..
— "Мекси-кан-ские кани-икулы-ы"! — крикнул я, сложив руки у рта, — сообщение, что опасности нет.
За нами послышалось шуршание листвы, мы обернулись, и из кустов с другой стороны хижины вышла Минди, держа в обеих руках по ножу.
— Привет, ребята! — Она весело засунула ножи на место и подошла ближе. — Простите, что так задержалась, но я позволила себе небольшую остановку — сморило что-то...
— Нет проблем! — Ричард ослабил свою хватку — он все еще держался за рукоятку лома. — Просто мы тут автобуса заждались.
— А он уже пришел. Подите посмотрите!
Открытый грузовичок, собственно обыкновенный ящик на колесах, вполне мог вместить всю компанию. Более того: приемник в машине работает, баки полны, к заднему бамперу привязана запасная канистра — любезность мисс Дженнингс — и в бардачке компас. В порядке обычных мер предосторожности мы залепили грязью номер и сорвали наклейку с ветрового стекла, чтобы затруднить идентификацию машины. Довольный проделанной работой, я погрузил в джип всю команду вместе с нашим жалким скарбом, и мы покатили с деревню. Еще раз я пожалел, что мы не смогли приехать в хижину на своем собственном фургоне, но тяжелый бронированный автомобиль никогда не преодолел бы эти шаткие мостики, перекинутые через питавшие горное озеро речки.
В качестве официального повара в нашем путешествии я сооружал бутерброды, выуживая припасы из корзинки, стоящей у меня на коленях, и передавал их вперед всем по очереди. А утро-то какое прекрасное (несмотря на легкий привкус дыма в воздухе)! Роскошные деревья по обе стороны дороги манят изумрудной зеленью, небо голубое-голубое — в городе такого ни за что не увидишь... Дорогу неплохо бы отремонтировать, она ненамного лучше проселочной — вон глубокие выбоины. Но вскоре мы выбрались на шоссе с твердым покрытием и стали нагонять время.
Подкрепляясь на фоне этой райской природы, мы обсуждали, какие за собой оставили следы, и отыщет ли нас по ним противник, и кому именно намылить за это шею. Внезапно, резко взвизгнув тормозами, джип остановился: впереди, на середине дороги, огромное мохнатое существо точило когти о гравий. Минди автоматическим движением выхватила из кожаного пояса огромный нож и покачала его в руке.
— О'кей, что там? — спросила она. — Похоже, медведь?
— Гризли. — Я настроил свои специальные темные очки.
Всеобщее облегчение ощущалось почти физически.
— Просто медведь? Ничего больше?
— Обыкновенный мишка!
Ричард кивнул:
— Ну, это пустяки! — Взмах руки — двойник мага вышел из джипа и направился к зверю, с каждым шагом увеличиваясь в размерах. — Пошел вон! — рявкнуло видение.
Мишка со скоростью экспресса метнулся в кусты и исчез в них.
Продолжив путь, мы наконец достигли глазной дороги — современного чуда из потрескавшегося бетона — и до отказа пахали на педаль акселератора. Вдоль этого, так сказать, шоссе деревья стоят как-то особенно тесно, недобро протягивая к нам свои искривленные ветви. Впрочем, возможно, это лишь игра моего воображения.
Через час мы благополучно проехали дорожный указатель «Пайнвилль — 5 миль». И тогда напряжение заметно спало: населенные пункты — вполне безопасная зона, какие там сражения в самом центре города. Слишком уж много зевак с камерами, полицейских с пистолетами, глупых собак, машин, услужливых охранников... да мало ли чего. Любой из тысяч факторов — и отработанный до мелочей план потерпит полное фиаско. У нас уже есть печальный опыт: именно по такому сценарию проходило выполнение последнего задания.
Когда мы въехали в черту города, Рауль принялся отчаянно скрести себе шею, и я на всякий случай проверил горизонт с помощью темных очков. Даже на таком расстоянии ясно видна причина его раздражения: нормальную ауру небольшого городка перекрывает зловещее облако эфирных вибраций — такое плотное, что прямо-таки сочится слизью.
— Над нами магия! — объявил я. — Здоровенная и злостная!
Джессика выругалась, Джордж щелкнул затвором М-60 — для всех, кроме нас, это не автомат, а банджо. Чтобы достичь такого эффекта постоянной иллюзии, Рауль и Ричард трудились целую неделю.
— Аура темная? — Отец Донахью рылся в кармане с патронами.
— Багровая, в черных пятнах.
Скверне, конечно, но ни в какое сравнение не идет с монстром, которого мы одолели на озере. Похоже, кое-кто собирается с силами, чтобы разделаться с нами. Что ж, само по себе это не так уж и плохо — не надо самим охотиться на чудищ. Снимается и вопрос, друзья нам эти чудища или враги.
