ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Выслушайте меня, Алекс, выслушайте внимательно, – процедил Ридж сквозь сжатые зубы. – Я попросил Сабрину стать моей женой и переехать жить ко мне на ранчо неподалеку от Санта-Фе. Она не станет подписывать никаких контрактов, которые удержат ее в Нью-Йорке, раз я хочу, чтобы она была со мной в Нью-Мексико. Я не знаю, как пережил этот год, пытаясь убедить себя, что ее место на сцене. Если она не может жить без театра, она может выступать в Санта-Фе. Там сейчас организовали театральное общество, их вдохновили ее выступления. Маргарита Паскуаль стала владелицей уважаемого театра, она обожает Сабрину и позволит ей самой выбирать роли.
Ридж отодвинул Сабрину в сторону. Алекс побелел от злости. Ридж молниеносным движением схватил контракт, разорвал его на мелкие кусочки и пронзительным взглядом посмотрел на Алекса, который сморщился, как печеная слива.
– Я люблю Сабрину, а она любит меня. У нас был целый год, чтобы проверить наши чувства. Я хочу, чтобы она и мой сын жили в моем доме, а не на театральной сцене в Нью-Йорке. – Ридж сделал шаг по направлению к Алексу, и тот мудро отступил к стене. – Мы поженимся с вашего благословения или без него. Но в любом случае мы поженимся и, как только я закончу свои дела в Вашингтоне, отправимся в Нью-Мексико. – Он вопросительно приподнял одну густую бровь. – Я все ясно объяснил, Алекс, ничего не забыл?
– Нет, мне кажется, что вы объяснили все очень четко, – отозвался Алекс.
Едва заметная улыбка мелькнула у него на лице. Он с опаской протянул руку Риджу.
– Похоже, что вы так же упрямы и решительны, как Сабрина. Ей всегда удавалось настоять на своем. Я никогда не мог с ней справиться. Когда она вбила себе в голову, что должна одна отправиться в Нью-Мексико, она так и сделала. – Ридж пожал Алексу руку. – Вы позаботитесь о том, чтобы Сабрина и Деймон были счастливы, чтобы у них был хороший дом? Они мне как родные.
Ридж улыбнулся, увидев озабоченное лицо Алекса. Ему стало ясно, что Темплтон совершенно ничего не знает ни об огромных территориях, раскинувшихся к западу от Миссисипи, ни о нем самом.
– Я не нищий, Алекс, – заверил его Ридж. – У меня тысячи акров плодородных пастбищных земель, а в доме есть все удобства, которые сейчас известны людям. – Веселые огоньки блеснули у него в глазах, когда он посмотрел на Сабрину. – А в углу гостиной даже стоит пианино. Я купил его после того, как Сабрина уехала. Сам я играть не умею, но я часто просто сидел и смотрел на него, и в моей голове возникали все веселые мелодии которые исполняла Сабрина в Сент-Луисе и Санта-Фе. – Он перевел взгляд на Алекса: – Надеюсь, вы и ваша жена окажете нам честь и погостите у нас на ранчо. Мне бы хотелось, чтобы вы собственными глазами увидели, что цивилизация и культура добрались и до Нью-Мексико.
Алекс пристально посмотрел на импровизированное одеяние из простыни, обернутой вокруг бедер Риджа, и весело улыбнулся.
– А что, в ваших краях все расхаживают в таких одеждах? Если у вас принято так ходить, то мне срочно потребуется заказать цветную простыню, чтобы не очень выделяться.
Ридж улыбнулся шутке Алекса:
– Одежда зависит прежде всего от того, чем человек занят в данную минуту. – Он обхватил Сабрину за талию и по-хозяйски притянул к себе. – С вашего позволения, мне бы хотелось вернуться в постель, ведь сейчас все-таки середина ночи.
Алекс пожал плечами.
– Полагаю, вы правы. Для формальностей действительно поздновато, – согласился он, многозначительно глядя на Сабрину и Риджа. – Но должен сказать, что я все-таки буду рад услышать, как вы оба даете брачные обеты.
– Это случится уже во второй раз, – вставил Ридж. – Первый раз мы произносили их под прицелом.
Алекс удивленно посмотрел на Сабрину. Она никогда не говорила, что уже была замужем за Риджем. «Тут удивляться нечему», – успокоил себя Алекс. Сабрина вообще ничего не рассказывала им об отце Деймона.
– А когда состоялась эта церемония? – поинтересовался он.
Сабрина высвободилась из объятий Риджа и проводила Алекса к выходу.
– Это еще одна очень длинная история, – сказала она. – С удовольствием расскажу ее за завтраком… скажем, часов в девять утра.
Когда Сабрина закрыла дверь за своим ангелом-хранителем, Ридж обнял ее и нежно поцеловал.
– Так на чем мы остановились, когда нас так бесцеремонно прервали?..
От его обольстительного вкрадчивого шепота Сабрина совершенно растаяла.
Неужели это не сон и рядом с ней действительно стоит Ридж и смотрит на нее глазами, полными любви?
– По-моему, мы остановились вот на чем, – весело сказала Сабрина, срывая с Риджа простыню и бросая ее на пол.
Одна густая бровь Риджа поползла вверх, он стоял посередине комнаты абсолютно голый, с довольной улыбкой, глядя на то, как Сабрина внимательно осматривает его сверку донизу. По выражению ее глаз он понял, что ей нравится то, что она видит, и это его порадовало.
– Я не пою, – признался он, – я только хорошо танцую, да и то когда беру напрокат туфли у кого-нибудь, кто сам отлично танцует. Кроме того, я совсем не знаю нот.
Сабрину это не смутило, она невозмутимо пожала плечами, озорно улыбнулась, схватила Риджа за руку и потянула к кровати.
– Я научу тебя, – заверила она его, но Ридж не сдвинулся с места, словно прирос к полу.
– А как мне придется расплачиваться за это образование? – улыбаясь, спросил Ридж.
Поскольку Ридж отказывался сдвинуться с места, Сабрина неожиданно изо всех сил толкнула его в грудь, и он, потеряв равновесие, растянулся на кровати. Как игривый котенок, Сабрина мгновенно вспрыгнула на него.
– Плата не разорит вас, сэр, но займет очень много вашего времени.
– Чего ты хочешь, Рида? Тебе только стоит попросить, – прошептал он, зажимая ее лицо своими ладонями и заставляя ее растянуться на себе во всю длину.
– Твоей любви, – пробормотала она в ответ. – Это все, что мне нужно…
– Она твоя, – заверил ее Ридж и прильнул к ее губам, вдыхая в нее огонь, который мгновенно: заполыхал в ней огромным пламенем. – Ты научила мое сердце танцевать, а мою душу петь. – Тихий стон вырвался из его груди, и Ридж перекатился на Сабрину. – Нужно ли говорить, что ты делаешь с остальными частями моего тела, женщина?
Сабрина засмеялась, обвила руками его мощные плечи и отдалась во власть волшебных ощущений, которые начали заполнять ее.
– Надеюсь, что ты окажешься таким же тонким инструментом, как пианино.
Его руки заскользили по ее телу подобно рукам пианиста, порхающим по клавишам.
– М-м-м. Я уже чувствую мелодию, которая вылетает из-под моих пальцев.
– Дуэт? – спросила Сабрина, лаская его крепкое тело.
– Песнь любви. – Полная нежности улыбка сопровождала, эти тихие слова. – Мелодия, которая льется из моего сердца. Я буду напевать ее до конца своих дней… и ночей… Я люблю тебя, Рина, – горячо прошептал Ридж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121