ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


IV.3-4 * Гильгамеш уста открыл, вещает Энкиду:
5 * «Кто, мой друг, вознесся на небо?
6 * Только боги с Солнцем пребудут вечно,
7 * А человек – сочтены его годы,
8 * Что б он ни делал,– все ветер!
9 * Ты и сейчас боишься смерти,
10 * Где ж она, сила твоей отваги?
11-12 * Я пойду перед тобою, а ты кричи мне: «Иди, не бойся!»
13 * Если паду я – оставлю имя:
14-15 * «Гильгамеш принял бой со свирепым Хумбабой!»
16 * Но родился в моем доме ребенок,-
17 * К тебе подбежал: «Скажи мне, все ты знаешь:
18 * [.....................................]
19 * Что совершил мой отец и друг твой?"
20 * Ты ему откроешь мою славную долю!
21 * [.....................................]
22 * А своими речами ты печалишь мне сердце!
23-24 * Подниму я руку, нарублю я кедра,
25 * Вечное имя себе создам я!
26 * Друг мой, мастерам я дам повинность:
27 * Оружие пусть отольют перед нами».
28 * Повинность мастерам они дали,-
29 * Сели мастера, обсуждают.
30 * Секиры отлили большие,-
31 * Топоры они отлили в три таланта;
32 * Кинжалы отлили большие,-
33 * Лезвия по два таланта,
34 * Тридцать мин выступы по сторонам у лезвий,
35 * Тридцать мин золота,– рукоять кинжала,-
36 * Гильгамеш и Энкиду несли по десять талантов.
37 * С ворот Урука сняли семь запоров,
38 * Услыхав о том, народ собрался,
39 * Столпился на улице огражденного Урука.
40 * Гильгамеш ему явился,
41-42 * Собранье огражденного Урука перед ним уселось.
43 * Гильгамеш так им молвит:
44 * «Слушайте, старейшины огражденного Урука,
45 * Слушай, народ огражденного Урука,
V.1 * Гильгамеша, что сказал: хочу я видеть,
2 * Того, чье имя опаляет страны.
3 * В кедровом лесу его хочу победить я,
4-5 * Сколь могуч я, отпрыск Урука, мир да услышит!
6 * Подниму я руку, нарублю я кедра,
7 * Вечное имя себе создам я!»
8 * Старейшины огражденного Урука
9 * Гильгамешу отвечают такою речью:
10 * «Ты юн, Гильгамеш, и следуешь сердцу,
11 * Сам ты не ведаешь, что совершаешь!
12 * Мы слыхали,– чудовищен образ Хумбабы,-
13 * Кто отразит его оружье?
14 * Рвы там на поприще есть вкруг леса,-
15 * Кто же проникнет в середину леса?
16 * Хумбаба – ураган его голос,
17 * Уста его пламя, смерть – дыханье!
18 * Зачем пожелал ты свершать такое?
19 * Неравен бой в жилище Хумбабы!»
20 * Услыхал Гильгамеш советников слово,
21 * На друга он, смеясь, оглянулся:
22 * «Вот что теперь скажу тебе, друг мой,-
23 * Боюсь я его, страшусь я сильно:
24 * В кедровый лес пойду я с тобою,
25-26 * Чтоб там не бояться – убьем Хумбабу!»
27 * Старейшины Урука вещают Гильгамешу:
28-29 * [«..................................
30 * ..................................]
31-32 * Пусть идет с тобой богиня, пусть хранит тебя бог хной,
33 * Пусть ведет тебя дорогой благополучной,
34 * Пусть возвратит тебя к пристани Урука!»
35 * Перед Шамашем встал Гильгамеш на колени:
36 * «Слово, что сказали старцы, я слышал,-
37 * Я иду, но к Шамашу руки воздел я:
38 * Ныне жизнь моя да сохранится,
39 * Возврати меня к пристани Урука,
40 * Сень твою простри надо мною!»
(В «Старовавилонской» версии следует несколько разрушенных стихов, из которых можно предположить, что Шамаш дал двусмысленный ответ на гаданье героев.)
46-47 * Когда услыхал предсказанье – [...........
48 * .....................] он сел и заплакал,
VI.1 * По лицу Гильгамеша побежали слезы.
2 * «Иду я путем, где еще не ходил я,
3 * Дорогой, которую весь край мой не знает.
4 * Если ныне я буду благополучен,
5 * В поход уходя по доброй воле,-
6 * Тебя, о Шамаш, я буду славить,
7 * Твои кумиры посажу на престолы!»
8 * Было положено пред ним снаряженье,
9 * Секиры, кинжалы большие,
10-11 * Лук и колчан – их дали ему в руки.
12-15 * Взял он топор, набил колчан свой,
14 * На плечо наделан лук аншанский,
15 * Кинжал заткнул он себе за пояс,-
16 * Приготовились они к походу.
(Следуют две неясные строки, затем две соответствующие несохранившейс первой строке III таблицы, «Ниневийской» версии.)

