— мечтательно рассуждал Ричард, надевая на руку медный браслет. — Мы были-то больше следственной бригадой, чем специальным ударным отрядом.
Вставив обойму в М-16, я приготовился к выстрелу.
— Так уж заведено в этом мире, друг мой: одни мусорят, другие убирают мусор.
— Эд, хочешь я о них позабочусь? — Джордж покачивал в руке свою пушку.
— Да нет, не стоит вводить в действие тяжелую артиллерию из-за парочки катеров. Аура у них хоть и черная, но не слишком мощная.
Он пожал плечами:
— Будь по-твоему.
Открыв люк и преодолевая давление воздушного потока, я зацепился рукой за опору и выпустил по одному из катеров всю обойму, прошив его вдоль ватерлинии. Катер не только не затонул — даже не сбавил скорость.
— Интере-есно... Как ты думаешь, еще не поздно пронести с ними дипломатические переговоры? — Джессика готовила к запуску противотанковую ракету.
Не успел я ей ответить, как она высунулась из люка и открыла огонь. Из хвостовой части вырвалась струйка дыма, огненный заряд угодил прямо в фигуру, закутанную плащом. Послышался громовой раскат, фигура исчезла в огненном шаре. Однако, когда дым рассеялся, катер, хоть и остался без рулевого, по-прежнему двигался в нашем направлении, даже немного прибавил скорость. Оба двигателя, подвешенные на крыльях ДС-З, мощно взревели, самолет запрыгал по воде, перескакивая с волны на волну, но взлететь никак не мог.
Отец Донахью возносил молитвы; Ричард и Минди о чем-то совещались, шепча друг другу на ухо; Джессика сидела, скрестив ноги, на полу, костяшками пальцев растирая виски; Джордж ждал приказов, а я... я лихорадочно думал.
Мерный рокот двигателей... катера неуклонно приближались.
— Хассан! — крикнул я в сторону рубки.
— Что? — ответил он оттуда.
— Поднимай самолет в воздух! Немедленно!
— Не могу!
— Почему?
— Перегружен. Нельзя набрать нужную скорость.
Я двинулся к люку.
— О'кей, чем мы можем пожертвовать?
— Погоди! — Ричард загородил мне путь. — Капитан Хассан, если облегчить самолет на пару сотен фунтов, этого достаточно?
— Более чем.
Андерсон скорчил рожу, как умеют только чародеи, и кивнул. Вытащил на свет свой магический жезл, как следует ухватился за него, что-то пробормотал — и поплыл в воздухе. В тот же миг увеличились обороты моторов, самолет оторвался от воды и быстро поднялся в небо.
Наблюдая из окна (иллюминатора или как там оно называется?), я увидел: все шесть катеров сошлись в одной точке — в том месте, где только что находился наш самолет, — столкнулись и взорвались со страшной силой. Из воды поднялся огромный столб воды — чуть не задело хвост самолета.
— Уф! — выдохнула Минди, вытирая со лба воображаемый пот.
— Мы, слава Богу, в безопасности! — подтвердил Ричард.
Вне себя от ярости, на них набросился Джордж:
— Какого, черта! Снова они нас накрыли! И это после всех мер предосторожности, принятых в штабе!
Маг сконфузился, Минди попыталась возразить:
— Да, но...
Ренолт перебил ее:
— Ну, знаете, если уж не наука, не магия, не психоны и не старая добрая слежка, тогда что остается? Что? Черт побери, вы прекрасно знаете что!
Ясно, на что он намекает, но это так скверно, что и думать не хочется.
— Предательство? — Зеленые ирландские глаза Донахью даже округлились от такого невероятного предположения.
Джессика запальчиво отвергла даже мысль об этом:
— В нашей группе нет предателей!
— Откуда ты знаешь? — возразил Джордж.
— Знаю! — Джесс пальцем стучала себя по груди, голос ее не допускал никаких возражений.
Джордж пошел на попятную:
— О'кей, тогда скажи мне, как это произошло? Как?
На этот вопрос у нас не было ответа.
6
Я прекратил дискуссию — времени у нас оставалось мало. Через тридцать минут мы войдем в облачность, а дел еще невпроворот. Вечер вопросов и ответов может немного подождать. Неохотно команда занялась сортировкой оборудования и боеприпасов. Надо шевелиться — Ричард, находясь в воздухе, тратит свою бесценную энергию, пока мы не выкинем за борт то, от чего можем отказаться, чтобы облегчить самолет. А я прекрасно сознавал: как только войдем в облачность — ничего уже не сможем сделать. Если откроем хотя бы щелку — рискуем превратиться в дымящиеся скелеты. Вряд ли это улучшит наши боевые качества.
