ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Будем надеяться, что Карлос в таком же положении.
К двум часам оказалось, что они шли вдоль долины, где множество мелких ручейков прорезало полоски леса. Нескончаемые деревья разъединялись тонкими ниточками ручейков, сверкающих, переливающихся, как бриллианты. В одном месте, сквозь бледно-зеленый сумрак, они разглядели небольшой водопад, рядом с которым едва заметная тропинка шла наверх. В более крупных ручьях они видели маленьких ярких рыбешек, а на дне пресноводных креветок. По крайней мере от голода они не умрут.
Женщины совершенно вымотались, и ими стал овладевать страх.
– Давайте остановимся, – предложила Пэтти, доставая из кармана зажигалку Джонатана. – Я думаю, нам всем стоит обсудить, что бы предпринял Джонатан в подобной переделке. – Она нервно провела по зажигалке пальцами.
Анни ощутила в своем кармане вес швейцарского ножа.
– Ты соображаешь, что делаешь? – спросила Кэри. – Используешь вещи Джонатана как фетиш.
– А что в этом плохого? – воскликнула Сюзи. – Между прочим, это меня успокаивает. Для меня тот компас больше, чем просто подарок на память. Я только жалею, что сейчас его нет со мной.
– Только не думай, что он обладает волшебной силой, – сказала Кэри.
– Но это так, – убежденно произнесла Сюзи. – Во всяком случае, для меня.
К трем часам берега реки, вдоль которой они шли, углубились в каменистое ущелье.
Когда женщины в очередной раз остановились, чтобы передохнуть, Анни сказала:
– Я не хочу никого тешить ложными надеждами, но это никому ничего не напоминает?
– Ты имеешь в виду нашу реку? Думаешь, что мы могли бы быть выше висячего моста? – спросила Сюзи. – Но если это наша река, тогда как мы оказались на другом берегу, не переходя ее?
– Я помню, Джонатан говорил, что эти реки иногда текут под землей какое-то время. Если это так, мы ее просто могли перейти, – предположила Кэри. – Кто знает, мы могли кругами ходить по одному и тому же месту. Но это и впрямь похоже на нашу реку! Вперед!
С новыми силами усталые женщины двинулись в путь. Вдруг Анни, шедшая впереди, резко подняла голову и подала знак правой рукой.
Тотчас все они остановились. Никто не двигался и не говорил. Они окружили ее.
– Я слышала лай. Прислушайтесь.
– Кажется, лают несколько собак, – прошептала Кэри.
– Это значит, рядом деревня, – кивнула Анни.
– Это значит, что река не наша, – сказала Сюзи.
– Тише! – Кэри напрягла слух, затем лицо ее помрачнело. – Похоже на бой барабанов.
И снова все они двинулись вперед, все еще настороже, но теперь полные надежд.
То, что слышала Кэри, действительно оказалось боем барабанов. По мере того как их маленькая группа приближалась к источнику звука, они уже различали пение и возбужденные крики.
– Ну и шум они подняли, – прошептала Сюзи.
Анни кивнула:
– Должно быть, какой-то праздник. Больше ни слова, пока не проясним ситуацию.
Во главе с Анни женщины все ближе и ближе подходили к деревне. Вскоре Анни увидела перед собой просвет. Пели мужчины, медленно двигающиеся в завораживающем ритме. Лица мужчин были разрисованы краской, желтые и алые перья их искусно сделанных головных уборов качались по мере того, как они передвигались по кругу. Они встряхивали головами и ритмично притоптывали под аккомпанемент флейт и глухой стук барабанов, сделанных из пустых канистр.
Окружив певцов кольцом, сидели на корточках остальные туземцы. Обнаженные женщины обносили соплеменников угощением и кокосовыми скорлупками с пальмовым пивом.
Все замолчали, когда высокий мужчина средних лет появился на краю поляны. На нем был головной убор из белых перьев, свидетельствующий о том, что это шаман, голова его была выбрита, лицо разрисовано белыми горизонтальными полосками, а с шеи спускался кожаный шнур, на котором висели два акульих зуба.
Сквозь мерцающий туман перьев головных уборов, под бой одного барабана шаман прошел к грубому алтарю, который располагался на левой стороне поляны. Музыка резко прекратилась.
Шаман сделал шаг вперед и осторожно возложил на алтарь свою ношу. Он отступил назад и склонился в благоговейном поклоне.
– О боже! – воскликнула Сюзи. – Татуировка со змеей! Это же рука Карлоса!

Книга VI
ИТАМБУ
26
Понедельник, 11 марта
Чем глубже проникало суденышко в джунгли, тем уже становилась река. После пяти часов путешествия Гарри чувствовал, как его душат темно-зеленые своды джунглей, смыкающиеся над головой.
Небольшое суденышко упрямо пробиралось через зеленый мрачный туннель, нависающий над пенящимся стремительным потоком. Липкая духота обволакивала Гарри, а туча насекомых, вьющихся вокруг, приводила его в бешенство.
Он напомнил себе, что любое неудобство имело смысл, если он – а это казалось вероятным – нашел определенный ключ к исчезновению коллег и их жен.
Мысленно Гарри восстановил события последних десяти дней.
Первого марта, через день после официального окончания сезона дождей, Гарри вылетел в Куинстаун. Керри ждал его в изнемогающем от зноя куинстаунском аэропорту. Два вооруженных охранника сидели на заднем сиденье джипа.
Гарри кивнул в сторону охранников.
– А без них никак нельзя обойтись?
– Нет, – сказал Керри.
– Не буду спорить, Керри, тебе виднее. – Гарри почувствовал раздражение. – Я хочу остановиться у Ма Чанг, это в центре города, и со мной будет легко поддерживать связь.
Они продолжали разговор, выйдя из джипа, перейдя дорогу и забравшись в вертолет.
– Я считаю, единственный способ отговорить тебя – это показать, как все изменилось, – сказал Керри.
– Джоун и другие летчики прибыли?
– Они приехали вчера вечером.
Вертолет нырнул над густым зеленым подлеском, потом полетел на север вдоль береговой линии. Гарри стал расспрашивать управляющего, как идут дела на шахте.
– Все нормально, – сказал Керри. – Продукция выпускается по плану, с персоналом никаких проблем. С тех пор как Раки взял власть, здесь введен комендантский час, поэтому мы не разрешаем никому из работников, черным или белым, появляться в Куинстауне после шести часов вечера.
– Что еще?
– Больше нечего сообщить, кроме того, что атмосфера с каждым днем становится все более неблагоприятной с тех пор, как Раки был избран президентом пожизненно. Ты поймешь, что я имею в виду, когда попадешь в Куинстаун. Грабежи и насилие, террор. Кажется, что внезапная власть ударила Раки в голову. Он пока еще не заказал трон, обитый горностаями, но я не удивлюсь, если это так будет.
– Я думал, что Раки суровый, военный человек, – сказал Гарри.
– Может, он и был таким раньше, но не теперь.
Джоун и восемь австралийских летчиков ждали в комфортабельном офисе Керри. Там был Миндо, которого рекомендовал Керри для участия в поисках пропавших.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115