ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но сразу же он увидел огни, тонкую сияющую линию фонарей на набережной. Огни были очень далеко. Он не мог поверить, что они так далеко. Огромная дистанция между ним и береговыми огнями заставила его ужаснуться, и он быстро отвернулся от огней.
Он позвал Глэдден. Ответа не было. Он позвал снова. Его голос разносился над водой и возвращался к нему, словно эхо из пропасти. Он кричал так громко, как только мог, и теперь он плыл изо всей силы, зная, что он должен догнать Глэдден, потому что Глэдден теперь далеко и совсем устала.
Его глаза вглядывались во тьму перед собой, пытаясь разглядеть Глэдден. Но все было бесполезно. Он продолжал выкрикивать ее имя, выныривая из воды. Вода проникла в рот и заставила его закашляться.
И тут откуда-то издалека донеслось что-то вроде крика. Это была Глэдден. Она звала его по имени. Ее голос был слабым, и он знал, что она в опасности. Он умолял себя плыть быстрее, он слышал, как Глэдден звала его, знал, что Глэдден не могла рассуждать здраво, когда уплывала от него, и знал, что сознание вернулось к ней сейчас, когда пришла беда. Она звала его, просила его поторопиться, она нуждалась в помощи, она тонула.
И вот далеко впереди он увидел что-то золотое в океане. На мгновение оно показалось и тут же скрылось из глаз. Он яростно бил руками по воде, прокладывая себе путь, видел, как золотое пятно появилось снова, видел что-то белое и тонкое, распластанное по обе стороны от золотых волос. Это Глэдден тянула свои худенькие ручки к небу, пытаясь ухватиться за небо, и он понял, что Глэдден тонет по-настоящему.
Он знал, что ему следует плыть намного быстрее, чем он в действительности может плыть. Он сказал себе, что должен добраться до Глэдден, и добраться до нее раньше, чем она пойдет ко дну, и он продолжал твердить себе это, мчась по волнам. Туда, где он видел золотые волосы, лежавшие на поверхности океана, и руки, которые все еще были видны. Но они были видны все хуже, потому что тело шло вниз.
Руки оставались на поверхности еще одно мгновение, а потом ушли под воду, и теперь у него перед глазами была сплошная чернота.
Какая-то сила, вспениваясь, потянула его вниз, и он понял, что погружается на дно. Он увидел жидкую зелень, темную зелень, от которой шли круги света. Они расходились и исчезали за пределами видимости. Он понял, что он плывет под водой, следуя за Глэдден. Он знал, что опустился уже достаточно глубоко, и решил опускаться еще ниже, чтобы найти Глэдден. Боль прошила затылок, ворвалась в мозг. Ему хотелось закрыть глаза, но он заставил себя держать их широко открытыми, пытаясь увидеть Глэдден.
И он ее увидел. Она опускалась очень осторожно, очень медленно уходя вниз. Голова Глэдден опустилась на грудь, руки распластались по сторонам, золотые волосы колебались в зеленой воде.
Он нырнул еще глубже и увидел, как руки Глэдден двигаются к нему. Было похоже, что эти руки пытаются дотянуться до него. Он сказал себе, что уже слишком поздно, что он больше ничего не может для нее сделать. Они опустились слишком глубоко, и он понял, что в легких его не осталось воздуха. Он сказал себе, что нужно поторопиться, чтобы проложить себе путь на поверхность. Но он видел, как руки Глэдден тянулись к нему. Это была Глэдден, это было дитя Джеральда, и оставалось единственное, что он мог сделать, единственная честная вещь, которую он мог сделать.
Он подплыл к Глэдден и обнял ее. Он изо всех сил постарался приподнять ее и себя, прорваться через толщу воды и не смог этого сделать. И тогда они вместе пошли ко дну океана.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39