Выбраковка прошла гладко: по нескольким отдельным предметам провели голосование, кое от чего пришлось избавляться волевым решением, как в случае с электрическим шагомером, или, наоборот, оставлять, как, например, карманную энциклопедию. В процессе этого занятия я набрел на настоящий трофей.
— Это еще что за чертовщина? — Я поднял на всеобщее обозрение металлическую отливку. — Бронзовая наручная накладка с серебряными пластинами — на случай, если придется дать рукопашный бой оборотню?
Джордж сконфуженно подтвердил мою догадку.
Я выбросил эту роскошь в кучу отходов.
— Спустись с неба на землю!
Вскоре наше имущество сократилось до шести рюкзаков, семи комбинезонов с поясным оружием и четырех сундуков с вспомогательным снаряжением. Все остальное без церемоний последовало в люк. По моим грубым подсчетам выходило, что в тот день мы скормили рыбам больше миллиона долларов. Хорошо, что мы не обязаны отчитываться, иначе в Конгрессе поднялся бы поросячий визг по поводу разбазаривания средств.
Когда Минди задраивала люк, Ричард попробовал осторожно коснуться пола — он готовился снова в любой момент подняться в воздух. Но самолет летел ровно, и он с облегчением встал на ноги.
— Полет во время полета рождает очень странное ощущение... — Маг быстро переоделся в полевую форму. — Похоже на... гм... как если бы...
— Еще поднабрался, когда и без того в отключке? — подхватила Джессика.
— Гм... Похоже.
— Будто плывешь навстречу водопаду? — предложил свою трактовку, более поэтичную, отец Донахью.
— И это близко.
— Танцуешь во время землетрясения? — прищурился Джордж.
— В точку попал! — Ричард пожал ему руку.
Я только присвистнул.
— Мне этого не понять!
Застегнув форму, Ричард повязал вокруг шеи широкий белый шелковый галстук и вставил в жесткий отворот рубашки фиолетовую гвоздику. Затем извлек резную деревянную шкатулку, которой так обрадовался в арсенале, и торжественно показал каждому из нас. Мы похлопали в ладоши, но все же поинтересовались, на что годятся эти непрезентабельные медные браслеты. Он с удовольствием объяснил: это не что иное, как эфирные батареи — новейшее изобретение Бюро. Чистая магия во всех отношениях! Тонкие металлические полоски обладают энергией, достаточной для колдовства среднего уровня, и к тому же снабжены молекулярной энергетической цепью, позволяющей самостоятельно составить нужное заклинание. Не только маги и чародеи — любой человек может пользоваться ими.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Вставив обойму в М-16, я приготовился к выстрелу.
— Так уж заведено в этом мире, друг мой: одни мусорят, другие убирают мусор.
— Эд, хочешь я о них позабочусь? — Джордж покачивал в руке свою пушку.
— Да нет, не стоит вводить в действие тяжелую артиллерию из-за парочки катеров. Аура у них хоть и черная, но не слишком мощная.
Он пожал плечами:
— Будь по-твоему.
Открыв люк и преодолевая давление воздушного потока, я зацепился рукой за опору и выпустил по одному из катеров всю обойму, прошив его вдоль ватерлинии. Катер не только не затонул — даже не сбавил скорость.
— Интере-есно... Как ты думаешь, еще не поздно пронести с ними дипломатические переговоры? — Джессика готовила к запуску противотанковую ракету.
Не успел я ей ответить, как она высунулась из люка и открыла огонь. Из хвостовой части вырвалась струйка дыма, огненный заряд угодил прямо в фигуру, закутанную плащом. Послышался громовой раскат, фигура исчезла в огненном шаре. Однако, когда дым рассеялся, катер, хоть и остался без рулевого, по-прежнему двигался в нашем направлении, даже немного прибавил скорость. Оба двигателя, подвешенные на крыльях ДС-З, мощно взревели, самолет запрыгал по воде, перескакивая с волны на волну, но взлететь никак не мог.
Отец Донахью возносил молитвы; Ричард и Минди о чем-то совещались, шепча друг другу на ухо; Джессика сидела, скрестив ноги, на полу, костяшками пальцев растирая виски; Джордж ждал приказов, а я... я лихорадочно думал.
Мерный рокот двигателей... катера неуклонно приближались.
— Хассан! — крикнул я в сторону рубки.
— Что? — ответил он оттуда.
— Поднимай самолет в воздух! Немедленно!
— Не могу!
— Почему?
— Перегружен. Нельзя набрать нужную скорость.
Я двинулся к люку.
— О'кей, чем мы можем пожертвовать?
— Погоди! — Ричард загородил мне путь. — Капитан Хассан, если облегчить самолет на пару сотен фунтов, этого достаточно?
— Более чем.
Андерсон скорчил рожу, как умеют только чародеи, и кивнул. Вытащил на свет свой магический жезл, как следует ухватился за него, что-то пробормотал — и поплыл в воздухе. В тот же миг увеличились обороты моторов, самолет оторвался от воды и быстро поднялся в небо.
