ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Догадались, что он их надул! Вот и дверь. Бен выскочил на улицу, повернул за угол и встал посреди дороги. Такси заскрежетало тормозами. Когда они отъезжали, Лэтхэм оглянулся, но никого не увидел. Он не назвал адрес, и шофер некоторое время вел машину молча; потом Беи попросил остановить у магазина. Он хотел узнать адрес Пэйтона в телефонном справочнике.
Увидев, в каком роскошном квартале живет его помощник, Бен чуть не присвистнул. Они быстро доехали. Не обнаружив ничего подозрительного вокруг, Лэтхэм вышел и оказался рядом с красивым новым домом. Холл ярко освещен. За стеклом видны ряды телефонов на столе, служащие в униформах. Лифты с лифтерами.
Бен подошел к стойке, снял трубку, одновременно прижав незаметно пальцем рычажок.
– Квартиру мистера Пэйтона, пожалуйста, – сказал он в глухую черную пластмассу и, небрежно, облокотившись, принял ожидающий вид.
– Рэй? – продолжал он спектакль. – Это Бен. Ты хотел меня видеть… Конечно… Я поднимаюсь.
Лэтхэм сделал жест, будто кладет трубку, но тут же поднес ее к уху и отпустил рычажок.
– Алло! – закричал он. – Алло, Рэй… Ах, черт возьми!
Один из служащих подошел к нему.
– Что случилось?
– Мистер Пэйтон повесил трубку, забыв сказать номер своей квартиры. Придется позвонить снова…
– Не беспокойтесь. Его апартаменты выходят на террасу.
– Спасибо, – сказал Лэтхэм.
Он подошел к лифту. На террасе, значит… Гм-м… Не удивительно, что Пэйтон скрывал свой новый адрес.
Служащие в этом дворце были прекрасно вышколены. Лифтер, слыша их разговор, воздержался от вопросов и сам нажал нужную кнопку.
Лифт плавно поднялся до последнего этажа, Бен вышел и очутился в просторном вестибюле… «Как у Линдсела», – подумал он. Напротив находилась лишь одна дверь. Он подошел и нажал на звонок.
XVII
На Пэйтоне был толстый малиновый халат, белая шелковая рубашка и черные атласные брюки. Волосы тщательно причесаны, и весь он свежий, гладко выбритый, явно только что после душа.
– Вот так да! – удивился он. – Салют, Бен!
– Я могу войти, Рэй?
– Конечно. Я очень рад тебя видеть.
Он проводил Лэтхэма в гостиную – громадную комнату с высоким лепным потолком и мраморным камином. Большое полукруглое, чуть ли не во всю стену, окно выходило на террасу – сад с богатыми креслами и диванами. Дальше, внизу, серебрилась река.
Несомненно, оформление как этой комнаты, так и других, произвел модный художник с большим вкусом и не считаясь с затратами.
Пэйтон засмеялся, видя, с каким видом Лэтхэм осматривает помещение.
– Удивлен, старина?
– Скорее уж ошарашен. Я забыл, сколько ты зарабатывал у меня?
– Не ерничай. Ты понимаешь, что на такую квартиру не хватит и десяти моих зарплат. Но наша фирма идет в гору. Ты и я – мы скоро будем миллионерами.
– Какая чудесная перспектива, – сказал Бен, глядя в окно, и, повернувшись к Пэйтону, добавил – Я, кстати, был сейчас в нашей фирме, Рэй.
Пэйтон подошел к бару, почти таких же размеров, как в «Пиквике», и снял с полки бутылку мартини. Он налил два полных бокала и уселся на высокий круглый табурет. Лэтхэм сел рядом.
– Давай выпьем, Бен. Я надеюсь, что в конторе все нормально?
– Как сказать… На меня напали два бандита и потребовали, чтобы я отдал им папку из нашего архива.
Пэйтон поставил бокал, так и не выпив.
– Бен, эти документы секретные.
