ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Меккуркальви — глиняный исполин, сражавшийся вместе с великаном Хрунгниром против Тора и Тьяльви.
Мидгард — в скандинавской мифологии мир людей, Земля.
Мимир — карлик, мудрейший из обитателей мира богов и великанов.
Мировой Змей — чудовищный дракон, сын Локи.
Модгуд — великанша, охраняющая мост через реку Гьелль.
Моди — «смелый» — сын Тора и Сив.
Муддур — чудесный клинок Эрика, сделанный для него карликами — братьями Брисингами. Имеет свойство расти пропорционально грозящей мальчику опасности.
Мунин — «помнящий» — один нэ двух воронов — вестников Однна.
Муспелльсхейм — огненный мир.
Мьелльнир — молот Тора, подаренный ему карликами Синдри и Броком. Он всегда возвращается в руки хозяина и может уменьшаться в размерах, так что его легко спрятать за пазухой. Страшное оружие Тора в борьбе с великанами. Русское слово «молния», по-видимому, одного с ним корня.
Нагльфари (Нагльфар) — «корабль мертвых», «корабль из ногтей мертвецов» — мифический корабль, который должен появиться во время Рагнарока.
Нанна — асиня, жена Бальдра.
Нарви (Нари) — сын Локи и великанши Сигюн; его брат Вали, превращенный асами в волка, растерзал Нарви в клочья, а его кишками асы привязали Локи в пещере Ётунхейма.
Нидхегг — огромный дракой, подгрызающий корень Иггдрасиля. Он сидит на пути в Хель и высасывает кровь из мертвецов, попадающих туда.
Нифльхейм — подземный мир мрака.
Ноатун — «корабельный двор» — жилище Ньерда на берегу моря.
Норны — богини судьбы — Урд, Верданди а Скульд.
Ностранд — Берег мертвых — побережье в Хель.
Ньерд — бог-повелитель морских стихий, ветров и огня. Происходит из рода ванов, однако потом, с детьми Фрейей и Фрейром, был отдан асам в качестве заложника и остался в Асгарде навсегда.
Од — ас, муж Фрейи, сбежавший от нее в Ётунхейм.
Рагнарок — время гибели богов.
Рататоск — «грызозуб» — белочка, бегающая в ветвях Иггдрасиля.
Ресква — сестра Тьяльви, девушка из рода великанов.
Риг — имя, под которым однажды Хеймдалль путешествовал по Ётунхейму.
Ринд — великанша, мать аса Вали, причисленная впоследствии к богиням Асгарда.
Свадильфари — конь великана-каменщика, построившего стену вокруг Асгарда. От него и от Локи. принявшего обличье кобылы, родился восьминогий летахиций конь Одина — Слейпнир.
Сив — златовласая асиня, жена Тора.
Сигюн — великанша, жена Локи, мать Вали и Нарви.
Синдри — карлик, вместе с братом Броком изготовивший вепря Золотая Щетина, кольцо Драупнир и молот Мьелльнир.
Скади — дочь великана Тьяцци, одно время бывшая женой Ньерда.
Скидбладнир — «сложенный на тонких досочек» — чудесный корабль Фрейра, подаренный ему карликами — братьями Ивальди. С одинаковой скоростью плывет как по, так и против ветра, может складываться как платок.
Скирнир — «сияющий» — гонец Фрейра, доставивший к нему Герд.
Скрюмир — «хвастун» (?) — имя, которым назвался Утгарда-Локи, когда повстречал Тора со спутниками наутро после того, как они провели ночь в его рукавице.
Скульд — «долг» — норна, богиня судьбы.
Слейпнир — «быстро скользящий» — восьминогий летающий конь Одина.
Слид — река перед Царством мертвых Хель. Вода в ней ледяная и полна ножей и мечей.
Сурт — «черный» — властелин Муспелльсхейма, сражающийся огненным мечом.
Суттунг — великан, владелец меда поэзии, или меда скальдов, который впоследствии у него похитил Один.
