ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она подвинула
Теда на соседнее сиденье, а сам уселась за руль. Если кто-то и сбил
пешехода этой машиной, то это сделала девушка.
- В какое время ее видели за рулем?
- Где-то между десятью и одиннадцатью.
- А что произошло после того, как Тед оказался дома?
- Для ответа на этот вопрос вам придется разыскать девушку и спросить
у нее. Слуг в доме не было. Мы с Гатри, если вы помните, сели на поезд.
Перед нашим отъездом в доме Флоренс Ингл состоялась вечеринка. Я отпустила
всех наших слуг. Дом оставался пустым.
- На следующее утро Тед проснулся в своей спальне?
- Очевидно. Он сказал мне, что пришел в сознание в четыре тридцать
пять утра. Кто-то доставил его наверх, раздел и уложил в постель.
- Или он сам разделся и лег, - заметил Мейсон.
- Он был не в состоянии, - возразила миссис Балфур.
- У вас есть какие-нибудь идеи насчет того, кто была та девушка?
- Пока нет. Тед с ней или незнаком, или не хочет называть ее имени.
Несомненно, какая-то шлюха из низов общества.
Мейсон в раздражении нахмурился.
- Хорошо, хорошо, - быстро заговорила она. - Мне чужд снобизм.
Учтите, мистер Мейсон, я тоже не из высшего света, но сама добралась до
верха, и, хочу вам признаться, это был долгий подъем. И не забывайте
также, мистер Мейсон, что в данном случае вы работаете на меня.
- Черта с два, - ответил Мейсон. - Вы платите по счету, но работаю я
на своего клиента.
- Не сердитесь. - Она сверкнула зубами в ослепительной улыбке,
пытаясь разрядить обстановку. - Я заставила Теда выписать чек, чтобы
полностью расплатиться с Хоуландом, и объяснила мистеру Хоуланду, что мы с
мистером Гатри Балфуром предпочли бы дальнейшее решение всех юридических
вопросов, связанных с делом, мистером Перри Мейсоном.
- Что вам ответил Хоуланд?
- Он откинул голову назад, расхохотался и сказал: "Я хотел бы узнать
одну вещь, миссис Балфур, а именно, когда вы вернулись из Мексики?" Я
заявила, что не уверена, что это его вообще касается, но я не держу это в
секрете - я прилетела на самолете, который приземлился в ноль тридцать.
Хоуланд снова засмеялся и добавил, что что если бы я вернулась на сутки
раньше, то он уверен, что ему вообще бы не представилось возможности
выступать в качестве адвоката Теда.
- Он расстроился? - поинтересовался Мейсон.
- Как раз наоборот, он был в хорошем настроении. Он сказал, что его
обязанности, как адвоката Теда Балфура, выполнены, дело закрыто, и что
если мистер Мейсон знает о деле столько же, сколько сам Хоуланд, то мистер
Мейсон поймет, что выбранная стратегия оказалась блестящей и Хоуланд все
сделал правильно от начала до конца.
- А он не уточнял, в каком отношении его стратегия оказалась
блестящей? - спросил Мейсон.
- Нет. Но он передал для вас письмо.
- Правда? - удивился Мейсон.
Миссис Балфур достала из сумочки сложенный листок бумаги, развернула
и протянула через стол адвокату. Письмо было адресовано Перри Мейсону.
"Мой дорогой коллега!
Теперь я увидел свет в конце тоннеля. Надеюсь, что вы не зря
потратили время, проведенное в зале суда. Не волнуйтесь. Я на вас не в
обиде и не испытываю к вам никакой враждебности. Желаю вам успеха. Я
считаю себя полностью освобожденным от каких-либо обязанностей в деле по
обвинению Теда Балфура. Я полностью удовлетворен не только полученной
компенсацией за мой труд, но и результатами, и выбранной стратегией. С
этого момента семья Балфуров - ваша. Они считают меня грубоватым, а я их -
неблагодарными во всем, кроме финансовой стороны вопроса. Могу заверить,
что в этом отношении - я имею в виду свой гонорар - со мной все улажено,
так что считайте себя правомочным браться за это дело таким образом, как
вы считаете наиболее подходящим. Только не забывайте, что всегда полезно
вначале измерить температуру воды, и лишь потом начинать раскачивать
лодку.
С наилучшими пожеланиями, Мортимер Дин Хоуланд."
- Очень интересное письмо, - заметил Мейсон, возвращая его миссис
Балфур.
- Правда? - холодно сказала она, прочитав его.
Она протянула листок обратно адвокату.
- И что вы хотите от меня? - спросил Мейсон.
- Во-первых, чтобы вы встретились с Аддисоном Балфуром. Он прикован к
постели. Он с нее уже никогда не встанет. Вам придется самому к нему идти.
- А он меня примет?
- Не беспокойтесь. Я уже позвонила ему, чтобы назначить встречу.
- Когда?
- Я звонила полчаса назад. Однако, выбрать время предоставляется вам.
Мистер Аддисон Балфур будет _о_ч_е_н_ь_ рад лично увидеть великого Перри
Мейсона.
Мейсон повернулся к Делле Стрит.
- Свяжись, пожалуйста, с секретарем Аддисона Балфура, - попросил он.
- Спроси, могу ли я ним встретиться сегодня в три часа.

9
Примерно два года назад, когда врачи сказали Аддисону Балфуру, что
ему следует "не напрягаться", промышленный магнат переместил свою контору
в дом, где жил.
Позднее, когда врачи сообщили, что ему, самое большое, осталось жить
шесть месяцев, уже не пытаясь скрыть эту информацию, Аддисон Балфур
переместил кабинет к себе в спальню.
Несмотря на объявленный врачами смертный приговор, он продолжал
оставаться все тем же раздражительным, непредсказуемым борцом, как и в
былые времена. Болезнь ослабила его тело, но это никак не повлияло на
воинственность его ума.
Мейсон представился слуге, открывшему дверь.
- О, да, мистер Мейсон. Прямо поднимайтесь наверх. Мистер Балфур ждет
вас. Лестница слева.
Мейсон поднялся по широкой дубовой лестнице и направился по коридору
второго этажа к двери с табличкой "Кабинет", из-за которого доносился звук
пишущих машинок.
Две стенографистки быстро стучали по клавишам. В дальней части
комнаты за коммутатором сидела телефонистка.
За столом, прямо напротив двери оказалась Марилин Кейт.
- Добрый день, - спокойным тоном поздоровался Мейсон, словно никогда
в жизни ее не видел. - Меня зовут Перри Мейсон. У меня назначена встреча с
мистером Аддисоном Балфуром.
- Секундочку, мистер Мейсон. Я скажу мистеру Балфуру, что вы пришли.
Она вышла из приемной и практически сразу же вернулась.
- Мистер Балфур ждет вас, - сообщила она и добавила тоном, каким
обычно произносится заранее приготовленная, выученная речь, которая
повторялась столько раз и при таких же обстоятельствах, что из-за этих
повторений слова практически потеряли для говорящего смысл: - Вы должны
понимать, мистер Мейсон, что мистер Балфур нездоров. В настоящий момент он
лежит в постели. Мистер Балфур очень не любит с кем-либо обсуждать свою
болезнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46