ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

О том, что впереди ещё много всего: приключений, неожиданных встреч, замираний сердца, вздохов и пылких взглядов. И много сил для того, чтобы начать все заново, никого не обвиняя и не грызя локти от обиды.
Она задержалась на дорожке под освещенными, открытыми на свежий воздух окнами ресторана в старинной гостинице - шале, с круглой башенкой и каменными стенами, сплошь завитыми плющом. Ей был виден потолок, покрытый лепниной, огромная люстра из кованого черного металла с торчащими свечами, а прямо под ней - голова официанта. Даже по наклону, по блеску черных, глянцево зачесанных волос было понятно, как внимательно углубился он в раскрытую атласную карту, обсуждая с сидящими за столом, невидимыми с дорожки клиентами ньюансы заказа. Ровно шелестели струи фонтана, где-то на той стороне озера игрыл оркестр, светились красные фонарики на террасе китайского ресторана - все было мирно, чинно и невероятно обоятельно. Странно, как меняется мир от совершеннейшего пустяка.
Франсуаз тихо рассмеялась, вспомнив недавнее приключение и подумав о том, как удивился бы этот работяга, окажись рядом с шикарной парижанкой за столиком вот перед таким холеным и хорошо вышколенным официантом. Конечно, парень корчил бы из ебя бывалого гурмана и таращил глаза на Франсуаз, обстоятельно обсуждавшую с официантом качество спаржи и вкусовые оттенки соусов с мудренными французскими названиями... Он, вероятно, приехал на заработки из Южной Америки. Полуиспанец, полуараб. Или все же немного негр? Как чудесно лоснилась его бронзовая кожа рядом с её атласной ягодицей...
Франсуаз снова перебрала впечатления свидания, с подробной отстраненностью знатока, посетившего театральную премьеру или вернисаж. Если уж мечтать о любовнике, то о таком. И что только возомнили о себе её помешанные на любовных интрижках соотечественники? Пфф! - Франсуаз фыркнула, подумав о Жане - он считал себя неотразимым мужчиной и выглядел как герой, переплывший Ла-манш в январскую стужу, если ухитрялся овладеть женой два раза подряд.
Дикарь-работяга занимался сексом так, словно это было его жизненное призвание и за случайные подвиги на ковре полагается Нобелевская премия.
"Милый, безымянный маэстро!" - прошептала Франсуаз, загадочно улыбаясь.
Фанерный китаец с димыщимся блюдом преградил ей дорогу, запахи пряной кухни развеселили желудок - Фарнсуаз свернула в освещенные оранжевым светом фонариков двери. Китайский ресторанчик - то, что надо для хорошего ужина одинокой женщины. Не слишком шикарно, вполне демократично и потрясающе вкусно.
Она села за угловой столик на террасе, висящей над озером и заказала далеко не диетические блада. Если воздержание в еде и необходимо, то только не сейчас.
Еще утром, с отвращением покинув кухню и нетронутый завтрак, Франсуаз не поверила бы, что с таким удовольствием сможет поглощать ужин разделывать зажаренных в кляре королевских креветок, впиваться зубами в сочные ломтики свинины, сдобренные апельсиновым соусом, потягивать жасминовый чай и смотреть на поднимающуюся над озером луну.
Интересно, как выглядит ковер в спальне над распахнутым лунным окном? - Франсуаз вообразила темную комнату, два тела, слившихся на полу и ветерок, напоенный горечью каштанового меда. Он овевает оюбовников, охлаждая пылающую кожу... А что если нынче ночью... А что, если они придет снова - появится в окне и скажет: ты прекрасна... Он придет, обязательно придет! Франсуаз прервала свидание, пугая парня шефом, а он даже не попрощался. Конечно же, они лишь ненадолго разомкнули объятия, чтобы встретиться вновь!
Сердце Франсуаз бешено заколотилось, она едва не выронила дрогнувшую в руке фарфоровую чашечку, вся вспыхнула, поняв только сейчас, что думает лишь об одном - о том, что случится ночью.
- Говорю тебе, это она! - услышала Франсуаз за своей спиной английскую речь.
- Тебе везде мерещатся знаменитости и важные знакомые, - ответил женский голос.
Очевидно, речь шла о какой-то забредшей сюда актрисе.
- Добрый вечер, мадам. Извините за беспокойство. - Рядом с Франсуаз стоял он, смущенно улыбаясь и комкая в руках салфетку. Светлые брюки, в тон им - оттенка молочного шоколада - элегантный пуловер. Круглые стильные очки на тонком, скорее арабском, чем негритянском носу. Непонятно, как Франсуаз узнала его, но узнала мгновенно, оцепенев от неожиданности.
- Вы, кажется, завершаете ужин? Если никого не ждете, не подсядите ли к нам? Я как раз рассказывал Грейс о ремонте.
Вместо того, чтобы отказаться, Франсуаз почему-то поднялась и пересела за соседний столик.
- Привет. Меня зовут Грейс, - с любопытством уставилась на Франсуаз молоденькая девица. Немытые волосы небрежно завязаны в хвост, на груди стянуты рукава пестрого, наброшенного на плечи, свитера.
- Френси рассказывал какие красивые комнаты в вашем доме.
- Дом не мой, - сказала Франсуаз по-английски, глядя на черную кайму под ногтями малышки.
- Мы с Грейс живем в плохонькой гостинице у вокзала. Душ только один на весь этаж. - Как бы извинился за свою подружку Френси.
- Меня зовут Франсуаз Бордери (она почему-то назвала свою девичью фамилию). Я парижанка, временно ощу у подруги.
- Ха! Вот здорово - я сижу между двумя Франсуа - могу загадывать желания. - Грейс значительно посмотрела на своего дружка. - А он сказал, что вы очень известный дизайнер рекламы.
- Это Шарлотта! Я занимаюсь совсем другим. - Машинально произнося слова светским тоном, Франсуаз ощущала, как увядает распустившийся в её душе цветок и опустевшее нутро заполняет мертвецкий холод.
- Я рассказал, как починил в вашей ванной дыру в потолке, Грейс не поверила и все просила показать ей, - объяснил парень. - Я ведь недавно работаю маляром.
- Ах, Френси - жуткий хвастунишка. Его взяли в строительную бригаду мусорщиком. Да, да! - Грейс закрыла ладонью рот, спешившего возразить дружка. - А уж штукатурить - сомневаюсь. Он жуткий белоручка.
- Тем не менее, ваш друг ничего не придумал, - сказала Франсуаз, не в силах подняться и уйти. Она осознавала, что выглядит как говорящий манекен.
- Нет, конечно, кое-что у него получается отлично! - веселилась Грейс.
- Перестань! Жалею, что позволил тебе пить вино.
- Мадам, вы видите перед собой Франси Ригга-младшего. - Торжественно объявила Грейс и, не заметив потрясения на личе Франсуаз, пояснила: - Отец этого мусорщика - генеральный директор банка в Вашингтоне, сынок заканчивает факультет в Прикстонском университете и уже здорово помогает папаше крутить капиталы.
- Грейс! Ну что за старомодный пафос! Твой отец - грузчик в порту, и ты из кожи вон лезешь, демонстрируя свои пролетарские замашки и независимость. Удрала из дома и притащилась сюда, чтобы посмотреть, как я буду работать каменщиком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56