ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Или же он просто вымогает у нее деньги?..»
Истер взял банкноты, беспечно сунул их в карман, сделав другой рукой небрежный жест, то ли выражая благодарность, то ли прощаясь, сел в машину и, резко развернувшись, поехал прочь, в ту сторону, где стоял Рено. Когда Истер поравнялся с ним, Рено повернулся и в упор взглянул на него. В первый раз он увидел этого человека с близкого расстояния и отметил в памяти правильной формы голову, короткие, совершенно седые волосы и холодные, глубоко посаженные светлые глаза.
Проезжая мимо, Истер тоже повернулся, и их взгляды встретились. Не похоже было, чтобы Истер узнал его, но все же Рено почувствовал, как по его телу пробежали мурашки. Этот человек вполне мог быть тем, кого он разыскивает, тем, кто убил Мака и потом стрелял из винтовки в него самого и миссис Конвей.
Машина влилась в транспортный поток.
Хауэлл Гейдж поднял голову от письма, которое читал, и жестом указал на кресло.
— Нашли что-нибудь? — спросил он.
— Ничего хорошего. Разве что кто-то перерыл все мои вещи и треснул меня по голове. — Рено коротко рассказал о своих приключениях.
Гейдж задумчиво смотрел на него.
— Вероятно, этот человек узнал, кто вы. В таком случае вы сильно рискуете.
Рено пожал плечами.
— Я не думаю, чтобы он знал это наверняка.
Ему ведь ничто не мешало в ту ночь довести дело до конца.
— Может быть, он ждет.
— Чего именно?
— Не знаю. Но вы играете с огнем.
— Не будем об этом. — Рено нетерпеливо вскинул руки. — Расскажите мне, что вы знаете о Максе Истере.
— Ну… — Гейдж медленно покачал головой. — Мне кажется, вы взяли неверный след.
Истер — здоровенный парень и одевается как бродяга. Он не мог войти в отель и выйти из него незамеченным.
— Да знаю, — неохотно согласился Рено. — Любому бы человеку это было непросто, и все же мы знаем, что кто-то это сделал. Что вам известно о нем?
— Не слишком много. Знаю лишь, что с ним шутки плохи. У него репутация смельчака и смутьяна, но он очень скрытный. Кажется, нигде не работает. Живет где-то тут, на протоке, в плавучем домике. Зимой служит проводником охотникам на уток и, скорее всего, занимается ловлей рыбы на продажу.
— А что это за скандальная история, когда Консул сбежал с его женой?
Гейдж закурил и откинулся в кресле, разглядывая свою зажигалку.
— Вижу, вы времени даром не теряете. Но это одни только слухи, наверняка никто ничего не знает. Истер не из тех, кто любит откровенничать.
— Когда это случилось?
— Незадолго до того, как Консула призвали в армию, в сорок втором. Ему было тогда… э-э… года двадцать три. Если не ошибаюсь, Истер тогда работал на нефтеперегонном заводе и был женат всего года два, не больше. Я не был знаком с его женой, но пару раз видел ее. Симпатичная девушка с большими серьезными глазами, намного моложе самого Истера. Ему-то тогда, должно быть, было уже около сорока. Так или иначе, миссис Истер исчезла где-то в июне. Консул вместе с нею. Ходили слухи, будто их видели вместе то тут, то там, и, конечно, не обошлось без вечных историй, как кто-то столкнулся с ними в каком-то отеле Нового Орлеана или Майами. Возможно, вы слышали о репутации Консула в этом отношении… Он нравился женщинам и умел с ними обращаться.
Как раз тогда у Истера возникли неприятности на заводе. Я не знаю, был ли он пьян или нет, но вышла очень неприятная история: он подрался с мастером и едва не убил его. Конечно, его уволили, и, насколько я знаю, он с тех пор нигде не работал. Люди в основном не трогают его, разве что рыбаки и охотники на уток постоянно пристают к нему, чтобы он был их проводником.
Но для этого надо застать его в подходящем настроении, иначе он и разговаривать с вами не станет.
— Его жена так и не вернулась? — спросил Рено.
— Нет. По крайней мере, ее никто с тех пор не видел.
— Но Консул все же появился в этих краях?
— В некотором роде да. Пробыл здесь, может быть, пару дней. Он получил повестку, и ему пришлось вернуться. Затем его отправили за океан.
В глубокой задумчивости Рено глядел на залитую солнцем улицу. «Все сходится, — думал он. — Может быть, в сорок втором году Истер не знал о возвращении Консула. И ему пришлось ждать девять лет. Вполне объяснимо, почему Консул хотел явиться сюда так, чтобы его никто не видел.
Но зачем ему было вообще возвращаться? У него здесь ничего не осталось, и он знал, что Истер может убить его… Но это еще не вся загадка».
— Где находится его плавучий домик? — спросил он Гейджа.
— Не уверен, что смогу точно объяснить. Я был в тех краях на охоте два или три раза, но там все очень запутано. От пристани Мелоуна надо свернуть направо, в первый рукав протоки, который течет на север. Это примерно в трех милях, там протока несколько раз раздваивается. Если я правильно помню, надо свернуть в левый рукав в первый раз, а затем два раза в правый.
— Спасибо, — сказал Рено, поднимаясь.
— Но, Пит, послушайте. Ваша сестра уже потеряла мужа.
— И?..
— Ей не пережить еще одного потрясения. Не пытайтесь взять Истера на испуг; если вы не уверены, свяжитесь лучше с полицией.
— Все в порядке. — Рено взялся за ручку двери и, обернувшись, посмотрел на молодого адвоката с подчеркнутым безразличием. — Я лишь хочу нанять проводника.
— Не забывайте, он, может быть, уже знает, кто вы.
— Да, — мягко согласился Рено. — А я, может быть, скоро узнаю, кто он.
Глава 11
Когда Рено вернулся к машине, девушки еще не было. Он взглянул на часы и нахмурился. Половина первого. Прошло десять минут, и он уже начал беспокоиться, когда она наконец появилась, почти подбежала, даже слегка запыхавшись.
— Извините меня, — проговорила она. — У меня тут было одно дело, и оно заняло немного больше времени, чем я рассчитывала.
— Ничего, — коротко ответил он, и они уселись в машину.
В дороге оба были глубоко погружены в собственные мысли и почти не разговаривали. Когда же приехали, Патрисия с достоинством поблагодарила Рено и скрылась в своем домике.
Одевшись как для рыбалки и прихватив удочку и ящик с рыболовными принадлежностями, Рено спустился к пристани и отвязал ялик. В воздухе не ощущалось ни малейшего дуновения ветерка, и окруженная с обеих сторон лесом река лежала перед ним гладкая и блестящая, словно покрытая лаком. Солнце немилосердно жгло спину и плечи, и, еще не добравшись до первого поворота, Рено почувствовал, что рубашка на нем взмокла от пота. Вокруг не было видно не единой лодки. Вот наконец и рукав, о котором говорил Гейдж. Рено свернул на север, заметив, что в этом месте канал сужается.
Время от времени он оборачивался через плечо, проверял правильность курса, стараясь держаться ближе к берегу, в спасительной тени низко склонившихся над водой деревьев. Он испытывал странное чувство, будто цивилизация осталась в тысячах миль отсюда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51