ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— И надеюсь, что прошлое не помешает тебе обрести счастье с другим мужчиной. Не все такие негодяи, как Майлз.
Розали собралась с духом и очень тихо произнесла:
— Наш брак с Майлзом был ночным кошмаром, Бет. Ты не знаешь и половины всего, что тогда произошло…
— О, Ли! — Глаза Бет наполнились болью.
— Я знаю, в нашей семье не принято говорить о моих родителях… — Розали сделала глубокий вдох, — но по сравнению с Майлзом мой отец сама доброта.
Бет опешила и взяла племянницу за руку.
— Не то чтобы мы с Джорджем не хотели говорить о твоих родителях, мы просто думали, ты сама не хочешь этого. Ты никогда не спрашивала.
— Потому что эта тема была чем-то вроде табу в нашей семье. Мы все стыдились того, что произошло.
— Вовсе нет, — испугалась Бет. — Мы просто не знали, что именно ты видела и что помнишь из того, что тогда случилось. Ты была такой маленькой, мы не хотели тебе лишний раз напоминать…
— О, Бет… — Розали покачала головой. Внезапно слова полились сами собой. Все страхи и сомнения выплеснулись наружу. Чем больше она говорила, тем сильнее рыдала Бет. Под конец они обе рыдали в объятиях друг друга. Но то были слезы очищения.
— Твой отец обожал тебя. Ли, — сказала Бет. Никогда не сомневайся в этом… Мы все удивлялись, что он никогда не ревновал тебя так, как твою мать. Хотя мама любила тебя больше, чем его. Он ревновал твою мать ко всем, в том числе и к родственникам. Мы и показаться не могли на пороге вашего дома. Но ты была для него продолжением их любви. Он правда обожал тебя.
Розали почувствовала себя свободной, словно огромная тяжесть упала с ее плеч.
— Почему ты заговорила о родителях сегодня? — спустя немного времени спросила Бет.
— Я рассказала о них Кингсли, — призналась девушка.
— Ах, Кингсли. С него-то мы и начали. — В глазах Бет вспыхнуло любопытство, которого так боялась племянница.
— Пожалуйста, Бет, — взмолилась Розали.
— Хорошо. Ты не знаешь, хочешь ли серьезных отношений с самым великолепным представителем мужского пола, когда-либо ступавшим на этот остров. Ведь ты так сказала?
Розали вздохнула.
— Все не совсем так, — вздохнула Розали. Мы просто… друзья. — Это прозвучало совершенно нелепо даже для нее самой.
Бет хотела что-то сказать, но тут раздался звонок в дверь. Тетя подпрыгнула.
— Пицца, — воскликнула она. — Я принесу.
Через секунду она появилась в гостиной, утопая в цветах. Букет из тигровых лилий и кремовых орхидей опровергал слова Розали.
Очевидно, Бет думала о том же, потому что наградила племянницу многозначительным взглядом и произнесла:
— Друзья? Ну да, конечно.
— Да, тетя. И потом, кто сказал, что эти цветы , от него?
— Ты хочешь сказать, что у тебя таких, как Кингсли, много? Не смеши меня.
На карточке было написано: "Думаю о тебе.
К.". Это было совершенно в стиле Уорда. Никаких сентиментально-банальных «целую» и «твой навеки». Только думает ли? Они такие разные люди, у каждого своя жизнь. Послать цветы — так просто. Майлз в начале их знакомства присылал букет каждый день. Ее сокурсницы зеленели от зависти, а потом, уже после развода, Розали узнала, что не только она получала цветы.
Розали разозлилась на себя за эти воспоминания, которые разрушили то прекрасное чувство, которое она испытала, увидев эти цветы. Они были просто великолепны. Как в сказке…
Бет уехала на такси в девять вечера, и Розали решила расслабиться в горячей ароматной ванне. Она капнула в воду безумно дорогое масло, которое сама себе подарила на Рождество, зажгла ароматные свечи и взяла бокал с вином. Больную ногу Розали закинула на бортик ванны, закрыла глаза и полностью погрузилась в негу теплой воды и божественных ароматов.
Раздался звонок телефона. Очарование момента было нарушено. Телефон не умолкал. Расстроенная и сердитая, Розали вылезла из ванны и схватила полотенце. Выскочив в холл, подняла трубку.
— Алло! — пробурчала она, не в силах скрыть недовольство.
— Рози… это ты? — спросил голос, который невозможно было не узнать.
— Кингсли? — Девушка попыталась справиться с волнением. — Я думала, ты в Штатах.
— Так и есть.
Розали чувствовала, что он улыбается.
— Ты получила цветы? — спросил низкий чувственный голос.
— Цветы? О да, они великолепны. Спасибо. А сколько у вас сейчас времени?
— Время не имеет значения, — хрипло ответил Кингсли. — Как прошел день? — спросил он.
— Хорошо. — Ее сердце готово было вырваться из груди. — А у тебя?
— Так себе. Я думаю о тебе все время, вижу тебя во сне. Как ты думаешь, что это значит?
— Может, ты переел чего-нибудь у Бет, например сыра? — попыталась пошутить девушка, хотя ей было совсем не до шуток.
Он рассмеялся.
— Я хотел услышать твой голос. Именно сейчас, сию минуту. Это какое-то безумие. Что ты со мной сделала?
Розали сглотнула. Она вся дрожала от возбуждения.
— Это были чудесные выходные, — сказал Кингсли. — Самые лучшие за последнее время.
Поблагодари от меня Джорджа и Бет. Они очень милые люди.
— Бет только что ушла, — пробормотала Розали. Его голос сводил с ума. — Твои цветы поразили ее. Она была так рада, будто они предназначались ей.
— Я тоже послал ей букет фрезий.
— Правда? Как мило… — вырвалось у нее.
Мягкий, бархатистый голос произнес:
— Это именно то, о чем ты подумала, — заговор, чтобы привлечь Бет на мою сторону. В любви и на войне все средства хороши. И я не могу пренебрегать ни одним, когда дело касается тебя.
Розали совершенно не ожидала таких слов.
Она улыбалась как идиотка, но тем не менее строго произнесла:
— То, что думает Бет, не играет особой роли.
Я сама решаю, что для меня лучше. — Точнее, решала. До того, как в ее жизни появился Кингсли.
— Не будь такой жестокой. Ты же видишь, как я страдаю.
— Это я-то жестока? — удивилась Розали.
— Нет, ты просто очаровательна. Само совершенство, — хрипло прошептал он.
Молодая женщина сходила с ума от этого низкого чувственного голоса.
— Рози? Ты еще там?
— Да.
— Послушай, мне надо идти. Здесь кое-какие проблемы в одном из отелей. Я хотел выбраться в Англию на выходные, но, похоже, придется задержаться.
— Все в порядке, — выдохнула девушка. — Если возникнут проблемы со строительством, у меня есть твой номер. Но думаю, что мы и сами справимся. Архитектор очень толковый.
— К черту архитектора. Я хочу увидеть тебя, обнять, поцеловать… Спокойной ночи, Рози.
Сладких снов. Надеюсь, ты увидишь меня во сне.
— Спокойной ночи.
Вернувшись в теплую воду, Розали обнаружила, что расслабиться ей уже не удастся. Голос Кингсли вывел ее из равновесия и разбудил бурю эмоций.
Розали провела еще какое-то время в ванной, занимаясь самовнушением. Она деловая женщина, для которой главное — карьера. За десять лет она добилась многого. А любовные отношения требуют взаимоотдачи, причем не всегда равнозначной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30