ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

Фрейдис засмеялась и сказала:
- Вот и свершилось то, о чем я мечтала: теперь моя мать Грелёд и брат Торвальд успокоятся в своих могилах. Я отомстила за них!
Рассказывают, что ее лицо так перекосило от злобы, что на нее страшно было смотреть.
Наконец все мужчины были убиты, и остались только пятеро женщин. Фрейдис велела убить и их тоже, но никто не хотел этого делать. Тогда Фрейдис взяла секиру и сама зарубила всех пятерых.
- Я и не думал, что моя жена так жестока, - сказал Торвард.
- Я давно задумала эту месть, - сказала Фрейдис. - Для того я и приехала сюда. Я не могла убить племянников Тьодхильд в Гренландии, потому что отец не хотел кровопролития в своей стране, а я чту его слово.
Фрейдис приказала всем молчать об этих убийствах и обещала щедро заплатить каждому за молчание.
- Мы скажем, что братья оставались здесь, когда мы уплывали, и нам не известно, вернутся они или поселятся в этой стране.
Они тотчас же стали собираться в обратный путь. Фрейдис велела грузить весь лес на корабль братьев. Они решили возвращаться на хорошем корабле, а свой оставить.
Они благополучно прибыли в Гренландию, и рассказали все, как было уговорено. Фрейдис поехала с Торвардом в Гардар. Она вела себя тихо и старалась показать себя хорошей хозяйкой и доброй женой.
Вот проходит зима и лето, а Хельги и Финнбоги не возвращаются. Тогда Лейв приходит к Фрейдис и говорит:
- Сдается мне, они уже не вернутся.
- Это их дело, возвращаться им или нет.
- Боюсь, что их нет в живых.
- Откуда у тебя такие мысли? - спрашивает Фрейдис.
- Мне сразу показалось мало похожим на правду то, что вы рассказали. Вряд ли братья отдали бы тебе свой корабль.
- Ты очень умен, брат, но на этот раз ты ошибаешься.
- Хорошо, - сказал Лейв. - Вижу, ты не хочешь говорить начистоту. Но я найду способ узнать правду.
После этого Лейв велел схватить трех спутников Фрейдис. Он пригрозил им страшными карами, если они не расскажут все, как было. Те увидели, что делать нечего, и рассказали о том, как были убиты исландцы и их люди. Рассказы всех троих сошлись. Тогда Лейв вызвал Фрейдис и потребовал, чтобы она объяснила причину этих убийств.
- Тогда я решу, - сказал он, - какого наказания ты заслуживаешь.
Фрейдис отвечала дерзко, гордо вскинув голову.
- Мне нечего стыдиться. Я отомстила Тьодхильд за убийство моей матери и за то, что она накликала гибель Торвальда, моего брата.
Лейв долго молчал, а потом сказал:
- Выходит, я должен еще быть тебе благодарен, что ты убила не саму Тьодхильд, а только ее племянников.
Фрейдис сказала:
- Не было смысла убивать Тьодхильд. Посуди сам, ведь она старуха. А Хельги и Финнбоги были последними в роду ее отца.
Лейв сказал:
- Я не хотел бы поступать с тобой так, как ты того заслуживаешь. Все же ты моя сестра; к тому же нельзя сказать, что у тебя не было причин так поступить, хоть мне и непонятна твоя жестокость. Но теперь все стало известно, и люди не простят тебе такого злодеяния. Единственное, что я могу сделать - попытаться убедить людей оставить тебя в покое.
Лейв сдержал слово. Фрейдис осталась в Гренландии, но с тех пор о ней и ее семье пошла дурная слава. Не было удачи и ее потомству. Единственная дочь, которую она родила, умерла во младенчестве, а больше детей у нее не было. Фрейдис жила очень замкнуто до конца своих дней.
