ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


За конторкой "Эйвиса" стояли два клерка, Роберт Джи был единственным клиентом, и все равно на оформление документов ушло чуть не полчаса. Сперва они сказали, что не уверены, есть ли у них "мерседес". "А что же тогда у вас перед входом? - спросил Роберт Джи. - Белая машина?" Затем им потребовалось позвонить в центральную контору - проверить, как они сказали, кредитную карточку, а Роберт Джи буквально молился тем временем, чтобы его подозрения по поводу того, куда они звонят, не оправдались. Получив наконец ключи и выйдя из конторы, он увидел двух парней - они стояли прислонившись к машине, скрестив руки на груди, и старались выглядеть по возможности круто.
- Вот же мать твою... - сказал Роберт Джи, когда один из них выпрямил руки, чтобы продемонстрировать зажатый в кулаке пистолет.
- Спасибочки, - благодарно кивнул второй парень клеркам из "Эйвиса".
Рэйлен прилаживал на голову шляпу, чтобы сидела удобно - с привычной легкостью и чуть-чуть набекрень. Потом он взялся за ручку входной двери, все еще не вполне уверенный, так ли уж ему хочется встретить их за пределами дома.
- Рэйлен? - По лестнице спускалась Джойс. - Во двор въехала машина.
- Видел, - кивнул Рэйлен.
- И ты - выходишь?
- Еще думаю. - Рэйлену не хотелось ее волновать; пока что в голосе Джойс чувствовалось скорее удивление, чем страх. - А где Гарри?
- Спит. Рэйлен, если сидеть тихо, они даже не догадаются, что мы здесь.
- Не догадаются, если только не войдут в дом.
- Оставайся-ка лучше здесь, с нами. Идея Джойс выглядела весьма привлекательно. И не только идея; ее попка неплохо смотрелась в этих джинсах. Хороша фигурка, не в первый уже раз отметил Рэйлен, поднимаясь вслед за Джойс на второй этаж.
- Ты что, и вправду собирался наружу? - недоверчиво повернулась она, когда лестница осталась позади.
- Хотел зайти им в спину, - ответил Рэйлен. - Если уж нам все равно придется с ними разговаривать, лучше бы обеспечить себе для этого хорошую позицию. Получить преимущество.
- Разговаривать?
- Показать, что ничего у них все равно не выйдет.
- Или перестрелять их?
- Не знаю.
- Мне нужно взять пистолет, - сказала Джойс и направилась в свою спальню.
Рэйлен прошел в комнату Гарри. Тот лежал на кровати с открытым ртом и не то чтобы храпел, а скорее негромко сопел. Рядом с кроватью на ночном столике лежал пистолет.
Рэйлен подошел к окну.
Они уже вышли из "мерседеса" и направлялись к гаражу, солидному строению с тремя тяжелыми, закрытыми на висячие замки дверями. Двое подергали замки и обернулись в сторону дома.
- В этой штуке пятнадцать патронов? - спросила за его спиной Джойс.
По тону вопроса можно было подумать, что спрашивает она о погоде или еще какой житейской ерунде. Оглянувшись, Рэйлен увидел в руках Джойс "беретту", принадлежавшую прежде то ли Ники, то ли Фабрицио, - предмет конечно же малопонятный для человека, в жизни своей не имевшего дела с оружием.
- Пятнадцать в обойме и один в стволе, итого шестнадцать, - ответил Рэйлен. - После последнего выстрела, когда магазин пуст, затвор остается открытым - тут-то тебе и крышка. Но я не думаю, чтобы тебе пришлось стрелять. Не надо этого делать, ладно? Во всяком случае, до тех пор, пока будет другой выход.
- А как я узнаю об этом?
- Когда увидишь, что если не выстрелишь, то погибнешь, тогда стреляй. Но не дергай спусковой крючок, а нажимай плавно.
- Вдохни, а затем немного выдохни, - сказала Джойс.
- Да, но сейчас не время вспоминать все, чему я тебя учил. Только убедись, что предохранитель снят, и держи оружие обеими руками.
Рэйлен снова повернулся к окну.
- Ищут, похоже, подходящий камень, чтобы сбить замки и заглянуть в гараж. Один из них - тот самый, который сидел тогда за рулем "мерседеса". Белая рубашка, говоришь? Сегодня он в другой, полосатой. И без пиджака. На втором - пиджак, который ему маловат.
Рэйлен не стал говорить, что у второго в руках обрез двустволки.
- Ты бы разбудила Гарри, - добавил он, не отрывая глаз от окна.
- Гарри? - Голос Джойс звучал абсолютно спокойно. - Гарри, тут к нам приехали.
Словно это друзья, заявившиеся в гости. Взглянув через плечо, Рэйлен увидел, что глаза Гарри полностью открыты и он поднимается с кровати. На Гарри были коричневый свитер и белые носки, Джойс нагнулась к нему, помогая подняться, и снова продемонстрировала свой симпатичный задок. Да, значительно миниатюрнее, чем у Виноны. Забавно, какие мысли приходят иногда в голову, и причем в самое неожиданное, неподходящее время. Теперь Джойс выпрямилась и стояла в картинной позе, одна рука на бедре, в другой пистолет. Так, словно и сама понимает, как хорошо смотрится. Гарри потянулся к ночному столику за пистолетом, но Джойс посоветовала ему сперва обуться. Рэйлену нравилось, что голос ее звучит все так же спокойно. Вид у Гарри был ошалелый - еще бы, сперва "Галлиано", потом вино, а тут еще и проспаться не дали. Хотя, если по правде, он дважды убивал нападавших на него людей. "На одного больше, чем ты сам", - подумал Рэйлен. Гарри сделает это и снова, если возникнет необходимость.
Но надо все-таки его спросить.
- Гарри, ты в порядке?
- В полном.
Рэйлен взглянул в окно и снова повернулся к Джойс и Гарри:
- Идут к дому.
Он посмотрел еще раз и добавил:
- Теперь их не видно. Обходят, наверное, дом. Все двери заперты...
Его прервал звук разбиваемого стекла. Окно или одна из стеклянных дверей.
- Я хотел сказать, двери заперты, однако они войдут, если захотят. И даже не будут стучать в дверь.
- Как только они зайдут на кухню, - сказала Джойс, - сразу станет ясно, что мы здесь.
- Ну, мы могли ведь и уехать, - возразил Рэйлен. - Но ты права, дом они обыщут.
Джойс и Гарри смотрели на него.
- И что же нам теперь делать? - спросила Джойс.
Проникнув в дом через библиотеку, они принялись проверять комнату за комнатой. Парня с обрезом звали Марко. Неаполитанец, как и Бенно, он относился к северу Италии с большим недоверием и никогда прежде не бывал в Рапалло. Он считал, что море здесь какое-то не такое, а все дома, которые они успели обыскать, казались ему темными и мрачными.
- Никого тут нет, - сказал он Бенно.
Но тут они добрались до кухни и увидели бутылки на столе, тарелки в раковине. Блестящая, из нержавейки кофеварка была выключена, но, потрогав ее, Бенно быстро отдернул руку. Значит, обитатели виллы еще здесь или только что уехали. И не просто "обитатели", а Гарри Арно со своей компанией. Бенно в этом почти не сомневался, ведь женщина из агентства по продаже недвижимости сказала, что вилла, арендованная синьором Арно, расположена на этой самой дороге неподалеку от Сан-Маурицио-ди-Монти. Она даже показала фотографию - старую, когда эта вилла была просто фермой, похоже было, что на снимке это самое место. У них этой фотографии не было, поэтому какие-то сомнения все же оставались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62