Гнеи маркизы перерос во всепоглощающую ярость, и она старалась не пропустить ни одного раута. Только светские развлечения помогали ей заглушить свою боль, хоть на несколько часов избавиться от мыслей о Майкле. И то не до конца. Как нарочно он посещал те же приемы, что и Абби, и совершенно открыто демонстрировал ей свое пренебрежение; развлекаясь с другими женщинами. Это ее сердило и обижало, и она мстила ему тем, что танцевала с различными партнерами до полного изнеможения. Майкл делал вид, что не замечает этого. Чаще всего он демонстративно ее игнорировал, а если пути их случайно пересекались, держался в высшей степени отчужденно. Он взял за правило бросать короткие реплики ее партнеру, словно Абби вообще не существовало. А если все же заговаривал с ней, то отпускал какое-нибудь грубое замечание. Абби сердито отвечала: «Оставь меня в покое» или «Поди прочь». Она теряла все свое остроумие, когда Майкл оказывался поблизости. Неужели то, что между ними произошло, всего лишь плод ее воображения, думала Абби. Неужели она была настолько в него влюблена, что приписывала ему те чувства, которых он вовсе не испытывал? И когда наконец он поймет, что она ни в чем не виновата, захочет ли вернуть ее? Она полагала, что не захочет, сидя, как упорно он ее избегает. Но видит Бог, она по-прежнему любит и желает его. Хотя очень старалась его разлюбить. Когда же Абби заподозрила, что беременна, отчаянию ее не было предела. Уже прошло сорок пять дней со дня ее последних месячных. Все чаще она испытывала слабость и больше не могла закрывать глаза на очевидный факт. Беременность вызывала у нее бурные всплески эмоций. Порой она приходила в восторг от перспективы появления ребенка, его ребенка, Но восторг тут же сменялся полной безнадежностью. Она не нужна Майклу. Зачем же ему ребенок от нее? По ночам Абби ворочалась в постели, сознавая весь ужас своего положения. Ей так не хватало объятий Майкла. Майкл посещал те же приемы, что и Абби, не отдавая себе отчета в том, зачем это ему нужно. Ьалы и рауты всегда нагоняли на него тоску: что бы там ни думали о происходящем между ним и Абби, это не мешало женщинам добиваться его снимания. В другое время он, возможно, счел бы это забавным, но сейчас его лишь переполняло презрение к их пустой болтовне и совершенно очевидным намерениям. А вот Абби явно получала удовольствие от этих светских сборищ. Понаблюдав за ней несколько вечеров, Майкл пришел к выводу, что ей все дается слишком легко. Казалось, она охотно принимает ухаживания мужчин, поддается их обаянию, весело смеется над их шутками и дарит направо и налево свои потрясающие улыбки. А ведь именно Абби постоянно твердила, как сильно любит его. Почему же в таком случае она не страдает так же, как он?. Слыша ее мелодичный и беззаботный смех, он испытывал боль оттого, что она так легко его забыла. И хотя взгляд ее казался ему каким-то пустым, он порой сомневался в том, что она участвовала в заговоре против него. Возможно, она и была актрисой, но не настолько опытной. Он завидовал Сэму, который каким-то непостижимым образом пришел к выводу, что Абби невиновна. Выводу, не имеющему под собой никаких основании. У Майкла, к его великому сожалению, не было такой уверенности. Разговор с Уитерзом лишь утвердил Майкла в его подозрениях. Старый матрос признался, что видел, как маркиза давала Керри деньги, но твердо верил, что это по доброте душевной. Этот упрямый медведь стоял на своем, утверждая, что леди Дарфилд ииновата лишь в излишнем простодушии. Почему же Майкл в это не верит? Потому что, когда он дал ей шанс, она предпочла встать на сторону Гэлена. Все так просто; он ее любил. Она ему солгала. Он не может ей доверять. Его мучили сомнения. В предрассветные часы он бродил по просторному дому, лишился аппетита и сна. Ее скрипка лежала на его письменном столе, и иногда он вынимал ее из футляра и рассматривал смычок, представляя его себе в ее тонких пальцах. В такие мгновения он почти слышал ее, Из ночи в ночь его преследовала одна и та же картина: Абби ходит по комнате и играет под аккомпанемент своего воображаемого оркестра, и от наплыва чувств его била дрожь.
Господи, как он по ней тосковал!
Утром того дня, когда был назначен бал у Уилмингтонов, зашел Сэм и снова увидел Майкла со скрипкой в руках.
–Сыщики с Боу-стрит узнали кое-что интересное, – сухо объявил Сэм, усаживаясь в кресло. На этот раз он обошелся без обычных шуток. Майкл медленно отложил скрипку в сторону. – По-видимому, Стрейт бесследно исчез.
Майкл мгновенно оживился.
– Как исчез? Вероятно, он на континенте?
– Возможно, хотя я сомневаюсь. По словам племянницы Стрейта, старой девы, ведущей его хозяйство, незадолго до его исчезновения она видела его с неким мистером Малкольмом Рутье, – сообщил Сэм, небрежно закинув ногу на ногу. Майкл застыл. Его подозрения подтвердились – за всем этим стоит Рутье.
