Чек быстро вскарабкался по откосу и бесшумно юркнул в густой орешник. Отсюда он мог видеть весь берег. И тут в каких-то двадцати метрах от своей лодки, в небольшом, почти свободном от камышей заливчике, он увидел спокойно покачивавшуюся на слабой волне лодку Тирольчика. Она была пуста.
Чек осторожно раздвинул кусты буйно разросшегося орешника и стал ползком пробираться сквозь упругую чащу. Каждое движение требовало от него точного расчета и незаурядной ловкости.
Затем прибрежные кусты поредели, сменившись высокоствольными деревьями, между которыми раскинулся мягкий моховой ковер. Чек отдышался, ненадолго прижавшись к бархатистому мху, а когда поднял голову, увидел неподалеку — всего лишь на расстоянии хорошего броска—Тирольчика, вернее, согнутые его плечи. Стоя на коленях, тот лопастью весла торопливо рыл в песке яму и был настолько поглощен своей работой, что не замечал ничего вокруг. Рядом с ним лежал тот самый странный металлический предмет, похожий на трубу либо на футляр цилиндрической формы.
Чек сильнее вжался в мох, стараясь не упустить из виду ни одного движения Тирольчика. И тут в живом уме пана инспектора родился совершенно невероятный замысел, показавшийся поначалу чересчур дерзким даже ему самому. Но взглянув еще раз на согнутые плечи Тирольчика, на весло в его руках, судорожно отбрасывающее песок, и на загадочную жестяную трубу, Чек упрямо усмехнулся.
Он стал осторожно отползать назад, метр за метром удаляясь от Тирольчика. Надежно укрывшись за деревьями и почувствовав себя в безопасности, Чек вскочил на ноги и бросился напролом через кусты. Скатившись вниз по склону, он несколько мгновений напряженно прислушивался. Стояла полная тишина, никто его не преследовал… Лишь печально перешептывались камыши, а по чистому блюдечку воды, проглянувшему в камыши, плавала одинокая поганка.
Чек медленно продвигался вдоль откоса, увязая в нагретом песке. Высмотрев в камышах лодку Тирольчика, он добрался до нее вплавь и с радостью ощутил под руками ее почерневший обшарпанный борт. Ухватившись за цепочку, Чек повел лодку за собой по краю камышей. Он брел по пояс в воде, а на глубоких местах плыл на боку, подтягивая лодку за цепочку. Камыш полностью закрывал его. Чека нельзя было заметить даже с высоты обрыва.
Добравшись, наконец, до своей лодки и привязав к ней лодку Тирольчика, Чек перевалился через борт, схватил весла, сделал несколько сильных гребков. Обе лодки вышли на глубину… Он обернулся и посмотрел назад. За волнующимся на ветру камышовым полем виднелась желтая полоска песчаного берега с нависшими над ним густыми ветвями деревьев.
— Порядок, — прошептал Чек и приналег на весла.
5
«Куда он меня ведет?» Вопрос этот все больше волновал Иолу. Она была вынуждена тащиться за художником в полной темноте. Платок, которым тот завязал ей глаза, впивался в переносицу, стягивал затылок и совершенно не пропускал света. Вспотевшая ладонь, которую крепко сжимал своей рукой художник, точно одеревенела. Шли они, как ей показалось, довольно долго, а путь ничем — ни уклонами, ни поворотами не напоминал ей коридор, ведущий от потайного наружного входа в подземелье. Вместо того чтобы подниматься вверх, Йола и ее проводник спускались вниз по залитой водой дороге, потом шли по проходу, заваленному какими-то обломками, теперь же, согнувшись, пробивались по низкосводчатому коридору. Художник велел Иоле пригнуться, чтобы не удариться головой.
Йола была уже по горло сыта этим изнурительным путешествием и внезапно сильным рывком выдернула руку из ладони художника.
— Куда вы меня ведете? — закричала она, притворно всхлипывая.
Художник снова схватил ее за руку.
Иди, а не то я оставлю тебя здесь.
Я больше не могу… Развяжите платок, у меня кружится голова.
Уже недалеко, потерпишь. — Художник с силой потянул ее за собой.
— Я закричу! — пригрозила Йола, топнув ногой.
Художник сильнее потянул ее за руку, но девочка, не двигаясь с места, подняла отчаянный крик:
— Спасите! Спа…
Художник зажал ей рот ладонью, и попытка крикнуть еще раз не удалась.
— Тише, — в смятении прошептал он. — Говорю тебе, уже близко. Через две минуты будем на месте.
Выбирай: либо ты выходишь из подземелья и возвращаешься домой, либо я оставляю тебя здесь одну… — Он не договорил и вдруг смолк, прислушиваясь.