Если бы за рулем сидел Джордж, мы влетели бы в город на полном ходу и объявили о своем присутствии в мегафон. К счастью, джип вела Джессика; мы спокойно остановились у магазина рыболовных принадлежностей и дальше пошли пешком. Пайнвилль — это, конечно, четкие прямоугольные кварталы, круглая площадь в центре с обязательным бронзовым памятником первопроходцу с мушкетом в руках... Но статуи на месте не оказалось. Вместо нее на пьедестале плясал небольшой смерч высотой футов в двадцать. Поблизости на тротуаре валялись несколько человек, от голов осталась бесформенная масса из мозгов и крови... Два трупа — полицейские. Сквозь темные очки я ясно увидел виновника их ужасной гибели: внутри смерча размахивал, как дубинкой, бронзовой статуей гуманоидный демон. Обычным зрением демона не увидишь — несчастные горожане так и не поняли, что за смерч на них обрушился и прекратил их земное существование.
Машин на улицах нет, эта образина еще не засекла нас, так что мы прошмыгнули мимо и благополучно добрались до фургона. Но неподвижные тела на земле взывают к нам... Я знаю: мои ребята меня не подведут — никогда. Кричать на таком ветру бессмысленно, и я дал часами четыре сигнала. В ответ отряд рассыпался, приняв атакующую позицию номер четыре. Нижнюю часть лица все закрыли Носовыми платками — мы терпеть не могли работать на публике.
Атаку возглавил Джордж: он бросился вперед, расстреливая последние патроны своего М-60 (обычные патентованные боеприпасы не годятся для борьбы с подобными существами) — обманный прием, чтобы подойти поближе. Бронебойные пули раскололи бронзовую статую вдребезги. Демон, рыча, сбросил осколки и сдвинулся с пьедестала...
С западной стороны подошел отец Донахью — в одной руке ружье, в другой Библия — и приготовился произнести смертельное проклятие. Я всегда восхищался беззаветной храбростью этого человека. Смерч, переместившись к тротуару, вырвал вкопанную в землю скамью и швырнул ее в священника. Донахью уклонился, а скамья с отвратительным хрустом врезалась в бок Джорджу, он упал.
С северной стороны, вращаясь, летел топор... Вот он врезался внутрь смерча и сбил демона с ног. Ветер начал стихать, в этот момент дугой пролетел еще один «Молотов-коктейль» и разбился, оставив после себя пылающий факел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
— "Мекси-кан-ские кани-икулы-ы"! — крикнул я, сложив руки у рта, — сообщение, что опасности нет.
За нами послышалось шуршание листвы, мы обернулись, и из кустов с другой стороны хижины вышла Минди, держа в обеих руках по ножу.
— Привет, ребята! — Она весело засунула ножи на место и подошла ближе. — Простите, что так задержалась, но я позволила себе небольшую остановку — сморило что-то...
— Нет проблем! — Ричард ослабил свою хватку — он все еще держался за рукоятку лома. — Просто мы тут автобуса заждались.
— А он уже пришел. Подите посмотрите!
Открытый грузовичок, собственно обыкновенный ящик на колесах, вполне мог вместить всю компанию. Более того: приемник в машине работает, баки полны, к заднему бамперу привязана запасная канистра — любезность мисс Дженнингс — и в бардачке компас. В порядке обычных мер предосторожности мы залепили грязью номер и сорвали наклейку с ветрового стекла, чтобы затруднить идентификацию машины. Довольный проделанной работой, я погрузил в джип всю команду вместе с нашим жалким скарбом, и мы покатили с деревню. Еще раз я пожалел, что мы не смогли приехать в хижину на своем собственном фургоне, но тяжелый бронированный автомобиль никогда не преодолел бы эти шаткие мостики, перекинутые через питавшие горное озеро речки.
В качестве официального повара в нашем путешествии я сооружал бутерброды, выуживая припасы из корзинки, стоящей у меня на коленях, и передавал их вперед всем по очереди. А утро-то какое прекрасное (несмотря на легкий привкус дыма в воздухе)! Роскошные деревья по обе стороны дороги манят изумрудной зеленью, небо голубое-голубое — в городе такого ни за что не увидишь... Дорогу неплохо бы отремонтировать, она ненамного лучше проселочной — вон глубокие выбоины. Но вскоре мы выбрались на шоссе с твердым покрытием и стали нагонять время.
Подкрепляясь на фоне этой райской природы, мы обсуждали, какие за собой оставили следы, и отыщет ли нас по ним противник, и кому именно намылить за это шею. Внезапно, резко взвизгнув тормозами, джип остановился: впереди, на середине дороги, огромное мохнатое существо точило когти о гравий. Минди автоматическим движением выхватила из кожаного пояса огромный нож и покачала его в руке.
— О'кей, что там? — спросила она. — Похоже, медведь?
