ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Такое забудется не скоро. Уцелевшие воины поклялись навсегда покончить с кланами и ежегодно прочесывали деширские леса, убивая всех, кто попадался под руку, и обращая в бегство тех, кому удавалось спастись. У Талиты были свои, глубоко личные причины ненавидеть хвастливые рассказы о засадах и сражениях — эти жалкие попытки хотя бы на словах изменить то, что уже произошло и не поддавалось изменению.
Нынешняя осень не явилась исключением. Талита вновь отвергла все приглашения и сейчас стояла на верхнем этаже своего дома, возле квадратного проема в кирпичной стене. В проеме виднелись горы. Уткнув подбородок в меховые манжеты платья, Талита глядела вдаль.
Когда первые отряды только входили в город, она уже знала от своего брата Дигана, чем закончилась нынешняя кампания. Успехи отборных частей, отправленных в чащи Хальвитского леса, были более чем скромными. Солдаты не обнаружили ни одного вражеского лагеря. Воевать оказалось не с кем.
Снова, как и в прошлом году, эти разбойники под предводительством Каола и Джирета Рыжебородого свели на нет все усилия наемных головорезов. Дозорные кланов успевали предупредить своих о приближающихся врагах. Если не считать одного мелкого столкновения, охота на варваров была безрезультатной. Однако кланы не покинули обжитые места. Они исправно нападали на торговые караваны. Даже Маторнская дорога стала небезопасной: варвары подстерегли и убили там несколько гонцов, ехавших с важными сообщениями.
А ведь Лизаэр Илессидский предупреждал: кланы обязательно изменят тактику. Свидетельство тому — исчезновение Аритона. Никуда он не исчез, просто затаился и строит новые коварные замыслы. Талите хватило одной встречи с Повелителем Теней, чтобы убедиться в справедливости опасений, владевших Лизаэром.
Негромкий голос прервал ее раздумья.
— Я так и знал, что найду вас здесь.
Бесшумно распахнулась боковая дверь. Раздавшиеся шаги также были еле слышными, будто идущий не шел, а порхал, слегка касаясь земли. Талита не обернулась, хотя в затылок ей ударила горячая волна. Вскоре ее темно-желтое бархатное платье поймало колеблющийся отсвет факела. Талита узнала шаркающую походку слуги, зажигавшего вдоль стены фонари. Она тихо вздохнула.
Прошло еще несколько мгновений. Лизаэр Илессидский, называемый Принцем Запада и считающийся спасителем Итарры, желанный гость в любом знатном доме, стоял рядом с нею. Он замер, зачарованный красотой Талиты, и, казалось, совсем перестал дышать.
Свет факела играл на украшающих его одеяние сапфирах, будто на осколках льда.
— Наконец-то я получил известие, — по-прежнему тихо сказал Лизаэр.
Талита уперлась зубами в нижнюю губу и изобразила недовольную гримасу.
— Никак вам донесли, где скрывается ваш заклятый враг? Стало быть, Повелитель Теней обнаружен и схвачен?
Напряженное молчание Лизаэра было красноречивее слов.
Снизу донеслось позвякивание стекла: старый слуга тщетно пытался снять колпак фонаря у боковой двери и зажечь фитиль. По-видимому, старика одолел приступ подагры, ибо пальцы его не слушались. Слегка улыбнувшись, Лизаэр сотворил искру. Пролетев ярким светлячком, искра скользнула в отверстие колпака. Фитиль вспыхнул, осветив закопченное стекло фонаря.
Позабыв про свою подагру, фонарщик резко обернулся. Догадавшись, кто стоит рядом с Талитой, старик глотнул воздух и рухнул на колени.
— Ваше королевское высочество!
— Эт милосердный, зачем же становиться передо мной на колени? Кстати, дружище, ты окажешь мне большую услугу, если ни одна душа не узнает, что я здесь.
Произнеся эти слова, Лизаэр заговорщически подмигнул фонарщику. Сегодня он действительно никого не хотел видеть. Никого, кроме Талиты.
— Да, конечно, ваше высочество, — забормотал фонарщик.
Он тоже подмигнул принцу и поспешил прочь, унося с собой резкий запах чадящего факела. На мгновение стало тихо. Потом из сторожки у ворот послышались проклятия караульного. Скорее всего, другой солдат обыграл его в кости. Дальнейшие отборные выражения потонули в грохоте проезжавшей телеги.
— Разве вам требуются какие-то сведения? — спросила Талита, будто ничто не прерывало их разговор. — Только сердце способно подсказать вам, где скрывается Аритон. Наверное, он и впрямь покинул Ратан, иначе вы бы его обязательно схватили.
Лизаэра, сражавшегося с Деш-Тиром за солнце над Этерой, было не просто вывести из себя.
— Моя дорогая, если бы я обнаружил, где скрывается этот злодей, войска вашего брата отправились бы туда немедленно, даже если бы им пришлось двигаться под нескончаемым дождем или карабкаться по обледенелым склонам.
В отличие от итарранских щеголей, Лизаэр избегал брызгать себя духами. Впрочем, они ему и не требовались. Его близость дурманила Талиту не хуже самых изысканных ароматов и прожигала до самых костей. Ей хотелось сбросить мешавшую накидку, но она боялась пошевелиться.
Лизаэр взял Талиту за руку и осторожно повернул к себе. Даже теперь, спустя пять лет с момента их знакомства, от его красоты у нее перехватило дыхание. Свет фонаря золотил его волосы, подчеркивая совершенный рисунок щек и величественный, истинно королевский подбородок. Сколько итарранских кавалеров пытались подражать Лизаэру, но разве можно скопировать врожденную величественность? Осторожно зажав лицо Талиты в своих руках, принц с недосягаемой для здешних мужчин искренностью поцеловал ее.
Страсть ударила Талите в голову, спутав все мысли.
Лизаэр был непривычно взволнован. У него дрожали руки. Он пожирал Талиту глазами, почти не скрывая своего желания.
Талита умела одним взглядом заставить мужчин пасть на колени. Но сейчас, раздосадованная скрытностью Лизаэра, она позабыла про женские чары. Высвободившись из его объятий, она слегка ударила принца по рукаву камзола, украшенного драгоценными камнями.
— Так о чем же вы все-таки узнали?
Лизаэр улыбнулся, блеснув безупречно ровными зубами.
— У меня замечательные новости. Забудем на время про Аритона и его тени.
Талита заметила, что сегодня Лизаэр, упоминая имя ненавистного врага, не нахмурил брови.
— Глава Кориаса наконец удовлетворил мои законные притязания и скрепил свое решение печатью. Отныне Авенор с прилегающими землями принадлежит мне.
Подхватив Талиту, Лизаэр закружил ее. В другом танце, смертельно опасном, кружились возле горячего фонарного стекла беспечные насекомые.
— Теперь мы можем во всеуслышание объявить о нашей помолвке. Разумеется, если вы согласны выйти замуж за принца, у которого есть титул, но нет подданных и чьи земли предстоит возрождать.
Талита взглянула в его глаза, столь же прозрачные, как фамильные сапфиры, и вздрогнула.
— Где бы вы ни оказались, все вокруг становятся вашими подданными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211