В наступившей тишине до них явственно донеслись чьи-то приглушенные голоса. Художник потянул Йолу к стене, по-прежнему зажимая ей рот, но девочка чувствовала, что он весь дрожит от страшного напряжения. Голоса, приближаясь, звучали все громче.
Художник не двигался с места, но был, видимо, настолько испуган, что ладонь его ослабела. Почувствовав это, пани инспектор резко дернулась, оторвала ладонь от своих губ и отчаянно завопила:
— Помогите!
Художник мгновенно обратился в бегство, и девочка даже не успела заметить, в каком направлении он исчез. Она тут же разразилась душераздирающими воплями:
— На помощь! Вор! Бандит!
Громкие звуки ее голоса разнеслись по коридору, отдаваясь дрожью в угрюмых стенах подземелья и заглушая шум стремительно приближающихся шагов. Пани инспектор сорвала с глаз повязку и увидела людей, вынырнувших из глубины каменного туннеля. Замигали огоньки фонариков, затопали ноги, послышалось учащенное дыхание, и вот уже около нее выросла фигура высокого широкоплечего человека с рыжей бородой.
Антониуш! — возликовала Йола.
Йола! Что ты здесь делаешь?
Вопрос был не самый удачный, но девочка, обрадованная встречей с ассистентом и студентами, начала бессвязно выкрикивать:
Держите его! Скорее! Он удрал! Скорее!
Кто удрал?
Художник, ворюга, похититель картин!
Так это он затащил тебя сюда?
Глупости! Скорее за ним, а то не поймаете!
Антониуш первым бросился в погоню. Луч его фонарика, пронизавший мрак, указывал дорогу. За Анто-ниушем двинулись и студенты. Йола видела, как их пригнувшиеся фигуры, протиснувшись сквозь узкую горловину выдолбленного в скале туннеля, исчезали, углубляясь в мрачный подземный мир.
Возле Йолы осталась лишь Ева, красивая молодая студентка. Она сочувственно погладила девочку по щеке.
Не бойся, все уже позади. Ты, наверное, порядком струхнула?
Ой, я так перепугалась, — с облегчением призналась пани инспектор. — Думала, что уже и не выйду отсюда. Вы слышали, как я кричала?
Слышали. А кто это был с тобой?
Художник.
Какой художник?
Он рисовал только для виду, для маскировки, а сам тем временем, как я думаю, воровал в музее картины.
Что ты выдумываешь?
Я не уверена, но мне кажется, что мы с друзьями накрыли шайку похитителей картин.
Каких картин?
Вы разве не читали о краже полотен фламандских мастеров из музея во Вроцлаве?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Чек осторожно раздвинул кусты буйно разросшегося орешника и стал ползком пробираться сквозь упругую чащу. Каждое движение требовало от него точного расчета и незаурядной ловкости.
Затем прибрежные кусты поредели, сменившись высокоствольными деревьями, между которыми раскинулся мягкий моховой ковер. Чек отдышался, ненадолго прижавшись к бархатистому мху, а когда поднял голову, увидел неподалеку — всего лишь на расстоянии хорошего броска—Тирольчика, вернее, согнутые его плечи. Стоя на коленях, тот лопастью весла торопливо рыл в песке яму и был настолько поглощен своей работой, что не замечал ничего вокруг. Рядом с ним лежал тот самый странный металлический предмет, похожий на трубу либо на футляр цилиндрической формы.
Чек сильнее вжался в мох, стараясь не упустить из виду ни одного движения Тирольчика. И тут в живом уме пана инспектора родился совершенно невероятный замысел, показавшийся поначалу чересчур дерзким даже ему самому. Но взглянув еще раз на согнутые плечи Тирольчика, на весло в его руках, судорожно отбрасывающее песок, и на загадочную жестяную трубу, Чек упрямо усмехнулся.
Он стал осторожно отползать назад, метр за метром удаляясь от Тирольчика. Надежно укрывшись за деревьями и почувствовав себя в безопасности, Чек вскочил на ноги и бросился напролом через кусты. Скатившись вниз по склону, он несколько мгновений напряженно прислушивался. Стояла полная тишина, никто его не преследовал… Лишь печально перешептывались камыши, а по чистому блюдечку воды, проглянувшему в камыши, плавала одинокая поганка.
Чек медленно продвигался вдоль откоса, увязая в нагретом песке. Высмотрев в камышах лодку Тирольчика, он добрался до нее вплавь и с радостью ощутил под руками ее почерневший обшарпанный борт. Ухватившись за цепочку, Чек повел лодку за собой по краю камышей. Он брел по пояс в воде, а на глубоких местах плыл на боку, подтягивая лодку за цепочку. Камыш полностью закрывал его. Чека нельзя было заметить даже с высоты обрыва.