– Не для меня же они секретные? Или теперь секреты делаются из всего? Например, из этой квартиры. Я с трудом узнал твой новый адрес.
– Я не говорил, потому что боялся. Ты бы меня не понял. В то время ты мог меня просто выгнать.
– А теперь не могу?
Пэйтон улыбнулся и развел руками.
– Это невозможно, Бен. Поверь. Теперь я ничего не боюсь. Без меня все рухнет.
– Хм, вероятно, что и рухнет, – согласился Лэтхэм. – Но сейчас меня интересуют два новых контракта. Фантастические суммы.
– Но я же говорил! От кинокомпании мы получим в будущем еще больше. Все идет хорошо.
– Кроме того, что деньги «Абингтон Филмз» – это плата за испорченную репутацию Пола Джилана.
– Но, Бен…
– Заткнись, Рэй. А «Брювер Корпорэйшн» рассчитался за другую подлость.
– Вижу, ты хорошо изучил досье.
– Просто встретился кое с кем. Я имею в виду Пола Джилана и Джона Ханера.
Пэйтон вздохнул.
– Раз так все вышло… Я хочу купить твою контору, Бен. Если хочешь, сделаю тебя чем-то вроде консультанта. Будешь купаться в золоте, как набоб.
– Для меня не это главное.
– А для них – это. Деньги для них значат все. Пойми, ты получишь за свой курятник столько, сколько не заработаешь за всю жизнь.
Лэтхэм повернулся в сторону окна. Он едва слышал слова Пэйтона. Он думал о маленькой, скромной Джейн.
– Она смотрела, наверное, как завороженная.
– Она? О ком ты говоришь?
– Джейн приходила сюда. Не пытайся врать. Я знаю. Пэйтон залпом выпил мартини и сжал бокал так, что побелели пальцы.
– Значит, ты в курсе. Не отрицаю. Джейн была здесь. Я оказался настолько глуп, что привел ее. Хотел похвастаться. Идиот!
– Ты не только похвастался, но и воспользовался.
– Красивая девушка и, кстати, влюбленная в меня. Я хотел жениться на ней.
– Но вместо этого задушил.
– Бен, не говори так! Лэтхэм решил не спешить.
– О Джейн мы еще поговорим. А теперь обсудим положение с моим агентством. Ты связался с людьми, которые продались дьяволу. Им нужна крыша, чтобы, не возбуждая ничьих подозрений, стряпать потихоньку свои черные делишки. Моя фирма им приглянулась…
Пэйтон снова улыбнулся.
– Она уже не твоя, Бен. Не бейся головой об стену. Теперь я хозяин.
– Возможно. Я должен был понять о самого начала. Но я всегда верил своим друзьям. И закрывал глаза на очевидное. Взять хотя бы историю в «Пиквике». Присутствие дамы с сумочкой не было игрой случая. Ее посадили там специально, зная, что в этот вечер я буду в баре и что я – очень аккуратный, можно сказать, скрупулезный человек, – обязательно подойду поправить сумочку… и получить пощечины. Кто мог все это знать? Ты, Рэй.
Пэйтон молчал. Казалось, что он не прочь выпить еще бокал мартини. Ему просто требовалось выпить.
– А потом вся эта грязь. И ты украл кольцо. Ты знал, где оно лежит. Подлец.
– Бен, мне хорошо платили. Дело пошло. Ты видишь эту квартиру. Нужно было разворачиваться. Твое агентство подходило для таких целей.
Лэтхэм решил, что настал момент выведать кое-какие детали.
– А как, собственно, тебе удалось? Без помощника работать трудновато.
– У меня был один. Агнесса Петерс.
– Понятно. Вы вдвоем из меня делали дурака? Пэйтон отошел к окну и стал разглядывать величественный пейзаж.
– Бен, эта голливудская студия кинула жирный кусок в пятьдесят тысяч долларов. «Брювер» обещал еще больше.
Если так пойдет, мы ни от кого не будем зависеть. Прибыль целиком наша. Желающих выполнить черную работу можно купить за гроши.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19