— Гризли. — Я настроил свои специальные темные очки.
Всеобщее облегчение ощущалось почти физически.
— Просто медведь? Ничего больше?
— Обыкновенный мишка!
Ричард кивнул:
— Ну, это пустяки! — Взмах руки — двойник мага вышел из джипа и направился к зверю, с каждым шагом увеличиваясь в размерах. — Пошел вон! — рявкнуло видение.
Мишка со скоростью экспресса метнулся в кусты и исчез в них.
Продолжив путь, мы наконец достигли глазной дороги — современного чуда из потрескавшегося бетона — и до отказа пахали на педаль акселератора. Вдоль этого, так сказать, шоссе деревья стоят как-то особенно тесно, недобро протягивая к нам свои искривленные ветви. Впрочем, возможно, это лишь игра моего воображения.
Через час мы благополучно проехали дорожный указатель «Пайнвилль — 5 миль». И тогда напряжение заметно спало: населенные пункты — вполне безопасная зона, какие там сражения в самом центре города. Слишком уж много зевак с камерами, полицейских с пистолетами, глупых собак, машин, услужливых охранников... да мало ли чего. Любой из тысяч факторов — и отработанный до мелочей план потерпит полное фиаско. У нас уже есть печальный опыт: именно по такому сценарию проходило выполнение последнего задания.
Когда мы въехали в черту города, Рауль принялся отчаянно скрести себе шею, и я на всякий случай проверил горизонт с помощью темных очков. Даже на таком расстоянии ясно видна причина его раздражения: нормальную ауру небольшого городка перекрывает зловещее облако эфирных вибраций — такое плотное, что прямо-таки сочится слизью.
— Над нами магия! — объявил я. — Здоровенная и злостная!
Джессика выругалась, Джордж щелкнул затвором М-60 — для всех, кроме нас, это не автомат, а банджо. Чтобы достичь такого эффекта постоянной иллюзии, Рауль и Ричард трудились целую неделю.
— Аура темная? — Отец Донахью рылся в кармане с патронами.
— Багровая, в черных пятнах.
Скверне, конечно, но ни в какое сравнение не идет с монстром, которого мы одолели на озере. Похоже, кое-кто собирается с силами, чтобы разделаться с нами. Что ж, само по себе это не так уж и плохо — не надо самим охотиться на чудищ. Снимается и вопрос, друзья нам эти чудища или враги.
Если бы за рулем сидел Джордж, мы влетели бы в город на полном ходу и объявили о своем присутствии в мегафон. К счастью, джип вела Джессика; мы спокойно остановились у магазина рыболовных принадлежностей и дальше пошли пешком. Пайнвилль — это, конечно, четкие прямоугольные кварталы, круглая площадь в центре с обязательным бронзовым памятником первопроходцу с мушкетом в руках... Но статуи на месте не оказалось. Вместо нее на пьедестале плясал небольшой смерч высотой футов в двадцать. Поблизости на тротуаре валялись несколько человек, от голов осталась бесформенная масса из мозгов и крови... Два трупа — полицейские. Сквозь темные очки я ясно увидел виновника их ужасной гибели: внутри смерча размахивал, как дубинкой, бронзовой статуей гуманоидный демон. Обычным зрением демона не увидишь — несчастные горожане так и не поняли, что за смерч на них обрушился и прекратил их земное существование.
Машин на улицах нет, эта образина еще не засекла нас, так что мы прошмыгнули мимо и благополучно добрались до фургона. Но неподвижные тела на земле взывают к нам... Я знаю: мои ребята меня не подведут — никогда. Кричать на таком ветру бессмысленно, и я дал часами четыре сигнала. В ответ отряд рассыпался, приняв атакующую позицию номер четыре. Нижнюю часть лица все закрыли Носовыми платками — мы терпеть не могли работать на публике.
Атаку возглавил Джордж: он бросился вперед, расстреливая последние патроны своего М-60 (обычные патентованные боеприпасы не годятся для борьбы с подобными существами) — обманный прием, чтобы подойти поближе. Бронебойные пули раскололи бронзовую статую вдребезги. Демон, рыча, сбросил осколки и сдвинулся с пьедестала...
С западной стороны подошел отец Донахью — в одной руке ружье, в другой Библия — и приготовился произнести смертельное проклятие. Я всегда восхищался беззаветной храбростью этого человека. Смерч, переместившись к тротуару, вырвал вкопанную в землю скамью и швырнул ее в священника. Донахью уклонился, а скамья с отвратительным хрустом врезалась в бок Джорджу, он упал.
С северной стороны, вращаясь, летел топор... Вот он врезался внутрь смерча и сбил демона с ног. Ветер начал стихать, в этот момент дугой пролетел еще один «Молотов-коктейль» и разбился, оставив после себя пылающий факел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55