ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она рассматривала полки слева от Расти. Эта несколько приземистая дама выглядела точно так, как разгневанная сотрудница библиотеки, которую доктор однажды встречал.
Значит, оставался только расстроенный молодой мужчина у прилавка. Расти гадал, могла ли его перепалка с продавцом служить прикрытием. «Скандалисту» было приблизительно столько же лет, сколько и агенту, которого Шерри вырубила в гостинице.
Бизнесмен неожиданно посмотрел в сторону Расти, его взгляд встретился с глазами доктора. У Сэндерса по позвоночнику пробежала холодная дрожь. Но мужчина снова отвернулся и, негромко ворча, возобновил свои нападки на хозяина магазина.
Расти не шумел. У этого человека не было причины смотреть в его сторону, если только не...
Мужчина неожиданно развернулся и вышел из магазина. Сэндерс смотрел, как он идет к северному концу аэровокзала и уходит прочь. Не отправился ли он за своим напарником?
Я опять паникую.
Расти на мгновение закрыл глаза, чтобы прогнать страх. Когда он их открыл, молодой мужчина не вернулся, и никто больше не вошел в магазин.
Доктор чуть покачал головой и фыркнул про себя.
Ложная тревога.
Эта мысль принесла ему некоторое облегчение, прерванное неожиданным резким уколом в левый бок.
Изумленный Расти опустил глаза и попытался отбить то, что его кололо.
Чья-то рука оказалась совсем рядом с ним. Что-то острое оцарапало ему пальцы, когда руку отводили назад. Расти повернулся влево и удивился, увидев женщину, которую он принял за библиотекаря. Он снова недоверчиво посмотрел вниз. В ее руке был шприц – она убирала пустой шприц к себе в сумку! Женщина встретилась с ним взглядом, ее правая рука взлетела, чтобы схватить его за локоть.
– Какого... какого черта? – выдавил он, запинаясь.
Расти ощутил крепкие мускулы, когда дама развернула его лицом к входу в магазин и притянула к себе, шепча ему на ухо так тихо, что только он мог расслышать:
– Доктор Сэндерс, слушайте меня хорошенько, не смотрите на меня и не сопротивляйтесь. – Она говорила тихим, почти грудным голосом, и это был голос женщины.
– Я... – начал он.
– Заткнись и слушай! Тебе только что ввели восемь кубиков очень эффективного неврологического препарата. Через двадцать пять минут твоя нервная система даст сбой и убьет тебя. Даже если ты позовешь на помощь, через пятнадцать минут – пока тебя засунут в скорую помощь – они заметят, что ты в сознании, но почему-то парализован и не можешь говорить. Химическое вещество начнет выключать жизненные функции твоего организма, включая и сердце. Когда тебя привезут в больницу, ты будешь уже мертв, и неважно, куда тебя привезут и что тебе дадут.
Расти попытался обернуться, но почувствовал, как хватка его противницы стала жестче, причиняя боль.
– Не смотри на меня! – скомандовала она.
– Что... – Сэндерс тяжело сглотнул. В горле у него пересохло. В мозгу закружились названия различных нейротоксинов. Все они существенно отличались друг от друга. Чтобы найти противоядие потребуются часы.
– Чего вы хотите?
Голос снова зазвучал у него в ухе. Спокойный, ровный, угрожающий и размеренный.
– Ты без сопротивления пойдешь за мной из магазина. Я выйду из центрального выхода и пройду на стоянку, где меня ждет еще один агент. Там мы введем тебе антидот. Если тебя не окажется у меня за спиной, когда я открою дверцу машины, мы тут же уедем, вместе с противоядием. Ты умрешь на дороге с открытыми глазами, беспомощный и жалкий. Понял?
Доктор кивнул.
– Если я спокойно не выйду, я труп.
– Верно, – подтвердила женщина.
– И если пойду, я тоже труп. Вы меня все равно убьете, так? – услышал Расти собственный голос. Он задумался, как это ему удалось произнести эти слова, выразив свои наихудшие опасения. Его всего трясло, он представлял, как нейротоксин распространяется по всему телу. Это казалось неправдоподобным. У него нет никаких шансов!
Его бок все еще болел. Эта тетка точно сделала ему укол.
– Мы здесь не для того, чтобы тебя убить. Мы просто хотим с тобой поговорить.
«Библиотекарша» кивнула в сторону двери, и Расти начал переставлять ноги, пытаясь не потерять контроль за дрожащими коленками. Одно дело смотреть в дуло пистолета, а совсем другое подвергнуться воздействию химии. Он уже покойник, если у них нет нужного противоядия.
А что если они врут насчет антидота? Что если им просто нужно, чтобы я спокойно сел в машину, и тогда им сподручнее будет распоряжаться моим телом?
Теперь женщина шла впереди, освободив его локоть. Казалось, ее совершенно не интересует, идет он следом или нет.
Но у него не оставалось выбора.
Она вышла из магазина, повернула налево и быстро пошла вперед, а Расти старался не отстать. Ему показалось, что он чувствует, как немеют ноги. Он задумался, какая группа мышц будет следующей. Сможет ли он сесть в машину?
«Где же, ради всего святого, Шерри? – подумал доктор. – Ее они тоже взяли?»
Женщина, взявшая его в плен, энергичной походкой прошла через основной выход из здания аэровокзала, а Расти изо всех сил пытался не отставать. Она даже не оглядывалась. Знала, что доктор идет следом. Поступить иначе, значит, покончить с собой.
* * *
Шерри Эллис убрала в сумочку два билета до Нью-Йорка и торопливо пошла к книжному магазину. Она резко остановилась, увидев Расти, направляющегося к главному выходу и оттуда в ночную темень подъездных дорожек аэропорта. Что-то в его поведении остановило ее – Шерри его не окликнула.
Она внимательно огляделась. Никто не проявлял к нему явного интереса и не следовал за ним, пряча пистолет.
«Сэндерс, что ты, черт тебя дери, делаешь?» – подумала Шерри.
Расти выходил через дверь на улицу, когда она поспешила следом, стараясь не очень бросаться в глаза. Несколько человек обернулись ей вслед, когда молодая женщина торопливо выходила в ту же дверь, подсчитывая, сколько понадобится времени, чтобы перехватить его.
Багажная тележка, нагруженная чемоданами почти до потолка, оказалась у нее на пути, и Шерри пришлось пропустить ее. Она увидела доктора около стоянки, он шел все так же быстро. Шерри заметила множество ожидающих машин, но ее внимание привлек черный «седан» во втором ряду. Его заднюю дверцу отворила приземистая седая женщина. Она неожиданно обернулась и взглянула на Расти.
Шерри пустилась бежать и схватила его, прежде чем он миновал первый ряд машин. Она развернула Сэндерса к себе лицом, заметив, что седая женщина смотрит на них.
– Черт тебя возьми, что, по-твоему, ты делаешь? – воскликнула Шерри.
Расти запаниковал. Она заметила ужас в его глазах.
– Расти? В чем дело?
Он рванулся прочь, пытаясь вырваться из ее рук.
– Спасайся, Шерри! Они меня взяли.
– Кто? Кто тебя взял? – спросила она, потянув его к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110