Добравшись, наконец, до своей лодки и привязав к ней лодку Тирольчика, Чек перевалился через борт, схватил весла, сделал несколько сильных гребков. Обе лодки вышли на глубину… Он обернулся и посмотрел назад. За волнующимся на ветру камышовым полем виднелась желтая полоска песчаного берега с нависшими над ним густыми ветвями деревьев.
— Порядок, — прошептал Чек и приналег на весла.
5
«Куда он меня ведет?» Вопрос этот все больше волновал Иолу. Она была вынуждена тащиться за художником в полной темноте. Платок, которым тот завязал ей глаза, впивался в переносицу, стягивал затылок и совершенно не пропускал света. Вспотевшая ладонь, которую крепко сжимал своей рукой художник, точно одеревенела. Шли они, как ей показалось, довольно долго, а путь ничем — ни уклонами, ни поворотами не напоминал ей коридор, ведущий от потайного наружного входа в подземелье. Вместо того чтобы подниматься вверх, Йола и ее проводник спускались вниз по залитой водой дороге, потом шли по проходу, заваленному какими-то обломками, теперь же, согнувшись, пробивались по низкосводчатому коридору. Художник велел Иоле пригнуться, чтобы не удариться головой.
Йола была уже по горло сыта этим изнурительным путешествием и внезапно сильным рывком выдернула руку из ладони художника.
— Куда вы меня ведете? — закричала она, притворно всхлипывая.
Художник снова схватил ее за руку.
Иди, а не то я оставлю тебя здесь.
Я больше не могу… Развяжите платок, у меня кружится голова.
Уже недалеко, потерпишь. — Художник с силой потянул ее за собой.
— Я закричу! — пригрозила Йола, топнув ногой.
Художник сильнее потянул ее за руку, но девочка, не двигаясь с места, подняла отчаянный крик:
— Спасите! Спа…
Художник зажал ей рот ладонью, и попытка крикнуть еще раз не удалась.
— Тише, — в смятении прошептал он. — Говорю тебе, уже близко. Через две минуты будем на месте.
Выбирай: либо ты выходишь из подземелья и возвращаешься домой, либо я оставляю тебя здесь одну… — Он не договорил и вдруг смолк, прислушиваясь.
В наступившей тишине до них явственно донеслись чьи-то приглушенные голоса. Художник потянул Йолу к стене, по-прежнему зажимая ей рот, но девочка чувствовала, что он весь дрожит от страшного напряжения. Голоса, приближаясь, звучали все громче.
Художник не двигался с места, но был, видимо, настолько испуган, что ладонь его ослабела. Почувствовав это, пани инспектор резко дернулась, оторвала ладонь от своих губ и отчаянно завопила:
— Помогите!
Художник мгновенно обратился в бегство, и девочка даже не успела заметить, в каком направлении он исчез. Она тут же разразилась душераздирающими воплями:
— На помощь! Вор! Бандит!
Громкие звуки ее голоса разнеслись по коридору, отдаваясь дрожью в угрюмых стенах подземелья и заглушая шум стремительно приближающихся шагов. Пани инспектор сорвала с глаз повязку и увидела людей, вынырнувших из глубины каменного туннеля. Замигали огоньки фонариков, затопали ноги, послышалось учащенное дыхание, и вот уже около нее выросла фигура высокого широкоплечего человека с рыжей бородой.
Антониуш! — возликовала Йола.
Йола! Что ты здесь делаешь?
Вопрос был не самый удачный, но девочка, обрадованная встречей с ассистентом и студентами, начала бессвязно выкрикивать:
Держите его! Скорее! Он удрал! Скорее!
Кто удрал?
Художник, ворюга, похититель картин!
Так это он затащил тебя сюда?
Глупости! Скорее за ним, а то не поймаете!
Антониуш первым бросился в погоню. Луч его фонарика, пронизавший мрак, указывал дорогу. За Анто-ниушем двинулись и студенты. Йола видела, как их пригнувшиеся фигуры, протиснувшись сквозь узкую горловину выдолбленного в скале туннеля, исчезали, углубляясь в мрачный подземный мир.
Возле Йолы осталась лишь Ева, красивая молодая студентка. Она сочувственно погладила девочку по щеке.
Не бойся, все уже позади. Ты, наверное, порядком струхнула?
Ой, я так перепугалась, — с облегчением призналась пани инспектор. — Думала, что уже и не выйду отсюда. Вы слышали, как я кричала?
Слышали. А кто это был с тобой?
Художник.
Какой художник?
Он рисовал только для виду, для маскировки, а сам тем временем, как я думаю, воровал в музее картины.
Что ты выдумываешь?
Я не уверена, но мне кажется, что мы с друзьями накрыли шайку похитителей картин.
Каких картин?
Вы разве не читали о краже полотен фламандских мастеров из музея во Вроцлаве?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61