Наблюдая из окна (иллюминатора или как там оно называется?), я увидел: все шесть катеров сошлись в одной точке — в том месте, где только что находился наш самолет, — столкнулись и взорвались со страшной силой. Из воды поднялся огромный столб воды — чуть не задело хвост самолета.
— Уф! — выдохнула Минди, вытирая со лба воображаемый пот.
— Мы, слава Богу, в безопасности! — подтвердил Ричард.
Вне себя от ярости, на них набросился Джордж:
— Какого, черта! Снова они нас накрыли! И это после всех мер предосторожности, принятых в штабе!
Маг сконфузился, Минди попыталась возразить:
— Да, но...
Ренолт перебил ее:
— Ну, знаете, если уж не наука, не магия, не психоны и не старая добрая слежка, тогда что остается? Что? Черт побери, вы прекрасно знаете что!
Ясно, на что он намекает, но это так скверно, что и думать не хочется.
— Предательство? — Зеленые ирландские глаза Донахью даже округлились от такого невероятного предположения.
Джессика запальчиво отвергла даже мысль об этом:
— В нашей группе нет предателей!
— Откуда ты знаешь? — возразил Джордж.
— Знаю! — Джесс пальцем стучала себя по груди, голос ее не допускал никаких возражений.
Джордж пошел на попятную:
— О'кей, тогда скажи мне, как это произошло? Как?
На этот вопрос у нас не было ответа.
6
Я прекратил дискуссию — времени у нас оставалось мало. Через тридцать минут мы войдем в облачность, а дел еще невпроворот. Вечер вопросов и ответов может немного подождать. Неохотно команда занялась сортировкой оборудования и боеприпасов. Надо шевелиться — Ричард, находясь в воздухе, тратит свою бесценную энергию, пока мы не выкинем за борт то, от чего можем отказаться, чтобы облегчить самолет. А я прекрасно сознавал: как только войдем в облачность — ничего уже не сможем сделать. Если откроем хотя бы щелку — рискуем превратиться в дымящиеся скелеты. Вряд ли это улучшит наши боевые качества.
Выбраковка прошла гладко: по нескольким отдельным предметам провели голосование, кое от чего пришлось избавляться волевым решением, как в случае с электрическим шагомером, или, наоборот, оставлять, как, например, карманную энциклопедию. В процессе этого занятия я набрел на настоящий трофей.
— Это еще что за чертовщина? — Я поднял на всеобщее обозрение металлическую отливку. — Бронзовая наручная накладка с серебряными пластинами — на случай, если придется дать рукопашный бой оборотню?
Джордж сконфуженно подтвердил мою догадку.
Я выбросил эту роскошь в кучу отходов.
— Спустись с неба на землю!
Вскоре наше имущество сократилось до шести рюкзаков, семи комбинезонов с поясным оружием и четырех сундуков с вспомогательным снаряжением. Все остальное без церемоний последовало в люк. По моим грубым подсчетам выходило, что в тот день мы скормили рыбам больше миллиона долларов. Хорошо, что мы не обязаны отчитываться, иначе в Конгрессе поднялся бы поросячий визг по поводу разбазаривания средств.
Когда Минди задраивала люк, Ричард попробовал осторожно коснуться пола — он готовился снова в любой момент подняться в воздух. Но самолет летел ровно, и он с облегчением встал на ноги.
— Полет во время полета рождает очень странное ощущение... — Маг быстро переоделся в полевую форму. — Похоже на... гм... как если бы...
— Еще поднабрался, когда и без того в отключке? — подхватила Джессика.
— Гм... Похоже.
— Будто плывешь навстречу водопаду? — предложил свою трактовку, более поэтичную, отец Донахью.
— И это близко.
— Танцуешь во время землетрясения? — прищурился Джордж.
— В точку попал! — Ричард пожал ему руку.
Я только присвистнул.
— Мне этого не понять!
Застегнув форму, Ричард повязал вокруг шеи широкий белый шелковый галстук и вставил в жесткий отворот рубашки фиолетовую гвоздику. Затем извлек резную деревянную шкатулку, которой так обрадовался в арсенале, и торжественно показал каждому из нас. Мы похлопали в ладоши, но все же поинтересовались, на что годятся эти непрезентабельные медные браслеты. Он с удовольствием объяснил: это не что иное, как эфирные батареи — новейшее изобретение Бюро. Чистая магия во всех отношениях! Тонкие металлические полоски обладают энергией, достаточной для колдовства среднего уровня, и к тому же снабжены молекулярной энергетической цепью, позволяющей самостоятельно составить нужное заклинание. Не только маги и чародеи — любой человек может пользоваться ими.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55