ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне сказали, что я буду ухаживать за леди Варрен, это звучало вполне прилично.
– Боюсь, что больная покажется вам немного взбалмошной, – предупредила ее Элен. – Прежняя сиделка ее просто боялась.
– Меня-то ей не испугать. Со мной ее шутки не пройдут.
Когда вошла миссис Оутс, Элен почувствовала немалое облегчение.
– Обед почти готов, остается только его подать, – объявила миссис Оутс. – Я заглянула к вам, чтобы спросить, не хотите ли вы немного пудинга или кусочек пирога с вареньем из крыжовника.
– Нет, спасибо. А у вас нет никакого стимулирующего средства? – светским тоном спросила сестра Баркер.
У миссис Оутс заблестели глаза.
– В винном погребе полно. Но ключ всегда у хозяина. Если хотите, сестра, я поговорю с ним.
– Нет, спасибо, лучше я сама поставлю в известность мисс Варрен о своих условиях… Очень странно, что она не спустилась сюда, чтобы поговорить со мной. Где она?
– Сидит с леди Варрен. Я бы на вашем месте не очень-то спешила подниматься туда.
Сестра Баркер обдумывала совет миссис Оутс.
– Я прямо с дежурства. Мне надо хорошенько отдохнуть ночью.
Она повернулась к Элен.
– У вас хороший сон?
– С десяти до семи без перерыва, – похвасталась девушка.
– Тогда вам не повредит, если вы одну ночь не поспите. Сегодня вам придется провести ночь с леди Варрен.
Элен охватил ужас.
– Нет, нет! Я не могу!
– А почему?
– Я… В общем, это, наверное, глупо, но я ее боюсь.
Сестра Баркер презрительно улыбнулась.
– Глупости. Боитесь беспомощной старухи, прикованной к кровати? Никогда не слышала о таких капризах! Я договорюсь с мисс Варрен.
Элен вспомнила о молодом докторе. Если она попросит его, он не откажет в ее просьбе.
– Ну ладно, посмотрим, что скажет доктор, – сказала она.
– А доктор молодой? – спросила сестра Баркер.
– Довольно молодой, – ответила Элен.
– Женатый?
– Нет.
– Знаете что, – обратилась миссис Оутс к Элен. – Лучше я поговорю с доктором. Этого требует профессиональная этика. Вы не должны говорить о больной.
– Я никогда не говорю с ним о ней.
– Странный дом, – перебила их сестра Баркер. – Я думала, что здесь полно прислуги. Почему в доме так пусто?
– Да, очень странно, – заметила миссис Оутс. – Всегда было трудно находить прислугу, особенно молодых девушек. Во-первых, дом очень уединенный. И потом, у него дурная слава.
– Дурная слава? – подхватила сестра Баркер, а Элен навострила уши, с нетерпением ожидая ответа миссис Оутс.
– Да. Сейчас это уже почти легенда, но во времена отца нынешнего хозяина, сэра Роберта, одна из горничных утонула в колодце. Ее обманул поклонник, и поэтому все считали, что она бросилась в колодец. Кроме того, было еще убийство… младшая кухарка, которую нашли в доме мертвой. У нее было перерезано горло. Она ненавидела бродяг и всегда прогоняла их. Слышали, как один из них угрожал разделаться с ней. Его так и не нашли. С тех пор от дома попахивает чем-то неприятным.
Элен крепко сжала руки.
– Миссис Оутс, а где точно произошло убийство?
– В темном проходе, там, где погреб. Мы с Оутсом зовем это место «тропа смерти».
– Когда это случилось? – спросила Элен.
– Незадолго до смерти сэра Роберта. Леди Варрен хотела оставить дом, потому что невозможно было найти прислугу. Они все время ссорились, пока не произошел этот несчастный случай.
– А у профессора тоже трудности с прислугой? – поинтересовалась сестра Баркер.
– До сих пор не было, – ответила миссис Оутс. – Всегда можно найти старушек и пожилых женщин, подходящих для приличного и спокойного дома. Все было хорошо до тех пор, пока снова не начались убийства.
Сестра Баркер с мрачным удовлетворением облизнула губы.
– Одно из них произошло довольно близко, правда?
– Всего за несколько миль.
– Ну что ж, – заметила сестра Баркер. – Мне нечего бояться, раз она здесь.
– Вы имеете в виду мисс Кейпел? – спросила миссис Оутс.
– Конечно.
– Почему же убийца должен обязательно выбрать меня? – возразила Элен.
– Потому что вы молодая и хорошенькая.
– В таком случае мне тоже ничего не угрожает. Ни один мужчина даже не посмотрит на меня, пока здесь находится невестка профессора. От нее так и разит сексом.
Сестра Баркер с мрачной многозначительностью покачала головой.
– Нет, ей как раз нечего беспокоиться.
– Почему?
– Разве вы не заметили, что убийца всегда выбирает девушек, которые сами зарабатывают себе на жизнь? Может быть, это какой-нибудь контуженный, который вернулся с фронта и увидел, что на его прежнем месте работает женщина? Вся страна кишит работающими женщинами, как червями, пожирающими все рабочие места. А мужчины умирают с голоду.
– Но ведь я не занимаюсь мужской работой, – возразила Элен.
– Занимаетесь. Теперь в домах много мужской прислуги. И здесь есть мужчины. Ее муж. – Сестра Баркер кивнула в сторону миссис Оутс. – Вместо того, чтобы сидеть дома, вы уехали на заработки и отнимаете заработок у других.
– Ну… а вы?
– Сиделками всегда были только женщины.
Миссис Оутс, поднявшись со стула, сделала попытку разрядить напряжение.
– Ну ладно, кто бы там ни хотел обидеть нашу маленькую мисс Кейпел, ему сначала придется иметь дело с Оутсом и со мной.
– Мне не страшно, даже если убийца выбрал именно меня, – ответила девушка.
Но сестра Баркер, словно побуждаемая неким сверхъестественным инстинктом, оживила уснувший было страх Элен.
– Во всяком случае, – заметила она, – у вас будет очень приятная компания – леди Варрен. Сегодня вы будете спать в ее комнате.
Слушая ее, Элен поняла, что все кончено. Леди Варрен чувствовала, что Элен обязательно придет к ней. Старуха скалила зубы, как крокодил, знающий, что его жертва не ускользнет от него.
Старуха будет ее ждать.
Глава VIII. РЕВНОСТЬ
Чем больше Элен раздумывала о перспективе провести ночь в Синей Комнате, тем меньше ей это нравилось. Элен была уверена, что мисс Варрен поддержит сиделку: статус сестры Баркер, опытной специалистки, был значительно выше, чем статус помощницы, не имевшей никакой специальности. Кроме того, у Элен было смутное подозрение, что доктор поддержит сестру – из чисто эгоистических соображений.
«Если он изменит мне, я должна буду стиснуть зубы и примириться, – думала Элен. – Но сначала я должна сделать отчаянную попытку и воззвать к его лучшим чувствам».
Пока Элен в кухне натирала мускатные орехи. Симона в гостиной бросила сигарету в огонь в камине, зевнула и встала. Голова ее супруга сразу же вынырнула из-за книги.
– Куда ты идешь? – спросил он.
– Одеться к обеду. А что?
– Просто пробный ход, чтобы начать разговор. Культурный человек не может постоянно молчать, как это делаешь ты.
Глаза Симоны блеснули из-под накрашенных бровей.
– Ты все время спрашиваешь, – сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34