ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Ты бесподобна»? О чем вообще оно? А что это за «потерял девственность снова»? Над кем это он, блин, прикалывался?
Она написала ему в ответ: «Ха-ха. Смеялась. Рыдала. Как там у тебя дела? Мы собирались сни­мать вместе фильм, помнишь?»
В ожидании весточки от Дэна она загрузила свою страничку «Тайный воздыхатель». И к своему удивлению, обнаружила четыре сообщения:
Я не перестаю рассказывать о вас всем своим друзьям. Никому не удается сочетать форму со смыслом так, как вам, миледи.
- красавчик
Ты добавляешь этому долбаному миру новую красоту. Не теряй драйва.

Счастливого Дня святого Валентина моей осо­бенной сестренке в этот особенный день.
- РубиВторник
А ты бы поехала в Канны? Давай поговорим за чашкой кофе в Бруклине в четверг вечером.
- режиссер, открывший тебя
Ванесса обалдела, прочитав последнее. Она, конечно, ценила все, что сделал для нее Кен Могул, но он ее вовсе не открыл. Она все еще была закрыта.
Она снова кликнула на свой почтовый ящик, от Дэна ответа не было, тогда она вышла из тер­минала.
- Увидимся позже, - прошептала она Джен­ни, чьи большие карие глаза были буквально приклеены к компьютеру.
- Да, - ответила та, не поднимая глаз. На ее странице «Тайный воздыхатель» было три сооб­щения.
Извини, я не купила тебе леденец - не знала ка­кие ты любишь, давай после школы купим их вместе, не уходи домой сразу.
- грустная девушка
кстати, когда бы ты хотела закончить картину??
- снова я
Несомненно, эти два были от Элиз, но третье, похоже, было от парня.
Извини, что я так долго не писал, но у меня не хватало духу. Если хочешь встретиться, то после школы я обычно сажусь на автобус на 79-й ули­це. Я смутно помню, как ты выглядишь, но, если ты увидишь высокого худого парня со светлы­ми волосами, который смотрит на тебя, улыб­нись, потому что, скорее всего, это буду я. Счастливо провести День святого Валентина, Д. Хамфри. С нетерпением жду встречи. С лю­бовью, Л.
Дженни перечитывала сообщение снова и сно­ва. Высокий худощавый блондин? Это описание очень подходило тому парню из «Бенделз». Но что означала буква «Л»? Лестер? Ланс? Луис? Нет, все эти имена были дурацкими, а его сообщение вовсе не было дурацким, оно было очень даже милым. Но как он мог узнать ее электронный адрес? Да какая разница! Она не могла в это пове­рить: он хотел с ней встретиться!
Дженни тут же удалила сообщения Элиз и по­неслась к принтеру, чтобы распечатать это, с бук­вой «Л». Конечно же после школы она собира­лась кататься на автобусе, который курсирует по Семьдесят девятой улице, весь день и всю ночь, если так было нужно. Но, боже упаси, если они не найдут друг друга, у Дженни будет это сообще­ние, она будет его лелеять и вообще хранить веч­но.
А она-то думала, что больше уже никого не по­любит. Вот видите, какие чудеса происходят в День святого Валентина?
Поцелуйчики вместо наркоты
-А почему ты не позвонил по 911? - спросил Джереми Скотт Томпкинсон Нейта, пока тот насыпал траву в папиросную бумагу «И-Зи Уайдер», которая лежала у него на правом ко­лене.
- Ну хватит вам, пацаны, - вставил Чарли Дерн. - Он же был под кайфом, вы что, забы­ли?
- Я бы на его месте сказал: «До скорого, ты, блин, чувиха! Мне по фигу, что ты хочешь тра­хаться», - съязвил Энтони Авульдсен.
Джереми удалось стырить немного травы у старшего брата, который приехал домой из кол­леджа, а теперь перед уроком физкультуры четы­ре парня тусовались на пустынной террасе на Ист-Энд-авеню.
