ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И то, что сейчас разговаривало со мной, не находилось ни в одном из доступных мне.
– Быть может, мне одолжить тебе свои?
Что-то произошло в моей голове, резкая тянущая боль, и потом я стала различать очертания вещей, которых не было, цвета, имеющие текстуру и глубины, но не имевшие названия в моем мире.
В углу туалетной комнаты тени начали медленно превращаться в некую, форму, блестевшую, как отшлифованный кусок угля. Опасного. Похожего на паука.
Ифрит. Неудавшийся, испорченный джинн.
Вампир.
Сара? Нет, это не могла быть Сара; она умерла вместе с Патриком, отдав всю свою сущность, чтобы создать тело, приютившее мою душу. Это был кто-то другой.
Кто?..
Кто еще мог называть меня Белоснежкой? «Рэйчел?»
Кусок угля ничего не выражал и не двигался. Я шагнула к нему, заметив, что его края начали расползаться, словно он собирался исчезнуть. – Рэйчел, пожалуйста, подожди.
– Не могу остаться.
– Почему нет?
– Голодна.
Ифриты едят джиннов. Я испытала внезапное чувство благодарности за то, что Дэвид сейчас находился запечатанным в бутылке там, у ресторана. Хотя мне и нравилась Рэйчел – если это была она, – я все равно не желала, чтобы она полакомилась моим любимым.
Наши отношения с ней можно было в лучшем случае назвать сложными. Как свободный джинн, она была моим другом, иногда врагом; по крайней мере, один раз она боролась за то, чтобы спасти мне жизнь. А я не смогла остановить ее от саморазрушения. Это произошло не так давно. Так что это была не совсем Рэйчел. Скорее зомби, не мертвый и не умирающий.
Я очень хотела, чтобы она ушла.
– Что ты желаешь? – спросила я.
Молча, она ответила мне:
– Дай мне пищи. Расскажу тебе кое-что.
– Что именно?
– То, что спасет тебя.
Ее голос слабел в моей голове, образ начал тускнеть. Для нее достижение, общаться на таком уровне реальности. Безусловно, ей нужно было восстановиться, чтобы продолжить. Плохо, что я не носила с собой какого-нибудь карманного джинна.
Дверь туалетной комнаты открылась, и вошла Мэрион. Проигнорировав меня, она прошла прямиком в кабинку и закрылась на защелку. Сумка с бутылкой Дэвида была при ней, и это вызвало во мне дрожь. Голова ифрита повернулась к ней, но атаковать она не стала. Я подошла к раковине и, включив воду, вымыла руки, наблюдая за тенью в углу. Рэйчел не двигалась, став еще прозрачнее.
– Останься со мной, – прошептала я.
Я ничего не видела, в голове не было ни звука, но каким-то образом я поняла, что она приняла мое сообщение и согласилась уйти. Ее тень окончательно растворилась в воздухе и исчезла.
– Что ты говоришь? – раздался голос Мэрион.
Я выключила воду и потянулась за полотенцем.
– Ничего.
И, возможно, это не являлось таким уж обманом.
Когда я вернулась к столу, то увидела два новых лица. Пол кивнул, представив мне их:
– Джо, это Карл Купер и Лил Миллер. Они сопроводят тебя домой.
Карл обладал довольно мягкими чертами лица – ярко выраженный блондин с редкими волосами и злыми, тонкими губами. Глаза его скрывали солнцезащитные очки, но у меня создалось впечатление, что если бы он их снял, то его лицо не стало бы более выразительным.
Лил Миллер выглядела прямой ему противоположностью. Высокая, длинноногая, прекрасно загорелая. В ней чувствовался светский лоск, о чем прямо говорил ее яркий маникюр. Я подняла руку в традиционном приветствии Хранителей. Они поприветствовали меня в ответ, и в эфирном поле засверкали наши руны.
– Очаровательно, – произнесла Лил. Она имела весьма эротичное контральто. Она протянула мне руку ладонью вниз, будто ожидая, что я поцелую ей руку.
Я поздоровалась, одновременно рассматривая браслет, болтающийся на ее запястье.
– Очень мило, – сказала я. – Скорее всего, фирмы «Велада», так?
Она, впечатленная таким знанием вопроса, отдернула руку, поглаживая серебряную цепочку и орнамент в виде облаков и молний.
– Да. Я вижу, вы разбираетесь в бижутерии.
Пол закатил глаза.
– Если серебро начнет тускнеть, она первая будет знать об этом, – выдал он. – Давай. Покажи ей свою обувь.
Лил услужливо вытянула свою ножку, затянутую в джинсу. Я взглянула на ее ноги, потом вновь встретилась взглядом с ее карими глазами и произнесла:
– Фирма «Кеннет Коул». – Лил самодовольно ухмыльнулась. – Дешевая подделка, скорее всего Тайвань, – закончила я свою тираду.
Ухмылка испарилась с ее лица, и она резко отдернула свою ногу.
– Я не одевалась для светской прогулки, – бросила она в ответ.
Я хотела сказать ей, что такие ювелирные украшения не совсем то, что следует надевать на завтрак в дешевой гостинице, но решила воздержаться. Черт побери, мои туфельки также были далеки от совершенства. Такое случается.
Полу пришлось отвернуться, чтобы спрятать улыбку. Мэрион даже и не побеспокоилась об этом.
– Отлично, – наконец произнес Пол. – Вижу, вы, ребята, отлично ладите друг с другом. Вы знаете маршрут?
Лил кивнула в ответ. Карл запихивал в себя последний кусок тоста с маслом. Лил же, со своей дорогущей помадой, и не думала о чем-то таком, как завтрак.
Она мне не понравилась, и причина крылась не в ее обуви. Что-то в ней крайне возмущало меня. Что до Карла, то он казался мне просто пустым местом, но Лил была не тем человеком, с которым я хотела бы ехать до самой Флориды.
Мысли об этом вызывали во мне плохие предчувствия.
– Пол? Можем мы поехать на моей машине?
Он кивнул.
– Да, конечно. Ты поведешь, они сядут рядом.
– Оба?
– Ну, у тебя же есть заднее сиденье, правильно?
Там было мало места, но меня совершенно не волновало, удобно ли им будет в пути или нет.
– Конечно.
Но когда я избавлюсь от своей свиты, я вернусь обратно, чтобы разобраться в этой катастрофе. А это, само по себе, без сомнения, закончится катастрофой.
Карл прикончил свой тост, шумно выхлебал остаток кофе и встал. Лил медленно последовала за ним.
– Джо. – Пол на прощание протянул руку. – Мне очень жаль.
– Нет, вам совсем не жаль, – ответила я. – Хотя мы можем обсудить это позже.
То, что я ухожу и оставляю Дэвида здесь, было для меня, наверное, самым тяжелым в жизни решением.
Я отыщу тебя. Я пообещала ему это с яростной решимостью. Отыщу. Не важно как, но отыщу.
Мой «вайпер» завелся с утробным рычанием.
Лил села вперед, оставив раздраженного Карла тесниться на заднем сиденье. Она казалась абсолютно равнодушной к тому, зачем они сопровождают меня во Флориду. Нацепив наушники и включив плеер, она перестала обращать на меня внимание. Мне это было только на руку. Я вывела «Мону» со стоянки и мягко начала набирать скорость. Впереди маячило пустынное шоссе.
– Итак, это был твой джинн, да? – спросил Карл. Никого на шоссе в обоих направлениях. Я разогналась до ста километров, устремив взгляд к горизонту, чтобы не пропустить копов или, к примеру, бурю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76