ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он не мог забыть, с какой страстью Кейси отвечала на его поцелуи, не мог не думать об аромате ее кожи и запахе, присущем только ей одной...
– Я тебя понимаю, – Дюранго подошел к другу и хлопнул его по плечу. – Если бы не Саванна, я бы уже на стенку лез, если бы не мог заполучить такую женщину. Послушай, Маккиннон, а не слишком ли ты суров к самому себе? Я, конечно, с уважением отношусь к твоему решению не жениться и не иметь детей, но, может, все-таки стоит пересмотреть свою точку зрения? В конце концов, не все женщины такие, как Линетт.
– Может, Кейси и не такая. Может, она и поняла бы меня. Но все дело в том... Я не хочу стать причиной ее страданий.
– Я совру, если скажу, что понимаю тебя, – откровенно сказал Дюранго. – Но если бы я был на твоем месте, я бы еще подумал. – Он посмотрел на часы. – Мне пора. Саванна просила меня забрать ее из парикмахерской. Если я опоздаю, она обидится. Раньше она не была такой. – Он направился к двери. – Кстати, пока не забыл – мне, конечно, могло показаться, но, по-моему, ты начинаешь влюбляться в мою кузину.
– Ренджи, не забывай, Саванна ждет ребенка. Мужчинам в таких случаях ничего не остается, кроме как терпеть женские капризы, – теперь уже Маккиннон старался подбодрить своего друга. – А Кейси... – он пожал плечами. – Ни о какой любви здесь не может быть и речи. Просто она очень красивая женщина, и любой нормальный мужчина реагирует на ее близость так же.
– Про женские капризы – это ты в точку, – засмеялся Дюранго. – А Кейси... – передразнил он Маккиннона. – Можешь поверить своему старому и многоопытному другу: ты не влюбляешься, ты уже по уши влюблен.
Мужчина не успел возразить – дверь за Дюранго уже захлопнулась. Маккиннон пытался уверить себя, что его друг ошибся.
Я нисколько не влюблен в Кейси.
Только вот почему меня не удивили выводы Дюранго?..
Маккиннон стоял на крыльце и смотрел, как солнце клонится к закату. Из открытого окна конюшни раздалось нетерпеливое ржание Шторма: конь почувствовал присутствие хозяина и теперь звал его на прогулку. Маккиннон усмехнулся.
Через полчаса Шторм уже спускался по склону холма, чтобы перебраться через речку на другую сторону. Рядом с развесистым вязом паслась лошадь, и Маккиннон с удивлением узнал в ней Мэри.
При виде Кейси, задумчиво стоящей у зеркальной глади воды, у мужчины перехватило дыхание. Кажется, она его еще не заметила. Будет лучше, если и не заметит. Но вопреки своей воле он направил Шторма к ней. Осторожно ступая по неровному берегу, Шторм приблизился к Кейси.
– Тоже решила прокатиться?
И откуда он взялся?
Кейси вздрогнула: журчащий ручей и плеск воды, разбивающейся о каменистый берег, заглушали любой звук на расстоянии нескольких метров. На миг она даже растерялась. Неужели сила ее мысли такова, что Маккиннон начинает появляться там, где она меньше всего ожидает его увидеть? В конце концов, в этой долине можно спрятать армию, а их угораздило столкнуться.
– Да, – голос ее слегка дрожал. – Черный Принц закончил вечернюю тренировку, а мне захотелось осмотреть окрестности. Я и не думала, что здесь так красиво, – восхищенно добавила она.
– Все местные жители считают так же, – Маккиннон помолчал. – Завтра с утра я лечу в Вашингтон и вернусь не раньше воскресенья. Хотя я обещал Утренней Заре, что привезу тебя на праздник, боюсь, своего слова сдержать не смогу. Мама меня никогда за это не простит.
– Не беспокойся. Мне уже все подробно объяснили, а Саванна сказала, что они с Дюранго меня подбросят, – с наигранной веселостью сказала Кейси, но сердце ее упало. Если Маккиннон находился на ранчо – даже если и избегал ее, – она хотя бы чувствовала его присутствие. А стоило ему куда-то уехать, как в ее душе образовывалась пустота.
– Вот и отлично, – Маккиннон сделал над собой усилие и развернул Шторма. – Долго не катайся. Скоро стемнеет, а ты не знаешь дороги. Если не появишься завтра на вечеринке в свою честь, а люди узнают, что последним человеком, кто тебя видел, был я... Со мной перестанут здороваться, и мне придется иметь дело с разъяренными Уэстморлендами. Пусть лучше меня волки съедят.
– Скоро буду, – кивнула Кейси, глядя, как он отъезжает.
Маккиннон почувствовал на себе ее взгляд. Ему на ум снова пришли слова Дюранго: «ты не влюбляешься, ты уже по уши влюблен».
Этого не может быть! Его друг ошибся! Да, Кейси тревожит его воображение, будоражит кровь. Но я не должен любить эту женщину, убеждал себя Маккиннон, разворачивая коня и спрыгивая на землю.
Кейси смотрела на его резкие, словно выточенные из камня, черты лица и каким-то чутьем понимала – он вел с собой борьбу и проиграл. Сердце ее радостно забилось. Снова почувствовать вкус его губ – в последние дни это стало для нее просто жизненной необходимостью. Тело жаждало его поцелуев, его ласк, того упоительного чувства восторга, которое она испытывала в его сильных руках.
Испугавшись, как бы он не передумал, Кейси сама сделала шаг ему навстречу. Встав на цыпочки, она взяла его за подбородок. Глаза его расширились, он прерывисто задышал, но словно бы ждал, что она сделает.
А Кейси не хотела ждать. Обхватив Маккиннона за шею, она пылко прижалась к его губам и едва не застонала от восторга. Наконец-то это случилось снова! Их языки сплелись в интимном танце, и, чтобы не упасть от нахлынувших на нее чувств, Кейси тесно прижалась к Куину.
Когда в ее легких уже не осталось воздуха, она с тихим стоном откинула голову назад и услышала тяжелое, прерывистое дыхание Маккиннона. Она удовлетворенно улыбнулась.
– Мы не можем! – вдруг выдохнул он и разжал руки, отступая.
Кейси пошатнулась. Когда ей удалось восстановить равновесие, Маккиннон уже был в седле. Шторм с места взял в галоп и без видимых усилий взлетел на холм.
Кейси разочарованно вздохнула и подошла к Мэри. Пора возвращаться. Маккиннон прав. Становится темно, а она не знает этих мест. К тому же после того, что только между ними произошло, смысла оставаться здесь уже нет. Все равно того умиротворенного настроения, в котором она пребывала до его появления у ручья, уже не вернуть.
Она завела Мэри в конюшню и посмотрела на денник Шторма. Конь уже был расседлан и жевал овес.
Кейси расседлала Мэри, похлопала ее по едва заметно округлившемуся боку – в следующем году у нее должен родиться жеребенок – и угостила ее морковкой, которую та с удовольствием схрумкала. Не забыла Кейси и про Черного Принца. Он уже стоял у загородки и, просунув морду между прутьями, наблюдал за ней. Кейси не могла не подойти к нему. Коснувшись ее ладони мягкими бархатными губами, жеребец осторожно взял лакомство и благодарно заржал. Пожелав лошадям спокойной ночи, Кейси вышла из конюшни.
Приняв душ, она поужинала. Только чувственный голод, который возбудил в ней Маккиннон, оставался неутоленным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27