XIV
Теперь надо рассказать о Карлсефни и Гудрид. Они покинули Гренландию в то лето, когда Фрейдис вернулась из Виноградной Страны. Говорят, более богатый корабль, чем корабль Карлсефни, никогда не отплывал из Гренландии. Помимо той добычи, которую они взяли в Винланде, на корабле было много гренландских товаров: сыра и масла, шкур песцов и медведей и моржовых бивней.
Карлсефни раздобыл также живого белого медвежонка, как и хотел.
Медвежонка везли в деревянной клетке.
Плавание было удачным, и осенью корабль пришел в Норвегию.
Карлсефни выгодно продал все товары, а медвежонка подарил Эйрику ярлу. Норвежский правитель был очень доволен подарком и щедро вознаградил Торфинна: дал ему корабль, груженный мукой, ларец с золотом и пятьсот локтей сукна.
Карлсефни и Гудрид перезимовали в Норвегии, а весной стали снаряжать корабли, чтобы плыть в Исландию. Однажды Карлсефни стоял на пристани и наблюдал за погрузкой. Вдруг к нему подходит человек и говорит:
- Не ты ли тот купец, что привез диковинные товары из Виноградной Страны?
- Да, это я, - говорит Торфинн. - А ты кто такой?
- Мое имя Вильхьяльм, - отвечает тот. - Я родом из города Бремен в Стране Саксов. Мой родич Тюркир, я слышал, тоже плавал в те земли. И я хотел бы купить какую-нибудь вещь из Винланда на память о родиче.
- Тебе бы прийти пораньше, - говорит Карлсефни. - Ведь я все уже продал.
- Давай взойдем на корабль и посмотрим, вдруг что-нибудь осталось.
- Изволь, - говорит Карлсефни. - Но только это маловероятно.
Они идут на корабль и ищут там, и Вильхьяльм находит украшение из дерева мёсур, то самое, что было обронено Торвальдом на Килевом мысу.
- Вот подходящая вещь, - говорит южанин. - Я хочу купить ее.
Назови свою цену.
- Это украшение принадлежит моей жене. Я не могу его продать.
- Я дам за него полмарки золота.
- Будь по-твоему, - говорит Карлсефни. - Глупо отказываться, когда за безделицу предлагают такие хорошие деньги.
И он продал южанину украшение. Гудрид, узнав об этом, сказала:
- Видно, Богу было угодно, чтобы у меня и памяти не осталось о том времени и о тех, кто был мне дорог когда-то.
- Думаю, это к лучшему, - сказал Карлсефни.
Они приплыли в Исландию и купили богатую усадьбу, которая называлась Веселый Хутор. Карлсефни жил там до самой смерти и слыл очень знатным человеком. От него и Гудрид произошло большое и славное потомство.
После смерти Карлсефни хозяйство стали вести Гудрид и Снорри, ее сын, родившийся в Виноградной Стране. Потом Гудрид совершила паломничество в Рим, вернулась в Исландию и стала монахиней и отшельницей. Она окончила свои дни в служении Богу.
Теперь надо сказать о Лейве. Он жил на Крутом Склоне до старости и был славен и почитаем. Лейв не имел ни жены, ни детей.
Однажды, когда он был уже совсем стар, в Эйриков фьорд пришел боевой корабль и бросил якорь напротив Крутого Склона. На корабле приплыли двадцать викингов с богатой добычей, которую они взяли на востоке. Предводитель викингов явился к Лейву. Тот лежал в постели и уже не мог подняться, так он был стар. Лейв посмотрел на гостя и увидел, что у того низкий лоб, близко посаженные глаза и суровый взгляд. Было в нем-что-то зловещее.
- Кто ты? - спрашивает Лейв.
- Здравствуй, отец, - говорит викинг. - Мое имя Торгильс.
Торгунна, моя мать, умерла прошлым летом на острове Скай. Перед смертью она велела мне ехать в Гренландию и поселиться здесь.
Еще она велела показать тебе этот перстень и пояс и сказала, что ты должен узнать их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26