ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

гордости, присущей мелнибонэйским женщинам.
— Повтори-ка еще раз имя, которое ты назвала, — попросил он мягко. — Ты действительно упомянула графа Саксифа из Мелнибонэ?
— Именно так, мой повелитель.
— Не бойся, я не его слуга, — успокоил ее Эльрик. — Хотя родственником с некоторой натяжкой меня, наверное, назвать можно. Он был моим предком по материнской линии, точнее, родней моей прабабушки. Но он должен был умереть, по крайней мере, две сотни лет назад.
— Нет, — девушка затрясла головой. — Он жив, мой повелитель.
— И находится на этом острове?
— Нет, его дом не здесь. Но он на этой же плоскости. Я пыталась спастись от него через Пылающие Ворота. Я бежала через рубеж на ялике и смогла добраться до города, где меня подобрал граф Смиорган. Но едва я взошла на корабль, как сила Саксифа Д'Аана вновь притянула меня сюда. А вместе со мной и корабль графа Смиоргана… Я должна извиниться перед вами, граф. Это из-за меня с вашим кораблем и людьми приключилось несчастье. Он по-прежнему ищет меня. Я чувствую его присутствие, значит, скоро он появится здесь сам.
— Он что, невидимка? — внезапно спросил Смиорган. — Может, это он ездит на белом коне?
— Вот видите! Значит, он близко, — заволновалась девушка. — Иначе зачем бы коню появляться на этом острове?
— Так это его конь? — спросил Эльрик.
— Нет, нет, он боится коня почти так же, как я боюсь его самого. Конь преследует графа.
Эльрик достал мелнибонэйскую золотую монету.
— Ты взяла это у графа Саксифа Д'Аана?
— Да.
Альбинос нахмурился.
— Эльрик, кто этот человек? — спросил Смиорган Лысый. — Ты говоришь о нем как о давно умершем, однако он живет в этом мире. Что ты о нем знаешь?
Эльрик задумчиво подкидывал на ладони тяжелый золотой кругляш. Потом спрятал монету в кошель и, глядя на море, заговорил:
— В Мелнибонэ о нем слагали легенды. Его история — часть нашей литературы. Он был великим чародеем, одним из самых могущественных. И вот он влюбился. Мелнибонэйцы довольно редко испытывают любовь в общепринятом понимании этого слова. Но еще реже они питают подобное чувство к человеку другой расы. Девушка, в которую угораздило влюбиться Саксифа Д'Аана, была мелнибонэйкой лишь наполовину. Она происходила из страны, которая в те дни относилась к мелнибонэйским владениям. Из какой-то западной провинции недалеко от Дхариджора. Он купил девушку вместе с другими рабами, которых собирался использовать для какого-то колдовского эксперимента, но избавил ее от той участи, которую уготовил остальным. Он был внимателен к ней и дал все, чего только можно пожелать. Ради нее он забросил свои опыты, оставил свет, столицу… Думаю, что в конце концов и она начала испытывать к нему какую-то привязанность, хотя, похоже, так и не полюбила его. В этой истории был замешан некий молодой человек по имени Каролак. Тоже наполовину мелнибонэец, принц из Шазаара, любимец тамошнего двора. Оказывается, девушка была обещана Каролаку — перед тем как ее похитили…
— Она любила его? — перебил граф Смиорган.
— Она должна была выйти за пего замуж, — продолжал Эльрик. — Итак, в конце концов Каролак, далеко не последний человек в Шазааре, поклялся освободить ее. Он набрал отряд, добрался до Мелнибонэ и с помощью волшебства обнаружил дворец Саксифа Д'Аана. Потом нашел и девушку. Саксиф выстроил для нее сказочные покои. Каролак пробрался туда, заявил, что пришел за ней как за своей невестой, и намерен спасти ее. Как ни странно, девица отказалась. Она попыталась объяснить, что слишком долго пробыла рабыней в мелнибонэйском гареме и вряд ли сможет привыкнуть к жизни при шазаарском дворе. Каролаку было наплевать на ее слова. Он попросту перекинул ее через седло и поскакал в сторону побережья, где ждали его люди. Вот тут-то Саксиф и настиг беглецов. Каролака не то убили, не то наложили на него заклятье, точно не помню, а Саксиф Д'Аан помешался от ревности. Он был уверен, что девица хотела сбежать с любовником, и обрек ее на жуткую смерть. Есть такое страшное орудие пытки — Колесо Хаоса. Его устройство чем-то напоминает вот эту монету. Во время пытки кости и суставы ломаются под самыми невозможными углами, и продолжаться это может бесконечно долго. Много дней Саксиф Д'Аан наблюдал за мучениями своей жертвы. С нее неторопливо сдирали кожу, а граф лично присматривал за соблюдением всех тонкостей. Скоро стало ясно, что ни наркотики, ни волшебство, которые поддерживали ее жизнь, больше не действуют, и тогда Саксиф приказал снять ее с Колеса Хаоса и уложить на кровать. «Ну вот, — сказал он, — ты наказана за то, что предала меня. Я удовлетворен. Теперь можешь умереть». И тут он увидел, что ее губы, страшные, запекшиеся от крови, что-то прошептали. Он нагнулся, пытаясь разобрать эти последние слова.
— Она поклялась отомстить? — не выдержал Смиорган.
— Перед смертью она попыталась обнять его, и слова, которые слетели с ее губ, были теми самыми, которых он так долго добивался от нее. Снова и снова до последнего вздоха она твердила: «Я люблю тебя, я люблю тебя…» А потом умерла.
Смиорган вцепился в собственную бороду.
— О боги! И что было потом? Что сделал твой предок?
— Он познал раскаяние.
— Ну еще бы!
— Для мелнибонэйца это редкость, поверь. Мучимый угрызениями совести, граф Саксиф Д'Аан покинул Мелнибонэ, чтобы никогда не возвращаться туда. Считается, что он умер в какой-то отдаленной местности, пытаясь докупить вину перед тем единственным существом, которое любил всем сердцем. Видимо, он и Пылающие Ворота нашел только потому, что считал, будто они открываются в ад.
— Но почему он преследует меня? — закричала девушка. — Я же не та девушка! Меня зовут Васслис. Я дочь купца из Джархора и отправлялась в гости к дяде в Вилмир, когда наш корабль потерпел крушение. Уцелевшие спаслись на лодке, но в открытом море на нас обрушился шторм. Меня выбросило за сорт, я начала тонуть, а потом… — она задрожала, — потом его корабль подобрал меня. Тогда я была ему благодарна…
— И что было дальше? — Эльрик отвел от ее лица спутанные волосы и налил ей немного вина.
— Он привез меня в свой дворец и заявил, что женится на мне. Что я буду править вместе с ним. Но я так испугалась… В нем было такое страдание и.., такая жестокость. Я подумала, что он все равно рано или поздно уничтожит меня. И как только подвернулся случай, я взяла деньги и лодку и убежала через рубеж, о котором он рассказал мне.
— Ты сможешь найти этот рубеж? — спросил Эльрик.
— Наверное. Я кое-что понимаю в морском деле. Меня учил отец… Но это же не поможет! Он снова найдет нас и притянет обратно. Я уже сейчас чувствую его приближение.
— Я тоже владею кое-каким волшебством, — заверил ее Эльрик. — И если придется, пущу его в ход против Саксифа Д'Аана, — он повернулся к Смиоргану:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15