Порядок эпизодов в СВ, несмотря на ее близость к НВ, несколько иной; стиху табл.* II, II, 17 здесь предшествует толкование снов Гильгамеша, а затем эпизод, соответствующий табл. I, IV, 18–21 и 33–37.

Таблица III
VI.19 * Старейшины его благословляют
20 * На дорогу Гильгамешу дают советы:
12 «Гильгамеш, на силу ты свою не надейся,
3 Лицом будь спокоен, ударяй же верно;
4 Впереди идущий сотоварища спасает:
5 Кто ведал тропы, сохранил он друга;
Пускай Энкиду идет пред тобою, -
Он знает дорогу к кедровому лесу,
Битвы он видел, бой ему ведом.
Энкиду, береги сотоварища, храни ты друга,
10 Через рытвины носи на руках его тело;
Мы в совете тебе царя поручаем,
Как вернешься ты – нам царя поручишь!»
13-14 Гильгамеш уста открыл и молвит, вещает он Энкиду:
15 «Давай, мой друг, пойдем в Эгальмах
Пред очи Нинсун, царицы великой!
Нинсун мудрая, – все она знает, -
Путь разумный нашим стопам установит!»
За руки взялись они друг с другом,
20 Гильгамеш и Энкиду пошли в Эгальмах
Пред очи Нинсун, царицы великой.
Вступил Гильгамеш в покой царицын:
«Я решился, Нинсун, идти походом,
Дальней дорогой, туда, где Хумбаба,
25 В бою неведомом буду сражаться,
Путем неведомым буду ехать.
Пока я хожу, и назад не вернулся,
Пока не достигну кедрового леса,
Пока мной не сражен свирепый Хумбаба,
30 И все, что есть злого, не изгнал я из мира,-
Облачись в одеянье, достойное тела,
Кадильницы Шамашу ставь пред собою!»
Эти речи сына ее, Гильгамеша,
Печально слушала Нинсун, царица,
II.1 Вступила Нинсун в свои покои,
Умыла тело мыльным корнем,
Облачилась в одеянья, достойные тела,
Надела ожерелье, достойное груди,
5 Опоясана лентой, увенчана тиарой
Чистой водой окропила землю,
Взошла по ступеням, поднялась на крышу.
Поднявшись, для Шамаша свершила воскуренье.
Положила мучную жертву и перед Шамашем воздела руки:
10 «Зачем ты мне дал в сыновья Гильгамеша
10а И вложил ему в грудь беспокойное сердце?
Теперь ты коснулся его, и пойдет он
Дальней дорогой, туда, где Хумбаба,
В бою неведомом будет сражаться,
Путем неведомым будет ехать,
15 Пока он ходит, и назад не вернулся,
Пока не достигнет кедрового леса,
Пока не сражен им свирепый Хумбаба,
И все, что есть злого, что ты ненавидишь, не изгнал он из мира, -
В день, когда ты ему знаменье явишь,
20 Пусть, тебя не страшась, тебе Айа-невеста напомнит,
Чтобы ты поручал его стражам ночи
В час вечерний, когда на покой ты уходишь!»
(Далее недостает около девяноста строк.)
IV.15 Потушила курильницу, завершила молитву,
Позвала Энкиду и лесть сообщила:
«Энкиду могучий, не мною рожденный!
18-19 Я тебя объявила посвященным Гильгамешу
20 Вместе с жрицами и девами, обреченными богу».
На шею Энкиду талисман надела,
За руки взялись с ним жены бога,
А дочери бога его величали.
«Я – Энкиду! В поход Гильгамеш меня взял с собою!» -
25 «Энкиду в поход Гильгамеш взял с собою!»
(Недостает двух стихов.)
28 «...Пока он ходит, и назад не вернулся,
28а Пока не достигнет кедрового леса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168