ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

Если наберет больше, превратится в куст шиповника сразу, как только выйдет из пещеры.
-- Лучше я пойду без Алены, -- быстро сказала Лиза. -- Наберу большую склянку, а потом разольем ее в две маленьких.
-- Тогда, -- ответил Печенюшкин, -- живая вода станет самой обыкновенной. И такое уже бывало.
Но это еще половина дела. Добыв живую воду, одной из девочек необходимо проникнуть к источнику негрустина, другой -- к источнику газирона. Затем обе они должны в одну и ту же секунду нырнуть в источники, держа в руках по открытой склянке. Здесь, к сожалению, тоже никто из жителей Фантазильи не сможет их заменить -- он неизбежно наглотается воды, отравленной соком гуарама.
-- А если просто вылить живую воду в источник? -- вмешалась Лиза.
-- В волшебной книге написано -- нырнуть.
-- Я плавать не умею, -- заревела Алена с ходу. -- А-а-а!
-- Да ты что! -- воскликнула Лиза. -- Тут столько волшебников, неужели они тебя не научат!
-- Конечно! -- оживился Федя. -- Обучим за милую душу. Кроль, брасс, баттерфляй, все, что хочешь, выбирай.
-- Выпьешь чудесную таблеточку, птичка моя, -- прижимала Фантолетта Аленку к себе. -- Выпьешь таблеточку и даже ножки не замочишь.
-- Не понимаю, -- сказал Морковкин вежливо и язвительно. -- Что общего имеют сила, хитрость, ловкость с искусством плавать и нырять?
Волшебники заспорили было, но кобра немедленно погасила спор. Змея заявила непреклонно: свою королеву и ее родную сестру, а, значит, принцессу пустыни, она со своими собратьями спасут из источника мгновенно. Даже воды в уши не позволят набрать.
-- Ну, а что же все-таки случится потом? -- выпытывала Лиза.
-- Источники навсегда очистятся от яда! -- торжественно ответил Печенюшкин. -- Газирон и негрустин перестанут быть отравой, превратятся в противоядие от зла и покорности злодеям. Ляпус издал приказ: всем трижды в день пить свежие негрустин и газирон. Значит, не пройдет и несколько часов, как народ Фантазильи будет свободен.
-- Не думай, что я боюсь, -- проговорила Лиза. -- Мне просто непонятно, почему никто из фантазильцев не может нырнуть в источник? Ведь живая вода сразу сделает напиток целебным, и нырнувший не сможет отравиться.
-- Да ты что, газировку не пила? -- не выдержал Федя. -- И мимо фонтанов не ходила? Источник же пузырится, пузырьки лопаются, ветер вокруг водяную пыль разносит. За десять шагов не подойти, уже отравишься. А вам с Аленой нипочем. Вот и соображай, подруга.
-- Да-а... -- протянула Лиза. -- Теперь я все-все поняла. Страшновато, но почетно. Представляешь, Аленка, может, нам с тобой когда-нибудь в Фантазилье памятник поставят. Будем на нем стоять каменные или бронзовые, в пышных платьях, со склянками в руках. Ой, нет, это, наверное, очень дорого.
Волшебники засмеялись.
-- Не сомневайся, Лизок, -- солидно ответил Федя. -- Будет памятник. Средства позволяют.
Аленка дергала фею за рукав.
-- А пока я там буду понарошке тонуть -- я же все равно не отравлюсь, живот не заболит -- можно газировки попить? Она такая вкусная...
-- Можно, -- успокоила Фантолетта. -- Можно и сейчас попить. Вот тебе пирамидка, маленькая моя.
-- А Ляпус-с-с? -- прошипела неожиданно кобра. -- Он может догадаться о наших планах?
-- Наверняка, -- сказал Печенюшкин. -- И будет охранять источники, как зеницу ока. Есть две одинаковые волшебные книги. Тысячи лет назад старый Ипсилон и его сын Кинкас -- великие провидцы будущего -- написали их. С тех пор ни одна попытка скопировать любую из книг не удавалась. Кончаешь переписывать страницу -- она обращается в пыль.