Сэхримнир — вепрь, мясом которого питаются эйнхерин в Вальгалле. Каждый день его варят и обгладывают до костей, а к утру он снова оказывается целым.
Таксдале — лес, в котором живет Улль.
Текк — «благодарность» — Локи, принявший образ великанши. От ее имени он отказался оплакивать Бальдра и тем самым предал его, навечно оставив в Царстве мертвых Хель.
Темный Лес — дремучий лес в Ётунхейме.
Тинг — народное собрание в древние времена в Скандинаскнх странах.
Тор — сын Одина, второй по значимости бог скандинавской мифологии; ас-вонтель.
Труд — «сила» — дочь Тора и Сив, верная спутница Эрика в его удивительных приключениях в мире богов и великанов.
Трудвангар — «поля силы» — владения Тора.
Трюм — король великанов, некогда похитивший у Тора его молот и убитый им в наказание за это вместе со всей семьей.
Трюмхейм — жилище великана Тьяцци, расположенное высоко в горах Ётунхейма.
Тьяльви — слуга Тора, юноша из рода великанов. Повсюду преследует Эрика и Труд, мешая им добраться до Идунн.
Тьяцци — великан, впервые похитивший Идунн из Асгарда и убитый за это асами.
Тюр — брат Тора, также бог-воитель; одну руку его откусил волк Фенрир.
Улль — ас, сын Сив, пасынок Тора. Ему нет равных в стрельбе из лука, ходьбе на лыжах и других военных искусствах. Он готовит Эрика к путешествию в Ётунхейм, тренирует мальчика и закаляет его волю.
Урд — «судьба» — норна, богиня судьбы. Ее именем назван источник под корнями Иггдрасиля.
Утгард — «внешне огороженное» — крепость Утгарда-Локи, повелителя великанов.
Утгарда-Локи — правитель Утгарда, король всех великанов, похитивший у асов Идунн.
Фенрир — чудовищный волк, сын Локи.
Фенсалир — «болотные палаты» (?) — чертог Фригг.
Фолькванг — «поле боя» — владения Фрейи.
Форсети — «председатель тинга» — сын Бальдра и Нанны.
Фрейр — «господин» — сын Ньерда н брат Фрейи.
Фрейя — «госпожа» — богиня красоты, сестра Фрейра и дочь Ньерда.
Фреки — «прожорливый» — один из двух волков Однна.
Фригг — богиня, жена Однна.
Фулла — «изобилие»(?) — служанка Фригг, носящая ее ларец и храняшая ее обувь.
Фьельнир — сын Фрейра и великанши Герд, возлюбленной Ресквы.
Фьялар — карлвк; его петух закричит, когда придет Рагнарок.
Хейдрун — коза, бегающая пи крыше Вальгаллы. Из ее вымени в огромный жбан стекает мед, которым каждый вечер допьяна напиваются эйнхерии.
Хеймдалль — белый, светлый ас, страж Радужного моста — Бивреста.
Хель — 1. Чудовише, дочь Локи, владелица подземного Царства мертвых. 2. Подземное Царство мертвых, преисподняя.
Хермод — Хермод Удалой — младший брат Бальдра, ездивший к Хель с выкупом за брата.
Хевдинги — древнескандинавские знатные воины, богатыре, военачальники.
Хед — слепой ас, брат Бальдра, невольно оказавшийся виновником его гибели.
Хенир — один из двенадцати асов.
Химинбьерг — владения Хеймдалля у Радужного моста — Бивреста.
Хлидскьяльв — то ли «утес», то ли «сторожевая башня» — трон, престол Одина.
Ховварпнир — «выбрасывающий копыта» — конь Фригг, верный спутник Эрика и Труд.
Хресвельг — Пожиратель Трупов — чудовищный великан в обличье орла, живущий у края небес.
Хрингхорни — «с кольцом на форштевне» — ладья Бальдра, самый большой корабль в Асгарде.
Хрунгнир — великан, владевший когда-то конем Золотая Грива.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95