ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что же тогда ты, властелин долбаный, так опасаешься реального мира? – усмехнулся Дэн. – Нет, Джэйс, ты не властелин, а мальчишка, который, обоссавшись при посторонних, от стыда прячется за мамкину юбку.
– Ты ответишь за каждое свое слово!
– А что ты можешь мне сделать? Только убить меня, – ответил Дэн.
– И я убью тебя, – холодно ответил Джэйс.
Дэн прекрасно понимал – весь этот сценарий, всю свою программу единоборства с ним Джэйс наверняка проигрывал не менее тысячи раз. Он понимал, что у него практически нет шансов, единственной надеждой было выйти за рамки отработанной программы, выбить Джэйса из колеи неординарным решением.
– Почему бы тогда нам не сразиться на Луне? – предложил Дэн.
– Ты имеешь в виду игрушку Чарли Чана?
– Да, – ответил Дэн. – Давай поставим ее. Покажи, как ты умеешь сражаться в незнакомой обстановке.
Раздался мелкий, ехидненький смешок.
– Ты предполагаешь, что слабое притяжение даст тебе какое-то преимущество?
– Все может быть, – беззаботно ответил Дэн, хотя в душе он именно на это и рассчитывал.
– Ну, хорошо, – неожиданно весело ответил Джэйс. – На Луне, кстати, пострелять тоже можно. Правда, не из шестизарядных «кольтов», а из лазерных пистолетов, но мне все равно. Да и тебе – тоже. Какая разница, из чего я тебя прикончу?
– Тогда вперед! – воскликнул Дэн. – Ставь «Прогулку по Луне».
– Минуточку, – произнес Джэйс.
Дэн решил, что пришло время действовать, и приготовился быстрым движением сорвать с головы шлем, но его остановил голос Джэйса:
– Только не нужно считать меня полным идиотом, Дэн. Не двигайся.
«Сволочь, крепко же он зажал меня здесь. Черт подери, неужели этот придурок хочет навсегда оставить меня в своем фантастическом мире? – Дэн не на шутку перепугался. – Да нет, здесь я ему как раз и не нужен. Он будет гонять программу за программой, пока не убьет меня. Будет играть со мной, как кошка с мышью, полностью вымотает, а потом прихлопнет. Он-то сам не устанет. Как он может устать, если это – его мир? Он и создал-то эту фантастическую Вселенную с одной только целью – избавиться от меня. Сам он может находиться здесь сколько угодно, а когда устанет, то сделает со мной то же самое, что и с Манкрифом. Действительно, у меня есть только два пути выйти отсюда: быть убитым или убить. Ну уж нет, я предпочитаю второй», – решительно подумал Дэн.
Когда у двери прозвенел звонок, Сьюзен дремала на диване. Она открыла глаза, повернулась и посмотрела на часы – стрелки показывали почти половину второго ночи. Сьюзен посмотрела в окно. «Где же Дэн? Почему его еще нет?» – подумала она.
Снова прозвенел звонок. Она устало поднялась, подошла к двери, открыла ее и увидела сержанта Уоллеса. Вид у него был крайне встревоженный, как у провинциального дедушки, взволнованного ночным отсутствием внучка.
– Что случилось? – дрогнувшим голосом спросила Сьюзен. – Где мой муж?
Сержант снял широкополую шляпу и, держа ее обеими руками, сокрушенно покачал головой.
– Как вы и говорили, ваш муж находится в здании «Парареальности», – ответил сержант.
– С ним все в порядке?
– В некотором роде да, – неуверенно ответил Уоллес. – Мы нашли их однорукого охранника, он отпер нам дверь, и мы прошли внутрь…
– И что там?
– Мы выяснили, что ваш муж и еще один тип, Джэйс Лоури, заперлись в какой-то лаборатории. Точнее, в какой-то странной комнате, и мои люди просто не знают, как их оттуда достать. Поговорить с ними невозможно, они, похоже, отрезали всю связь. Во всяком случае, они нас не видят и не слышат, это совершенно точно.
Сьюзен в изнеможении оперлась о дверь. Все происшедшее измотало ее до предела. Ей хотелось только одного – чтобы Дэн был дома, рядом с ней, а вместо этого…
– Я знаю, где они, – прошептала Сьюзен. – Они находятся в комнате для испытания программ.
– Ну, раз вы так ее называете, то, наверное, они там, – подтвердил Уоллес.
«Но почему? – спросила себя Сьюзен. – Что заставило Дэна остаться в программе? Тем более с Джэйсом».
– Если вы считаете, что вам нужно поехать в «Парареальность», то у меня в машине есть молодая девушка из федеральной полиции. Она сможет присмотреть за вашими детьми. А лично я думаю, что вам стоит отправиться со мной и помочь моим людям.
Несмотря на то что она валилась с ног от усталости, Сьюзен тихо пробормотала.
– Да, конечно… Подождите, я сейчас оденусь.
– Это пожалуйста, – кивнул Уоллес. – Не торопитесь, миссис Санторини, одевайтесь спокойно, времени у нас вполне достаточно. Насколько я могу понять, ни ваш муж, ни тот парень никуда уходить не собираются.
Девушка в форме федерального полицейского и в самом деле оказалась молодой. Даже очень молодой. «И таким юным созданиям там дают пистолеты?» – удивленно подумала Сьюзен, осматривая хрупкую фигурку. Однако взгляд у девушки был очень уверенный, и вся она показалась Сьюзен такой собранной, что Сьюзен решила доверить ей и Анжелу и Филипа.
– Да вы не беспокойтесь, – сказала девушка-полицейский. – Я когда-то работала няней, мне это не впервой.
Сьюзен беспокоила только Анжела. Проснувшись, девочка могла испугаться, увидев в доме не мать, а незнакомую девушку.
– Подгузники менять я умею не глядя, – тем временем продолжала девушка, – а когда ваша дочь проснется, я скажу ей, что вы уехали за папой. Она не испугается, уверяю вас. На мне же форма.
– Ну, хорошо, – согласилась Сьюзен. – Спасибо вам.
Сержант Уоллес усадил ее на переднее сиденье рядом с собой и завел двигатель.
– Вы знаете, признаться, такого я еще ни разу в жизни не видел, – произнес он, направляясь к зданию «Парареальности». – Ваш муж и тот парень выделывают в той комнатенке такие странные штуки, – он помотал головой. – Надели велосипедные шлемы с очками и прыгают, как идиоты.
– Все правильно, – кивнула Сьюзен, рассматривая в окно темные силуэты домов. – Это такая игра. Электронная.
Уоллес подозрительно посмотрел на нее.
Джо Ракер открыл главный вход, и Сьюзен в сопровождении Уоллеса торопливо зашагала по коридору к лаборатории. Ракер, сильно прихрамывая, шел следом за ними.
Уоллес рывком открыл дверь лаборатории, и Сьюзен подошла к пульту управления. Все оборудование работало – тихо гудели компьютеры, на экранах мелькали графики, колонки цифр и ряды каких-то странных значков. Через несколько минут Сьюзен поняла, что в данном случае помочь полиции она ничем не сможет.
– Здесь нужен специалист, – сказала она, обернувшись к Уоллесу. – Дэн как-то говорил мне, что с ним работает некто по фамилии Чан.
– Гари Чан, – подсказал подошедший и запыхавшийся от быстрой ходьбы Ракер. – Хотите, я вызову его? В справочнике есть его телефон.
Уоллес вопросительно посмотрел на Сьюзен. Та молча кивнула. Тогда сержант повернулся к Ракеру и приказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173