– Знаю, о чем ты думаешь, – заметил Сэм. – Рутье частенько заходил к нему. Иногда пользовался его услугами. Майкл облокотился на стол и потер лоб.
– Сегодня утром я получил записку от Керри, он просит о встрече. Я спрошу у этого кузена, как часто Рутье посещал Стрейта. И не знает ли он, случайно, где Стрейт. Когда Абби спросила у горничной, свободен ли кабинет, та ответила, что кабинет занят: там сейчас находится джентльмен, по описанию горничной похожий на Гэлена. У Абби екнуло сердце: после приема у Харрисона Грина Абби не имела никаких вестей от своего кузена. Ей необходимо увидеться с Гэленом, она должна знать, что с ним все в порядке. И еще поделиться возникшей у нее идеей. Абби поспешно спустилась вниз и расположилась в библиотеке. Ей показалось, что прошло несколько часов, пока наконец она услышала шаги в коридоре и рискнула слегка приоткрыть дверь. Гэлен шел быстро, низко опустив голову.
– Гэлен, – лихорадочно прошептала она в щелку двери. Он обернулся, их взгляды встретились, и, воровато оглянувшись, он проскользнул в библиотеку.
– Абби, с тобой все в порядке? – спросил он обеспокоен-но. – Я так боялся, что этот дьявол причинит тебе вред, Я передал дворецкому, где меня можно найти, разве он тебе не сказал?
– Со мной все в порядке, Гэлен! Я же говорила тебе, что Майкл никогда не причинит мне вреда! – успокаивала его Абби. Гэлен покачал головой. – Я в этом не уверен! – Его мрачный ответ ее удивил… Она совершенно не опасалась Майкла, Пусть даже они стали друг другу чужими, она слишком хорошо его знала и не верила, что он способен причинить ей зло.
– Да, он кажется суровым, беспощадным, но ты его прости, Гэлен. У него была очень тяжелая жизнь, и с ним уже много раз поступали нечестно. Я знаю, он вел себя крайне неразумно и проявил удивительное упрямство, но это потому, что он предполагает…
– Он слишком много предполагает, малышка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Господи, как он по ней тосковал!
Утром того дня, когда был назначен бал у Уилмингтонов, зашел Сэм и снова увидел Майкла со скрипкой в руках.
–Сыщики с Боу-стрит узнали кое-что интересное, – сухо объявил Сэм, усаживаясь в кресло. На этот раз он обошелся без обычных шуток. Майкл медленно отложил скрипку в сторону. – По-видимому, Стрейт бесследно исчез.
Майкл мгновенно оживился.
– Как исчез? Вероятно, он на континенте?
– Возможно, хотя я сомневаюсь. По словам племянницы Стрейта, старой девы, ведущей его хозяйство, незадолго до его исчезновения она видела его с неким мистером Малкольмом Рутье, – сообщил Сэм, небрежно закинув ногу на ногу. Майкл застыл. Его подозрения подтвердились – за всем этим стоит Рутье.
– Знаю, о чем ты думаешь, – заметил Сэм. – Рутье частенько заходил к нему. Иногда пользовался его услугами. Майкл облокотился на стол и потер лоб.
– Сегодня утром я получил записку от Керри, он просит о встрече. Я спрошу у этого кузена, как часто Рутье посещал Стрейта. И не знает ли он, случайно, где Стрейт. Когда Абби спросила у горничной, свободен ли кабинет, та ответила, что кабинет занят: там сейчас находится джентльмен, по описанию горничной похожий на Гэлена. У Абби екнуло сердце: после приема у Харрисона Грина Абби не имела никаких вестей от своего кузена. Ей необходимо увидеться с Гэленом, она должна знать, что с ним все в порядке. И еще поделиться возникшей у нее идеей. Абби поспешно спустилась вниз и расположилась в библиотеке. Ей показалось, что прошло несколько часов, пока наконец она услышала шаги в коридоре и рискнула слегка приоткрыть дверь. Гэлен шел быстро, низко опустив голову.
– Гэлен, – лихорадочно прошептала она в щелку двери. Он обернулся, их взгляды встретились, и, воровато оглянувшись, он проскользнул в библиотеку.
– Абби, с тобой все в порядке? – спросил он обеспокоен-но. – Я так боялся, что этот дьявол причинит тебе вред, Я передал дворецкому, где меня можно найти, разве он тебе не сказал?
– Со мной все в порядке, Гэлен! Я же говорила тебе, что Майкл никогда не причинит мне вреда! – успокаивала его Абби. Гэлен покачал головой. – Я в этом не уверен! – Его мрачный ответ ее удивил… Она совершенно не опасалась Майкла, Пусть даже они стали друг другу чужими, она слишком хорошо его знала и не верила, что он способен причинить ей зло.
– Да, он кажется суровым, беспощадным, но ты его прости, Гэлен. У него была очень тяжелая жизнь, и с ним уже много раз поступали нечестно. Я знаю, он вел себя крайне неразумно и проявил удивительное упрямство, но это потому, что он предполагает…
– Он слишком много предполагает, малышка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87