ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Именно на этих ступенях сейчас стоял Скайт Уорнер, глядя на Дерка и вышедших вместе с ним из леса Дрекслера, его телохранителей и офицеров Фабиана.
Скайт стоял, широко расставив ноги и держа руки на ремне, на котором с обеих сторон висело по бластеру. На его чисто выбритом лице Дерк увидел такое же выражение, что было у Скайта, когда он устроил разборку с начальником службы безопасности корабля «Валрус» Майклом Макэлпайном и старшим боцманом Си Джей Хантером. Скайт не был похож на человека, который провел несколько дней на необитаемой планете в полном одиночестве, без надежды на спасение.
За спиной Скайта, на каменных ступенях возле самой двери Дерк увидел летающий мотоцикл «Пауэрдрайв».
— Рад снова видеть тебя, Дерк Улиткинс, — произнес Скайт, когда все, кто шел за Дерком, вышли из джунглей. — Тебя, наверное, замучила совесть, и ты решил вернуться за мной?
— Да, друг, именно так, — ответил Дерк и, приветливо улыбнувшись, помахал рукой.
— Я вижу, ты привел за собой всех моих старых знакомых. — Скайт оценивающе осмотрел каждого из десяти человек. — Эмерсон, Риверс, Хенинг, вижу, вам надоело вешать повстанцев у себя на родине… Фолмен, и ты здесь! Я слышал, что ты был в числе тех, кто остался жив после боя с синтетойдами.
— Мне повезло — я не участвовал в десанте на «Голубую кровь».
— А ты кто такой? — Скайт смотрел на Дрекслера. — Твое лицо мне кажется знакомым, но никак не могу вспомнить, где мог с тобой встречаться.
— Ты прав, Скайт Уорнер, мы с тобой давно знакомы, — ответил Дрекслер. Еще когда ты был капитаном «Валруса».
— Боже, Дрекслер, неужели это ты?! — удивился Скайт. — Как ты потолстел, словно большая свинья, а не человек!
От сравнения со свиньей Дрекслер неприятно поморщился.
— Впрочем, эта внешность как раз для тебя. — Скайт криво усмехнулся. Теперь издалека видно, что ты стал большим человеком. И не нужно это никому доказывать… А кто эти люди? — Скайт кивнул в сторону телохранителей Дрекслера. — У них такой вид, будто они снимаются в дешевом фильме про гангстеров.
Оскорбившись, Роскид направил ствол армейского каренфаера на Скайта, недвусмысленно намекая этим жестом, что не потерпит такого тона. Дрекслер положил руку на ствол, заставив Роскида опустить оружие.
— Роскид, не спеши, он пока мне нужен живым. Но скоро ты сможешь поговорить с ним по-своему, мой мальчик, — тихо сказал Дрекслер своему телохранителю, а Скайту громко: — Это мои люди, Скайт, и они не любят, когда с ними разговаривают подобным образом.
— Интересно, Дрекслер, знает ли кто-нибудь из твоих людей, что такое автоматический скорострельный «Дум-Тум Спешэл Коммандос»?
— Что ты этим хочешь сказать?
— Если кто не знает, может посмотреть наверх и увидеть эту штуку своими глазами.
Дрекслер посмотрел в указанном направлении и увидел в открытом окне черный ствол крупнокалиберного бластера, смотрящего прямо ему в лицо.
— Надеюсь, ты не забыл, что Дел Бакстер лихо управляется с этой штукой?
Дрекслер ничего не ответил, лишь мокрые пятна под мышками на его белом пиджаке стали еще больше. А на лицах его людей появилось смятение.
— Друг мой, — обратился Скайт к Дерку, — ты не забыл, что кое-что должен мне отдать?
— Компакт-диск с картой у Дрекслера, — не стал молчать Дерк, резонно решив, что в той ситуации, в какой он сейчас находится, это не имеет никакого смысла.
— Как это получилось?
— Это долгая история, но я тут совсем ни при чем.
— Конечно…
— Честное слово! Фолмен украл у меня диск и передал его Дрекслеру.
— Капитан, если бы я не забрал карту из полицейского участка, вообще неизвестно, что бы с ней стало, — сказал в свое оправдание Фолмен.
— Так у кого сейчас находится карта? — спросил Скайт.
— У меня, — ответил Дрекслер.
— Судя по тому, что вы вернулись за мной, карта зашифрована, и вам необходим ключ Браена Глума к шифру.
— Я вернулся в первую очередь за тобой, — заверил Дерк Скайта.
— Кстати, Дерк, ты не забыл, что должен вернуть мне еще и звездолет?
— Конечно! Я за этим и прилетел. Мы полетим вместе.
— Вместе с офицерами, которые хотели меня повесить?
— Это была юридическая ошибка, господин Скайт Уорнер, — подал голос Эмерсон. — Мы приносим вам свои искренние извинения за тот неприятный инцидент с процедурой повешения в замке Радонес. Заверяю вас как офицер и дворянин, что это больше не повторится. Мне было так неловко, что начальство приказало именно мне повесить столь достойного человека, как вы.
— Это была ошибка, — подхватил разговор Грег Хенинг. — Никто не собирался вас вешать. Вас просто хотели немного попугать.
— Благодарю, господа, — усмехнулся Скайт, — от этих слов мне стало намного спокойнее. Но звездолет вам все же придется вернуть.
— Но нам надо же на чем-то улететь отсюда. Мы здесь не останемся. Об этом и речи быть не может.
— Вас никто не заставляет оставаться на Гамме Мертвой Розы. Вы долетите до планеты Красный Зуб, где передадите мне мой звездолет, а сами купите или наймете другой.
— У нас нет на это денег, — сообщил Пол Риверс.
— Это ваши проблемы, генерал, — отрезал Скайт, давая понять, что разговор на эту тему закрыт. — Лучше разберемся, как будем делить сокровища, чтобы потом не возникло недоразумений.
— По количеству людей, — предложил Дрекслер.
— По количеству звездолетов, — сказал Дерк.
— Если по количеству звездолетов, то, когда ты вернешь Скайту звездолет, он получит самую большую долю, — возразил Дрекслер.
— У меня предложение поделить золото между теми, кто был на «Валрусе», то есть между мной, Делом Бакстером, Дрекслером, Дерком Улиткинсом и Фолменом, предложил Скайт. — А с теми, кто сопровождает нас, делиться будем сами.
— Я согласен, — ответил Дрекслер.
— Я тоже, — согласился Дерк.
— Как будем расшифровывать карту? — задал следующий вопрос Скайт.
— У меня на корабле есть компьютер… — начал было Дрекслер, но Скайт его прервал:
— Отпадает. Компьютер на корабле есть у каждого, но никто не может дать гарантию, что его компьютер не запрограммирован таким образом, чтобы выдать компаньонам ложную информацию.
— А что предлагаешь ты?
— Расшифруем карту на планете Красный Зуб, на независимом компьютере в первой попавшейся гостинице.
— Ты все продумал, Скайт Уорнер, — произнес Дрекслер, вытирая платком вспотевшее лицо. — Скажи, как тебе живется, зная ответы на все вопросы? Я бы на твоем месте умер с тоски от такой жизни.
— Ты не на моем месте, Дрекслер, и твою жизнь прервет не тоска, а свинцовая пуля, — заверил его Скайт. — Я вас больше не задерживаю, джентльмены. Встретимся на планете Красный Зуб.
Члены отряда, повернувшись, пошли обратно по лесной дороге к звездолетам. Последним уходил Дерк. Он уже собрался скрыться в зарослях, как Скайт окликнул его:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92