Нейт подул на свои голые руки и спрятал их в карманы кашемирового пальто.
- Я не знаю.
Он все еще никак не мог разобраться в себе и понять, что произошло.
- Мне просто хотелось позвонить кому-то, кто знал нас, когда мы были вместе. Кому-то, кому можно было доверять.
Джереми покачал головой:
- Братан, этого-то от тебя и хотят эти психи­атры в клинике. Они тебя уже запрограммиро­вали.
Нейт вспомнил, как Джорджи изображала наивную болтовню Джеки: весь этот маразм об излечивании ран и негативной дружбе. Джорд­жи не была похожа на запрограммированную. Вдруг ему захотелось узнать, злится ли она на него за то, что он позвонил Джеки, или нет, но он не решался вот так просто взять и позвонить и спросить ее об этом. Теперь она лечилась в кли­нике «Вырвись из плена» в стационаре, и ей не разрешалось принимать никаких звонков, а вдруг ей позвонит тот, кто снабжал ее таблетками, или мало ли кто еще. Но Нейт надеялся встретиться с ней на собрании группы.
- Сколько тебе еще ездить в эту голимую кли­нику? - спросил Чарли. Он потянулся к косяку и сделал затяжку.
- Шесть месяцев, - ответил Нейт. - Хорошо хоть то, что не надо там жить.
Парни вздохнули словно нараспев, выразив тем самым сожаление и отвращение. Нейт ниче­го не ответил. Хотя он никогда себе в этом не признавался, ему нравилось ходить на реабили­тацию и встречаться с собратьями по несчастью, особенно с Джорджи. Ему даже будет грустно, когда все закончится.
- Вот, бери! - Чарли, передал Нейту косяк. Нейт покачал головой.
- Нет, спасибо, - пробормотал он вполго­лоса. На тротуаре перед верандой, на кото­рой они сидели, валялось мятое бумажное сер­дечко. - А сегодня что, День святого Валенти­на? - спросил он растерянно.
- Типа того, - ответил Энтони. - А почему ты спрашиваешь?
Нейт ничего не ответил. Он встал и стряхнул снег со своего черного пальто от Хьюго Босса. На День святого Валентина он всегда посылал розы одной особенной девушке. Потом спохватился:
- У меня кое-какие дела. Догоню вас в спорт­зале, ладно?
Его друзья наблюдали, как он пробирался по слякоти к Мэдисон-авеню до тех пор, пока не скрылся из виду. С их старым другом Нейтом тво­рилось что-то неладное, и дело не только в том, что он впервые отказался от косяка с тех самых пор, когда был десятилетним ребенком.
Может быть, он просто влюбился?
Прощай, Одри Хепберн
Блэр сидела на заднем сиденье так­си и ехала домой, зажимая рукой рот и освобож­дая свою голову от мыслей об Оуэне, чтобы ее снова не начало тошнить. Но когда она, выйдя из обитого деревом лифта, вошла в пентхаус, ее обдал жуткий запах роз, который заставил же­лудок вновь зловеще встряхнуться. Вся прихо­жая была завалена ими. Желтые розы, белые розы, розовые, красные. Она уронила сумку на пол и прочитала карточки, прикрепленные к буке­там.
«О Любовь моя. С любовью, С», - было на­писано на карточке с желтыми розами.
«Одри, моя возлюбленная маленькая ари­стократка, стань моей Валентиной! С любовью, Кари», - прочитала она на карточке с красными розами.
«Моя дорогая миссис Роуз, пусть наша малют­ка будет такой же чудесной и веселой, как ты, и так же безнадежно счастлива, как я, проводя каждый день с тобой. Твой любящий муж, мистер Роуз», - было написано на карточке с буке­том из розовых и белых роз.
Разве не достаточно одного из этих посла­ний, чтобы вызвать рвоту из ее и без того опус­тошенного желудка, так нет же - их было три.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52