыв от страха, Зоя попыталась выползти задом из-под кровати, судорожно прижимая к груди Целесту, но, как только она выбралась, женщина крепко схватила ее. Зоя принялась вырываться и брыкаться, громко крича; не сразу до нее дошло, что женщина снова и снова называет ее по имени.
– Все хорошо, Зоя, – говорила женщина. – Не бойся. Тс-с, тс-с. Все хорошо.
Наконец девочка перестала вырываться и огляделась вокруг:
– А где папа?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91