ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Билетов на имя Джо или Джозефа Хики не заказано, значит, он вылетает под вымышленным именем, потом транзитом следует в Южную Америку.
– Послушайте, раз Хики звонил вашим бойцам в лачугу, то он знает об участии ФБР. Цвик, похоже, вы только что убили мою девочку...
– Очень сомневаюсь. Хики нужны две вещи: деньги и свобода. Убив вашу дочь, он ни на шаг к ним не приблизится. Она его главный козырь.
– Вы не до конца разобрались в ситуации! Дело вовсе не в деньгах. Хики думает, что я повинен в смерти его матери, и мечтает о мести. Он хочет убить Эбби, чтобы наказать меня.
– Да, это обстоятельство оптимизма не внушает... – после недолгого молчания протянул Цвик.
– Вы правы, черт побери!
– Когда-нибудь видели Хики? Знаете его?
Раздался еще один звонок – ожил сотовый в кармане Уилла. Телефон Шерил...
– Подождите, кажется, Хики звонит! – Дженнингс достал телефон и нажал на зеленую кнопку. – Алло?
– В чем дело, док?
Уилл кивнул Чалмерзу.
– Я в банке, забираю ваши деньги.
– Врешь! Ты в ФБР позвонил!
– Джо...
– Где Шерил?
– На стоянке. Я взял ее сотовый.
– Зачем?
– Чтобы держать тебя в курсе, если позвонишь.
– Ну... планы изменились. Мы с твоей женой собираемся полетать на самолете. Увижу на расстоянии километра хоть одного копа или фэбээровца, прострелю Карен правое ухо, ясно?
– Джо, я везу деньги! Скажи только куда...
– Решим чуть позднее, пока держи наготове! А своим новым друзьям передай: пусть убираются из аэропорта!
– Не знаю, о чем ты говоришь! Где моя дочь?
– Вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов, правда? – засмеялся Хики. – Hasta luego, amigo! И запомни, что бы ни случилось, кашу заварил ты!
Короткие гудки... У Уилла из груди будто сердце вырвали. Положив трубку, он рассказал обо всем Цвику.
– Отряд из Хезлхерста нужно перебросить в аэропорт, – вслух подумал старший агент.
– Зачем? В людном месте задержать Хики будет намного сложнее.
– А вдруг этот Хьюи и ваша дочь уже ждут в аэропорту? Если арестуем Хики раньше, они могут просто исчезнуть.
– Боже милостивый! Но что можно сделать, если они на месте? Что помешает Джо приставить пистолет к виску Эбби?
– Смерть, например.
– Хотите пристрелить его на месте? Думаете, получится?
– Доктор, похищение с целью выкупа – особо тяжкое преступление. Чтобы его предотвратить, правила применения оружия наделяют нас особыми полномочиями. Аэропорт – зона повышенной безопасности, это уж поверьте мне на слово. Если девочка в здании и Хики приблизится к ней с револьвером в руках, мы отделим его мозг от черепной коробки без применения анестезии.
– У вас там есть снайперы?
– Да, они займут свои места задолго до того, как Хики появится на территории аэропорта. Мне столько всего нужно организовать... А сейчас, пожалуйста, позовите агента Чалмерза!
Мысли Уилла неслись сразу в нескольких направлениях. Вся подготовка, которой так занят Цвик, происходит в Джексоне, а не в Билокси, и сейчас его наверняка попытаются удержать в банке под надзором ФБР. Но гораздо больше волновал Хики. Этот мерзавец до сих пор контролирует всех участников операции. Он провел уже пять похищений, о которых ФБР даже не узнало, а в лесном домике доказал, что способен утащить заложника из-под носа до зубов вооруженных бойцов спецназа и выставить их на посмешище. Дьявольской гениальности Джо противостоит совершенно неизвестный Фрэнк Цвик. Следовало предположить, что он знает свою работу, однако интуиция подсказывала: контролировать предстоящие события будет не так просто, как кажется старшему агенту. На самом деле фэбээровцы не представляют, где находятся Хьюи и Эбби: возможно, в аэропорту, а возможно, в ста километрах от него.
Пока Чалмерз выслушивал указания босса, Уилл тихонько вышел из кабинета.
– Доктор, вы куда? – встрепенулся Чалмерз.
Пришлось остановиться.
– Взять деньги на выкуп.
– Вам не следует этого делать!
– Вы-то откуда знаете? Хики велел забрать, вот я и иду. Через минуту вернусь. – Дженнингс кубарем скатился по лестнице.
* * *
В восьми километрах от центра Джексона Хики свернул на ведущую к аэропорту дорогу.
– Куда мы едем? – спросила Карен. А вдруг он улетит в Коста-Рику, так и не сказав, где дочка?
– Скоро узнаешь.
– Джо, нам нужно к Эбби, у нее сахар растет.
– Хоть на пять минут заткни свой чертов рот! Все идет по плану.
Откинувшись на спинку сиденья, она посмотрела в люк: вертолет не исчез. Он практически висел над ними с тех самых пор, как с межштатного шоссе съехали. Хики прав: это полиция или ФБР. «Уилл, – подумала она, – надеюсь, ты знаешь, что делаешь!»
«Краткосрочная стоянка» – мелькнуло на указателе, а затем «Прилеты-отлеты».
– Куда-то летишь? – спросила Карен. – У тебя свой самолет?
– Конечно, целый флот, – раздраженно отозвался Хики. – Слушай, ты что, не можешь тихо посидеть? Наверняка старина Уилл тебя шилом в заднице считает!
Успокоиться, нужно срочно успокоиться! Вертолет не улетает, а новых приказов относительно Эбби Джо не дает. Если только... если только план В не означает убийство... Похититель свернул к «Долгосрочной парковке», и Карен схватилась за ручку. Остановившись у шлагбаума, он взял из автомата талончик и, разогнавшись, въехал в крытый гараж.
Со скоростью шестьдесят километров в час Джо миновал первый поворот, а потом, оглушительно скрипя тормозами, к лифту в глубине зала. Все ясно: намеренно нарушает правила, копов ищет. Никого не обнаружив, он снова свернул и чуть не сбил девушку в темно-синей юбке, которая выгружала чемодан из серебристой «тойоты-камри». Лихой вираж, и Хики, попятившись, встал рядом с «камри».
– Ты что? – испугалась Карен.
Она и оглянуться не успела, как Джо вылез из машины и бросился к девушке. Несчастная онемела от ужаса, а он ударил ее по виску револьвером Уилла. Словно куль с мукой, бесчувственное тело повалилось на асфальт.
– Вылезай! – заорал Хики. – Помоги мне!
К горлу подкатила тошнота, но Карен заставила себя выйти из машины и подойти к Джо. Согнувшись над распростертой на земле девушкой, он рылся в ее сумочке.
– Что ты делаешь?
Выхватив ключи от машины, он нажал на кнопку «Открыть».
– Садись в «камри»! На заднее сиденье, живо!
Подняв девушку за плечи, он стал укладывать ее в багажник головой вниз, словно резиновую куклу. В длинных волосах кровь – ударом револьвера оторвало пол-уха. Девушка застонала, но Хики было все равно: убрав ноги, он тут же захлопнул багажник, а когда повернулся к Карен, глаза казались ледяными.
– Я сказал, садись, не то Эбби не жить!
Не дожидаясь, пока она послушается, Джо сел за руль, завел «камри» и поехал к лифту.
Уезжает... Боже, нет! Будто выйдя из транса, Карен бросилась следом и забарабанила в заднюю дверь, которая автоматически закрылась, когда он завел мотор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83