ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Нет! То есть да, он скрипач, и крайне талантливый, но никакой не венгр. Он болгарин!
Ник нахмурился.
- А это важно - что он болгарин?
- Нет, конечно же. Важно то, что у него пятеро детей! Пятеро!
- Пятеро детей? - Он кивнул. - Многовато, я согласен. А вы, полагаю, не любите детей?
- Разумеется, я люблю детей. Я очень люблю детей! Дело не в детях!
- А в чем же? - Ник был озадачен.
- Он женат. У него есть жена и дети, которые живут в Болгарии. Он обманул меня.
- Значит, когда он отказался жениться на вас...
- О, он женился на мне. Я бы никогда не стала жить с ним вне брака. Я не настолько безразлична к приличиям, чтобы...
Ник наклонился вперед.
- Но вы только что сказали...
- Дело в том, что я... - Ее голос был смесью безысходного отчаяния и гнева. - Он подделал бракосочетание.
- Как, черт побери, этот ублю... - Ник осекся и попробовал еще раз: - Э, как можно подделать бракосочетание?
- Он подкупил священника, чтобы тот предоставил церковь, а один его приятель переоделся попом и провел обряд.
Ник осторожно разжал кулаки. Ему хотелось придушить ублюдка.
- Как вы обнаружили обман?
Она вздохнула.
- Прошел ровно месяц со дня нашей свадьбы, и мне захотелось как-то это отпраздновать. Феликс был занят, поэтому я решила пойти в церковь и отнести туда цветы. Я взяла бутылку вина для священника. Но когда я спросила его... то... ну, в общем, все открылось. Он сказал, что понятия не имел, для чего Феликсу понадобилась церковь... - Она покачала головой.
Ник сжимал и разжимал кулаки. Теперь ему хотелось придушить двоих: болгарского мошенника и бесчестного попа.
- И что вы тогда сделали?
- Я пошла домой и напрямик спросила об этом Феликса. Я... я думала, что все это окажется каким-то недоразумением, но... он ничего не отрицал. - Она наклонилась, чтобы он не видел ее лица. Просеивая песок сквозь пальцы, тихо сказала: - Я обнаружила, что он никогда не любил меня, я никогда по-настоящему не была ему нужна.
Ник ждал, когда она объяснит.
- Видите ли, это было пари.
- Пари?
- Да. Он поспорил с одним из своих приятелей, что сможет убежать со мной. - Она добавила натянуто: - В сущности, подошла бы любая девушка благородного происхождения. Но я оказалась самой глупой девушкой в Лондоне. Я подумала, что нашла свою настоящую любовь, как мама.
Последовало долгое неловкое молчание. Погубить такую милую девушку ради пари!
Наивное, застенчивое создание, воспитанное на глупых романтических сказках. Где уж ей было тягаться с хитрым и ловким льстецом. Ее должны были оградить от подобного негодяя.
- А что, ваши родители не видели, не пытались остановить вас?
- Мои родители умерли, когда мне было семь лет.
Ник пробормотал короткую сочувственную фразу, но не собирался отвлекаться.
- И никто не попытался остановить этого самозванца, сделавшего вас своей жертвой?
Она покачала головой:
- Дело в том, что Феликс присвоил себе имя реально существующей венгерской семьи. Семья Римавски хорошо известна, очень богата и аристократична, поэтому он считался хорошей партией. Дядя Ос...
Она осеклась, не закончив предложения, но Ник мог сложить два и два. Нестрогий опекун - ее дядя, к тому же наверняка престарелый. Только очень защищенную девушку, воспитанную пожилым человеком, можно было так легко обвести вокруг пальца.
И это объясняло, почему опекун предпочел закрыть на все глаза. Все, что угодно, ради возможности заполучить состояние.
Фейт продолжала:
- Он вовсе не был Феликсом Владимиром Римавски. Его настоящее имя - Юрии Попов.
- Я б ему накостылял как следует! - сердито пробормотал Стивенс.
Мак с шумом подбросил палку в костер. Она вспыхнула, повалил дым.
Ник, закашлявшись, бросил на Мака раздраженный взгляд, но потом снова повернулся к Фейт, которая сидела, жалко ссутулившись.
- Это все равно не объясняет, почему вы оказались совершенно одна, без денег и без защиты. Вы хотите сказать, что этот... - он снова осторожно разжал кулаки, - этот скрипач выбросил вас на улицу без единого пенни в кармане?
- О нет. - Ее голос ничего не выражал. - Он хотел, чтобы я оставалась его любовницей.
Ник выругался.
- Фели... - Она оборвала себя. - Юрий не понимал, почему жена и дети должны быть помехой его удовольствиям. В конце концов, они же в Болгарии.
- У этого парня что, совсем ни стыда ни совести? - воскликнул Стивенс.
- Нет. Он ни в малейшей степени не был обескуражен тем, что я разоблачила его обман. Он знал, что моя репутация погибла. Что я никогда не смогу вернуться к прежней жизни. Он считал, что у меня нет другого выхода, кроме как оставаться с ним, пока я ему не надоем. Потому что, видите ли, очень много людей знали, что мы сбежали. - Она добавила ломким голосом: - Сейчас я не могу поверить, что была способна на такую глупость, но когда мы сбежали, я написала всем и рассказала об этом. Я думала, что это самое романтическое переживание в моей жизни. - Она сухо рассмеялась. - Я даже думала, что мама с папой одобрили бы, если б знали.
Мак топал как слон и гремел посудой.
- Ради Бога, Мак, прекрати так шуметь! - раздраженно бросил Ник.
- Надо помыть тарелки.
- Тогда отнеси их к морю и там помой!
- Ага, так я и сделаю!
Снова загремела, загрохотала металлическая посуда, а потом Мак зашагал прочь, явно выражая свое неудовольствие.
Ник не обратил на него никакого внимания. Он хотел услышать историю до конца.
- Итак, что же вы сделали?
- Я не могла оставаться там ни минуты. Как только он ушел на концерт, - а он в самом деле очень талантлив, - я собрала кое-что из вещей и убежала. Дилижансом я не поехала - все места в нем были уже заняты и...
- Вы хотите сказать, что покинули Париж ночью и отправились в обратный путь совершенно одна, вверив себя судьбе?
Фейт пристально посмотрела на него.
- У меня не было выбора.
- Разве у вас не было горничной?
- Нет.
- Что? Но...
- Послушайте! - вспылила она. - Я была расстроена и хотела оставить Париж как можно скорее. Я не подумала как следует, у меня не было большого опыта в планировании путешествия. Я сделала то, что считала лучшим в тот момент, я знаю, что это было глупо и опасно. Вы довольны?
- Ни в малейшей степени. - Ник гневно воззрился на нее.
- Так что же случилось, мисс? - спросил Стивенс успокаивающим тоном.
- Я нашла... точнее, кое-кто в пансионе устроил это для меня - частную карету, берущую пассажиров. Она была очень старой и довольно грязной, но мне было все равно. - Она помолчала мгновение, затем добавила: - Да, я знаю! Мне не следовало так поступать!
- Почему? Что случилось? - напомнил Стивенс.
- После того как они высадили всех остальных пассажиров, я услышала их разговор - они не догадывались, что я говорю по-французски. Они…они планировали ограбить меня... и не только. Мне удалось сбежать от них, но багаж пришлось бросить. Поэтому вы так и нашли меня, - сказала она в заключение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75