ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он перевел взгляд на ее лицо. – В целом то, что представлено на стенде, выглядит весьма многообещающе.
Эмили приняла серьезный вид.
– Хоть мне и не удалось переманить вас у «Эктона» во время нашей лондонской встречи, все же у меня есть надежда, что когда вы попробуете наше новое обеспечение, то решите перевести на него ОБГ. Хотите, я дам вам демонстрационную версию?
Джек уже отошел от главного компьютера и беседовал с представителем компании «Аутлэнд системе», являющейся деловым партнером «Винтерсофта». Поэтому Эмили сама подвела Рэндэлла к монитору. Когда он склонился над клавиатурой, девушка ощутила на себе чей-то взгляд и, обернувшись, увидела, как Джек пристально глядит на нее. Он делал вид, что внимательно слушает стоящего перед ним мужчину, но ей было ясно, что гораздо больше его интересует то, чем занята она.
Почему он так пристально смотрит? О чем думает? Может, он хочет сам поговорить с Рэндэллом? Кажется, она и сама неплохо справляется. Если ей удастся привлечь ОБГ в качестве клиента, она докажет Джеку и всем остальным в их компании, что прекрасно соответствует своей новой должности.
Пока Рэндэлл запускал демонстрационную версию, Эмили подробно рассказала ему, на чем ОБГ сумеет существенно сэкономить, используя программный продукт «Винтерсофта».
– Фантастика, – воскликнул Рэндэлл, заканчивая работу. – Так вы говорите, что мы сможем пользоваться поддержкой вашего технического персонала круглосуточно?
– Круглосуточно и все семь дней в неделю, без выходных, – заверила Эмили. – Но мы уверены, что помощь не потребуется. Вы, наверное, в курсе, что «Метрогруп» использует продукт «Винтерсофта». Им приходится выполнять задачи, аналогичные вашим. В прошлые годы они звонили нам по хэлп-лайн всего дважды, и оба раза мы в течение часа разрешали возникшие у них проблемы. Не стану спрашивать, сколько времени ушло у вашего отдела информационных технологий, чтобы получить в «Эктоне» техническую поддержку в прошлом году, но готова поклясться, что гораздо больше.
– Всего лишь дважды? – недоверчиво переспросил Рэндэлл. – Поразительно.
Эмили гордо улыбнулась. Еще бы. Ее отец столько сил и времени потратил на то, чтобы создать «Винтерсофту» репутацию надежной компании. Он недаром так много работает.
– Майк Эллиот из «Метрогруп» присутствует на этой выставке. Можете у него поинтересоваться. Но еще лучше, если кто-нибудь из присутствующих здесь ваших специалистов отдела информационных технологий подойдет к нам.
Пусть они сами попытаются поработать с программой и создать ситуацию, при которой программа зависнет. Посмотрим, что у них получится. Это сделать практически невозможно.
– Вы так самонадеянны? – засмеялся Рэндэлл. – Вот что я вам скажу, – внезапно став серьезным, продолжил он; – В прошлом году в Лондоне вы оказались правы. У нас возникли кое-какие проблемы с программами «Эктона». Они не носят глобального характера, все-таки система достаточно надежная и компания известная.
Но я вовсе не убежден, что программа, которую они предлагают, так уж превосходит возможности, имеющиеся у новой версии системы «Винтерсофта». Я говорю о тех возможностях, которые могли бы значительно повысить эффективность нашей работы.
Он принялся листать брошюру и углубился в изучение параграфов программного обеспечения «Винтерсофта» и «Эктона», сравнивая их.
– После нашей последней встречи я обдумывал, не стоит ли ОБГ перейти на ваш продукт.
Но я не могу принять это решение единолично.
Через неделю я буду на совете директоров в Лондоне. Дайте мне всю имеющуюся документацию по этой системе, и я готов представить свои рекомендации совету директоров.
– Сделаю это с удовольствием, Рэндэлл, – с готовностью откликнулась Эмили, с трудом скрывая свой восторг. Отец будет потрясен, если она сумеет переманить ОБГ в «Винтерсофт». Если это вам поможет, я перешлю полное описание нового продукта сразу же, как только вернусь в Бостон. Таким образом вы сумеете внимательно ознакомиться с ним еще до совета директоров, а если у вас или у кого-то из его членов появятся вопросы, вы всегда можете мне позвонить. Я с радостью поделюсь с вами любой информацией, которая поможет совету принять правильное решение.
Рэндэлл доверительно улыбнулся ей в ответ.
– Меня это устраивает, спасибо. О, совсем забыл упомянуть: после лондонского совета я на три дня приеду в Бостон. Мне нужно встретиться с несколькими финансовыми компаниями из Массачусетса, входящими в ОБГ. Почему бы нам не поужинать в один из вечеров? Я сообщу, как пройдет совет, а вы покажете мне город.
Что это? Он приглашает ее на свидание?
– Я буду в городе, поэтому принимаю ваше предложение. Когда вам станет известно ваше расписание, просто позвоните мне, и я скажу секретарю, чтобы она все организовала.
– С нетерпением жду встречи. – Он кивнул Джеку и двинулся дальше, присоединившись к одному из посетителей. Эмили узнала его, это был один из специалистов по информационным технологиям из крупнейшей инвестиционной банковской компании.
В то же мгновение Джек взял ее под локоть.
– Кажется, все прошло отлично. Прекрасная работа.
– Думаю, мы сумеем его заполучить, – Эмили не скрывала своего торжества. – Ты ведь слышал конец разговора? Он собирается обсудить это на совете директоров!
Джек кивнул, но на лице у него было то же самое странное выражение, что и вчера за ужином, когда он заявил, что сам хотел бы побеседовать с Рэндэллом.
Интересно, что может означать этот взгляд?
– Кажется, и с Майком Эллиотом все вышло отлично, – заметила она, решив, что не стоит продолжать разговор о Рэндэлле Веллингбае. А как дела с этим парнем из «Аутлэнд системе»? Ты обсудил с ним наше совместное маркетинговое соглашение?
– Думаю, с ним все уладится в ближайшее время. Не вижу никаких препятствий.
– Отец будет рад услышать это, – ответила Эмили. – Он должен быть уверен, что все сделано как надо, прежде чем новая программа появится на рынке.
Джек заверил ее, что так и будет, затем отвернулся и принялся разглядывать проходящих мимо стенда посетителей. А когда он завел беседу с очередным потенциальным клиентом, так и не повернувшись к ней, у Эмили создалось впечатление, что она что-то сделала не так.
И она не могла понять, как ни старалась, какую оплошность допустила. Но деваться некуда, нужно оставаться здесь, рядом с ним, продолжая работу.
Они возвращались домой на пикапе. Эмили свернула с главной дороги, ведущей из Рено в Тахо, и прибавила скорость. Джек с удивлением взглянул на нее.
– Трудно писать, когда ты так несешься, – заметил он, указывая ручкой на спидометр.
– Хочешь повести сам?
– Тогда я уж точно не смогу писать.
Не дождавшись ответа, он убрал папку, в которой были документы по «Аутлэнд системе», куда он заносил текущие заметки о своей беседе с их представителем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32