ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ей понравился рынок в Портобелло, поэтому девушка решила, что надо посетить и этот, и вообще, она, по крайней мере, хоть как-то развлечется, пока решит, что делать дальше.
И вдруг Клэр ненадолго почувствовала панику: эта ложная бравада была фактически глупым поступком. Но лучи мартовского солнца согревали ее лицо, а невероятную суматоху вокруг просто невозможно было игнорировать. В конце концов, она была в новом месте, и это, конечно, не напоминало Стэйтен-айленд, Манхэттен или даже Портобелло-роуд.
Улица была заполнена покупателями, причем молодыми. Ни одного «сложившегося» любителя антиквариата. Здесь продавали новые товары. Сотни, даже тысячи туристов и местных жителей толпились на тротуаре и на проезжей части, одетые в кожу, кашемир и шелк, джинсы и фланель. Клэр никогда не видела такого смешения возрастов, наций, стилей и типов людей.
И магазины тоже не были похожи ни на один из тех, которые она когда-либо видела. Многие из них, казалось, выставили половину товаров прямо на улицу. Обувь, изделия из кожи, сумки, кошельки, новая недорогая одежда, старая одежда, пальто и жакеты расположились на дороге на стойках, столах, в коробках. Все здесь перемешалось – причудливая архитектура, необычные вещи, которые скрывались до сего дня внутри магазинов, придавали особый эффект окружающему. Огромные ботинки, ливайсы и байкерская куртка, казалось, были XXXXL размера.
Жизнь била ключом. Кругом царило оживление – люди что-то ели, смеялись, разговаривали, продавали и покупали. Уличные торговцы зазывали, подшучивали и обхаживали потенциальных покупателей. Клэр была рада оказаться здесь. Несмотря на то что ей негде ночевать и у нее нет работы, счета в банке, друзей и семьи, она чувствовала себя более счастливой, чем когда-либо. Об остальном она подумает позже. Хватило одного мгновения, чтобы почувствовать свою причастность к происходящему – быть в центре толпы на яркой шумной улице в лучах солнечного света.
Но, как обычно, Клэр осталась одна. Она снова подумала о Майкле: сейчас, вероятно, он был уже в аэропорту. Она не должна тосковать без него, и она не будет. Уж Майкл, конечно, не скучал бы без нее. Кроме вспышки гнева, которая выражала, вероятно, не что иное, как удивление, он ничего не испытывал к ней. Почему же она должна питать к нему нежные чувства? Девушка пожала плечами. Клэр замерзла и проголодалась. Глупо было думать о Майкле. Выбор сделан. Она должна быть довольна тем, что совершила. У нее есть достоинство, как и у Эбигейл Сэмьюэлс. А еще ее ждали приключения, что само по себе намного больше, чем вся ее прежняя жизнь.
Клэр стояла на углу и читала на табличке название улицы. Она была на Чок-Фарм-роуд, и это название вызвало у нее улыбку. Топонимика этого города, его древность, перемешавшаяся с современностью, околдовали ее. Здесь, в этой толпе, Клэр совсем не чувствовала себя выброшенной из жизни, как это было на улицах Нью-Йорка.
Итак, она проголодалась и решила двигаться вперед, пока не найдет место, где сможет позавтракать или даже – она улыбнулась – возможно, даже заказать «пахаря». Клэр перешла маленький мост над неширокой рекой или каналом. Место было очень симпатичное – берега выложены булыжником, и вдоль них росли кусты плакучей ивы. Немного девятнадцатого века среди шума и толпы века двадцать первого.
С моста она заметила огромный склад, на этажах которого располагались магазины и террасы, заполненные людьми. Она шла под железнодорожной эстакадой прочь от магазинов, где продавались кожаные куртки, кроссовки и прочее, впереди были окрестности поинтереснее: галереи, магазины и несколько бистро.
Наконец толпа поредела. В полумили от метро Клэр наконец нашла то, что искала. Кафе напоминало рабочую столовую. Снаружи имелась треугольная вывеска, на которой мелом было небрежно написано, что завтрак здесь подают весь день. Утомленная и голодная, но ободренная, Клэр открыла дверь, таща за собой чемодан.
Помещение было заполнено мужчинами, очень занятыми просто едой или едой и беседами друг с другом. Клэр почувствовала запах бекона, и ее рот наполнился слюной. Но, несмотря на голод и возможность присесть, она колебалась. Девушка тревожно огляделась. В кафе не было отдельных столиков – там стояли только четыре длинных стола, и ей пришлось бы сидеть рядом с одним из незнакомцев. Клэр была слишком застенчива, чтобы сделать это, и когда она уже повернулась к выходу, то услышала голос женщины, обращенный к ней:
– Вы хотите позавтракать, не так ли?
Она обернулась и увидела коренастую блондинку средних лет в свалявшемся свитере и грязном переднике. Та жестом пригласила Клэр присесть и улыбнулась. Из-за этой улыбки и чувства голода (и несмотря на смазанный макияж и грязные волосы женщины) Клэр села, куда ей указали.
– Подвинься, Берт, – велела блондинка невысокому мужчине, рядом с которым было свободное место. Он ел свой завтрак ложкой, обхватив рукой тарелку. Официантка смотрела на него сверху вниз.
– Она не тронет твою еду, дурачок. – Она взглянула на Клэр. – Деревенский идиот, – сказала официантка. – Безвреден, когда вынимает свои зубы. – Половина мужчин в кафе рассмеялась. Берт поднял голову.
– Лучше иметь вставные зубы, чем такие длинные, как у тебя, – ответил он, и посетители кафе рассмеялись еще больше.
– Эй, – официантка опять посмотрела на Клэр. – Они – неподходящая компания, но зато мухи не обидят.
Клэр расслабилась. Можно было спокойно присесть. Она поблагодарила официантку, которая продолжала стоять около нее.
– Шикарный завтрак? – спросила женщина. Клэр не была точно уверена, что она имела в виду, и всего лишь кивнула. Потребовалась вся ее смелость, чтобы сесть за стол, но оказалось, что там вообще не было меню – просто какая-то плохо читаемая картонка.
– Чаю? – спросила официантка. Клэр снова кивнула. – С или без?
Клэр хотелось черного чаю с лимоном, но она не думала, что здесь его подают нарезанным кусочками.
– Без, – попросила она.
Минуту спустя, к ее удивлению, перед ней поставили чашку чая с молоком. Прежде чем она успела что-то сказать, официантка ушла и тут же вернулась с огромной тарелкой, до краев заполненной яичницей с помидорами, толстыми ломтями полосатого бекона, жареными грибами, картофелем-фри и запеченными бобами! Клэр смотрела на тарелку с тревогой: она не закончит завтракать к обеду. Хотя… Она могла бы съесть двойную порцию в мгновение ока. Клэр начала есть, не прикасаясь, однако, к бобам. Все было на удивление вкусно, правда, немного жирно.
«Наверное, я прирожденная крестьянка», – подумала Клэр. Хотя завтраки в «Беркли» были изысканны, на самом деле она предпочла бы этот. Девушка задумалась, ел ли Майкл когда-нибудь или будет ли есть когда-нибудь пищу в месте, подобном этому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115