ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Сказал, что он тебя не получит.
Двадцать минут спустя Лавиния надела халат, чтобы проводить его до порога, и поцеловала на прощание в тени передней.
— Скорее, — шепнула она. — Миссис Чилтон может вернуться в любую минуту. Нам несказанно повезло, что ни она, ни Эмелин до сих пор не вернулись. Не понимаю, что их так задержало.
Тобиас таинственно улыбнулся. По его мнению, незапертая дверь и удивительно уместное отсутствие экономки кое о чем говорили, но к чему испытывать судьбу?
— До вечера, — кивнул он. — Надеюсь, все готово к великому событию?
— Да. Туалеты принесут через час. Джоан утром прислала записку, в которой пообещала к пяти прислать своего личного парикмахера, а к половине девятого — карету.
Тобиас кивнул.
— Энтони, разумеется, примчится к десяти. Я покажусь часов в десять. Как тебе такое расписание?
— Идеально! — объявила она. — А теперь — вон!
И она захлопнула дверь перед его носом.
Тобиас неохотно спустился с крыльца и пошел по улице в надежде остановить кеб, но на первом же углу заметил знакомые лица. Эмелин, Энтони и миссис Чилтон, старательно изображая безразличие, двигались ему навстречу. Энтони, правда, демонстративно вынул часы и взглянул на циферблат.
Но Тобиас, проигнорировав вызов, приветствовал Эмелин и миссис Чилтон.
— Мистер Марч! — приветливо улыбнулась Эмелин. — Как приятно видеть вас! Что за неожиданный сюрприз!
— Рад встрече, мисс Эмелин. — Тобиас остановился и наклонил голову. — Добрый день, миссис Чилтон. Насколько я понял, вы собирались покупать смородину.
— Я знаю, как вы любите смородиновый джем, — пробормотала экономка.
— Особенно вашего приготовления. С вашей стороны крайне любезно выйти из дома, чтобы приготовить новую партию специально для меня. Можно только надеяться, что запасы джема не иссякнут.
— В зависимости от погоды.
— Погоды?
Экономка укоризненно воззрилась на него.
— Невозможно купить хорошую смородину в холод или дождь. Вы должны иметь это в виду.
— Обязательно запомню.
Глава 25
Этим же вечером, ровно в половине десятого, Крекенберн медленно опустил газету и обратился к Тобиасу:
— Кажется, твое новое расследование не движется с места? Тобиас, прислонившись к каминной доске, упорно смотрел в огонь.
— Я бы с радостью отказался от него, если бы не настойчивое желание Лавинии раскрыть убийство.
— И что ты намереваешься предпринять?
— Мне ничего другого не остается, кроме как раскрыть преступление, доказать, что убийца — Хадсон, и представить его Лавинии в истинном свете.
— Она не поблагодарит тебя за то, что обличил старого друга семьи.
В этот момент Тобиас заметил шагавшего к ним Вейла.
— Вполне возможно.
— А как насчет Пеллинга? — осведомился Крекенберн.
— И тут ничего нового. Энтони все еще пытается найти проститутку, с которой спал Пеллинг. Но она словно исчезла с лица земли. Правда, судя по словам конюха из гостиницы, Пеллинг всего лишь приехал по делам.
— Тем не менее его присутствие тебя беспокоит.
Тобиас по-прежнему не сводил глаз с Вейла.
— Я нахожу весьма странным совпадением одновременное появление в городе двух мужчин из прошлого Лавинии.
— Совпадения всегда тебя тревожили, — сухо заметил Крекенберн. — Должен сказать, что Пеллинг — человек не слишком приятный. Но давай попробуем поразмыслить логически. Пеллинг хоть чем-то выказал интерес к Лавинии? Словами или поступками?
Тобиас положил руку на доску.
— Ничем.
— Не пытался с ней увидеться?
— Ни в коем случае.
— Она встретила его всего один раз, да и то случайно?
— Совершенно верно.
— В таком случае вряд ли его стоит опасаться, — заключил Крекенберн. — А что, если он ищет новую жену?
— Об этом я не подумал, — нахмурился Тобиас.
Вейл остановился рядом, кивнул Крекенберну и вопросительно уставился на Тобиаса:
— Я собираюсь ехать на бал к миссис Дав. Может быть, подвезти вас?
Тобиасу с трудом удалось скрыть удивление.
— Спасибо. Был бы очень признателен. Боюсь, в такой туман вряд ли удастся найти кеб.
— Желаю приятно провести время, — буркнул Крекенберн, поправляя очки. — И передайте привет своим дамам.
— Боюсь, сейчас у меня нет дамы, — вздохнул Вейл.
— И вы в глаза не видели Лавинию, — добавил Тобиас.
— Не важно, — отмахнулся Крекенберн. — Судя по вашим рассказам, миссис Дав и миссис Лейк — крайне интересные особы.
— Интересные? — усмехнулся Вейл. — Весьма странное качество для леди.
— В моем возрасте именно интересные женщины кажутся самыми привлекательными, — пояснил Крекенберн, вновь разворачивая газету.
— Доброго вам вечера, джентльмены.
Мужчины вышли на крыльцо, в хмурую туманную ночь. Возле клуба уже ожидал модный экипаж, запряженный четверкой идеально подобранных по масти лошадей.
— Похоже, Крекенберн всегда узнает последние новости раньше любого из нас, — заметил Вейл, садясь в карету. — Поразительно! Для вас он поистине неиссякаемый источник информации.
Тобиас с трудом поднялся по ступенькам, почти повиснув на дверце экипажа, и с облегченным вздохом устроился на мягком сиденье. Как было бы хорошо иметь собственный экипаж и лошадей! Он мог бы брать Лавинию на долгие прогулки по сельской местности, задергивать окошки занавесками и часами любить ее на удобных подушках.
— Иногда Крекенберн оказывает мне неоценимую помощь, — признался он.
Экипаж растворился в тумане.
Вейл откинулся на обтянутую коричневым бархатом спинку.
— Что ни говори, а он прав. Многое можно сказать в защиту интересных дам.
— Согласен. Но по моему опыту, «интересная» чаще всего означает «упрямая, своевольная и непредсказуемая».
Вейл дружелюбно кивнул.
— Но и эти качества иногда бывают не так уж плохи. Тобиас сосредоточенно прищурился.
— Не сочтите за оскорбление, сэр, я в самом деле крайне благодарен вам за то, что согласились меня подвезти. Но любопытство все же побуждает спросить, что именно убедило вас отправиться на бал: Голубая Медуза или миссис Дав?
— Я человек терпеливый, Марч, — обронил Вейл, глядя в окно, за которым желтел туман. — И ждал целый год.
Думаю, этого вполне достаточно для любого мужчины, не так ли?
— Зависит от того, чего вы ждете, — ответил Тобиас.
Вскоре они уже стояли на верхней площадке парадной лестницы. Глядя вниз, на собрание элегантно одетых гостей, Тобиас невольно искал взглядом огненно-рыжую головку Лавинии. Непросто найти ее в такой толпе! Но где бы она сейчас ни была, вне всякого сомнения, наслаждается каждой минутой. Одержана очередная победа на нелегком пути, и она вращается в самых высших кругах общества!
Бальная зала Джоан сверкала россыпью огней. На дамах переливались драгоценности. Музыканты, сидевшие на позолоченной галерее, обрушивали на головы гостей потоки музыки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79