Одна из книг была у Великого Мага. Вторую, точно такую же, по его просьбе хранил я. Моя на месте, в тайнике, сегодня проверял. А книга Великого Мага исчезла. За день до трагических событий в Фантазилье. Кто еще мог ее украсть, кроме Ляпуса либо его шпионов?
-- Выходит, -- подытожил Федя, -- Ляпус знает, что мы должны сделать, и попробует нам помешать.
-- Увы! -- подтвердил Печенюшкин. -- Это так.
-- Значит, надо украсть его и связать! -- загорелась Лиза. -- А еще лучше -- убить! Эх, вы.
-- Салатик мне давал с зеленым горошком, -- тихо сказала Алена. --Играл со мной, песенки пел. Может, его просто нашлепать?
-- Не так его легко выкрасть, -- заметил Печенюшкин. -- Есть у нас свои разведчики в тылу врага -- Шиба и Мануэла. Но, я уверен, Ляпус теперь не станет доверять никому, а сам спрячется.
-- Но откуда-то он должен руководить, -- вмешался Морковкин. -- У источников Ляпус приготовил нам решающую, последнюю ловушку. Если сумеем как-то его перехитрить, победа за нами.
-- Я! -- закричала Лиза. -- Спорим, я придумала! По-моему, здорово! Рассказать?
Волшебники переглянулись. Видно было, что им не хочется обижать девочку, но во всех взглядах сквозило сомнение. Даже Федя, самый старый Лизин друг, старался не смотреть на нее.
-- Да, да, конечно! -- спохватился Печенюшкин после паузы. -- Говори, Лизонька. Мы тебя очень внимательно слушаем.
-- План вот какой. Сначала Ляпус устроит засаду у входа в Драконью пещеру. Правильно? Ведь если мы не добудем живой воды, нечего и соваться к источникам. А если Ляпус сумел сделать девять кукол, точь-в-точь как Аленка, то вы и подавно сможете приготовить сколько хочешь кукол -- таких, как мы с ней. И вот у пещеры появляется первая пара кукол, а с ними, допустим, Морковкин и Федя. Наглотаются волшебных таблеток -- вот они, таблеточки, --и разбросают массу ляпусовой нечисти. Только пусть никого не убивают --жалко ведь. Вывести из строя на часок-другой, и ладно. Потом начнут отступать и, как бы случайно, притворятся погибшими, например, позволят захватить девочек в плен. Пока их отведут к Ляпусу, пока разберутся, что это куклы, пройдет время. И еще часть солдат отвлечется, потащит их под конвоем. А в эту пору появляется следующая пара кукол. Их ведут, допустим, Печенюшкин и кобра. Потом третью пару кукол опять поведут Федя и Морковкин. И так сколько угодно. Заморочим им головы, пока никого у пещеры не останется, и мы с Аленкой спокойно туда войдем. А уж мы-то не подкачаем. Если что, я Алену и на спине могу понести. Ура?
-- Ура-а-а!! -- раздался дружный возглас. Федя, плача, бросился к Лизе целоваться.
-- Ох, Лизок, -- всхлипывал он между рыданиями, -- на пенсию мне пора, старому дурню. Я ведь не поверил, будто ты можешь что-то стоящее придумать. Нет, как выросла! -- завопил он вдруг с гордостью. -- Выросла-то как!
Фантолетта светилась тихой радостью. Морковкин довольно кивал, а кобра страшным раздвоенным языком ласково облизывала Лизины руки.
-- Вот так, друзья-фантазильцы, -- объявил Печенюшкин. -- Девочка оказалась умнее нас всех. И, заметьте, без всяких таблеток. Есть, правда, еще одна деталь -- как девочкам с живой водой беспрепятственно выйти из пещеры. Но тем временем Ляпус стянет все силы к источникам, а мы у пещеры, ожидая Лизу и Алену, будем начеку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51