ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дик скептически приподнял бровь, но спорить не стал. Просто проводил машину глазами.
– Надеюсь, ты заказал на завтра шторм? – пошутил Уилл. – Эй, да вернись же на грешную землю!
Дик, по-прежнему не отрывавший взгляда от облака пыли, что клубилось за поворотом, обернулся и нахмурился столь грозно, что собеседник поежился и воздержался от двусмысленных скабрезностей, что так и вертелись на языке.
– Метеорологи обещают пасмурную погоду и ветер, – сообщил Дик. – Не настолько сильный, чтобы вертолет не смог взлететь, но достаточный, чтобы обеспечить мрачный, грозовой фон. Океан должен походить на бурлящий адский котел. Последовательность кадров: Кэрол крупным планом, потом я, зарывающий тело на пляже, и снова Кэрол – неразличимое пятнышко на скале. Спасения нет, опасность со всех сторон. Пусть все почувствуют ее беспомощность.
В глазах Уилла вспыхнул профессиональный интерес.
– Жертва обречена, – протянул он.
– Точно подмечено. – Дик негодовал и досадовал: с какой стати Мелани постоянно вторгается в его мысли? Чего привязалась? Весь день он обращался с нею подчеркнуто отчужденно, и где результат? Напускное равнодушие ни к нему хорошему не привело: напротив, интерес только усиливался с каждой минутой. Сегодня он совсем загонял консультантку, а она справилась на «отлично»! Ну не умница ли?
Дик мысленно выругался и заставил себя прислушаться к рассуждениям Уилла относительно влияния капризов погоды на натурные съемки. По правде говоря, атмосферные явления куда более предсказуемы, нежели его собственные эмоции!
В просторной ванне свободно разместилась бы футбольная команда. Мелли блаженно откинулась назад, любуясь великолепным видом на океан. Перед тем как переодеться в купальник и расположиться в ванне, она распахнула окна и теперь, закрыв глаза, прислушивалась к отдаленному рокоту волн. Напряжение мало-помалу уходило, сменялось полусонной истомой.
Она пыталась забыть о Дике, но тщетно. Бесполезно, сколько ни старайся. Оставалось только проклинать судьбу, столкнувшую ее с этим человеком. А вот горячая ванна после трудового дня – поистине дар Божий! Мелли лениво потерла лодыжку: укусы москитов давали себя знать.
Выставив ножку из воды, она недовольно созерцала покрасневшее место.
– Нужно принять меры. В ванной есть крем-антисептик.
Мелли изумленно вскрикнула и от неожиданности ушла под воду с головой.
– Что вы здесь делаете! – возмутилась она, выныривая и неэстетично отфыркиваясь. – Да как вы смеете подглядывать!
Дик, расположившийся в плетеном кресле-качалке, выразительно приподнял бровь.
– Я не хотел вас потревожить, – негромко отозвался он. Бездонные синие глаза разглядывали Мелли с пугающей настойчивостью.
Не зная, куда деться от смущения, она коротко рассмеялась. Ведь выдумал тоже! Ей придется свыкнуться с мыслью, что одно присутствие Дика Грейсона неизменно тревожит ее и волнует!
– Вам разве не советовали пользоваться репеллентом?
Завороженная глубоким, проникновенным голосом, Мелли вдруг поймала себя на мысли: что, если Дик предложит принять ванну вместе? Ее бросило в жар: она живо представила, как сильное, мускулистое тело погружается в воду… совсем рядом, рукой подать! Дыхание у нее перехватило, в воздухе ощутимо потрескивали электрические разряды.
– Крайне неразумная мысль, – сухо, объявил Дик.
Глаза Мелли широко распахнулись, от неожиданности она прикусила кончик языка и тихо вскрикнула от боли. Неужели она и впрямь дошла до подобного бесстыдства? На пересохших губах ощущался привкус крови. Но ведь Дик не умеет читать мыслей! Или умеет?
– Я подумал о том же, о чем и вы, – пояснил он.
Должно быть, решил утешить?
– И как вам удается поддерживать разговор, если я все время молчу? – С океана налетел свежий порыв ветра, Мелли поежилась и по плечи ушла в воду.
Дик выбрался из кресла и закрыл окна.
– Мимика зачастую красноречивее слов, – авторитетно заметил он, глядя на Мелли сверху вниз. – Не хотите чего-нибудь выпить? Пива, вина?
– Холодного пива, если найдется, – отозвалась она. Лицо ее пылало: страшно подумать, что такого «наговорила» ее грешная плоть!
Воспользовавшись отсутствием Дика, Мелли выбралась из ванны и закуталась в махровый халат. Какое счастье, что она вовремя отказалась от мысли принять ванну нагишом! Какой уязвимой и беспомощной она себя ощущала даже в черном цельнокроеном купальнике! На пороге возник Дик с двумя стаканами, и Мелли непроизвольно затянула пояс потуже.
– Тоже мне защита, – усмехнулся актер, водружая стаканы на журнальный столик. Он протянул руку и резко дернул за пояс. Халат распахнулся, и Мелли задохнулась от возмущения. – Видно, что в скаутах вы никогда не числились, – отчитал он, умело завязывая пояс надежным узелком. Осторожно потянул концы на себя, и Мелли пришлось невольно сделать шаг вперед. – А где «спасибо»?
Она почувствовала, что а последние остатки самообладания оставляют ее и ситуация неотвратимо выходит из-под контроля.
– Вы замечательно… справляетесь с узлами… – Если Дик ее отпустит, она, чего доброго, рухнет к его ногам. Что за дура – жалкое, бесхарактерное ничтожество!
– Я же яхтсмен! Умение вязать узлы на борту всегда пригодится. А вам известно, что вы разговариваете сама с собой? – Нежданный вопрос еще больше смутил бедняжку.
– Что?
– Именно за этим я вас и застал.
Страх придал ей сил. Воинственно выставив вперед подбородок, Мелли отстранилась от собеседника как можно дальше: непростое дело, поскольку Дик по-прежнему держал ее за поясок.
– Вздор!
– Ничего компрометирующего я не услышал: одни невнятные восклицания и сплошные вздохи. Как насчет «Глупо, глупо, глупо!»? – Щеки Мелли вспыхнули предательским румянцем, и Дик лукаво усмехнулся. – А после «Черт его дери, чтоб ему в ад провалиться!» вы ушли под воду так надолго, что я уж собрался прыгнуть в ванну и выловить утопленницу!
– Да как вы смеете за мной шпионить? Бессовестный наглец!
– Скажите, Мелани, прав ли я, принимая ваши проклятия на собственный счет?
Бедняжку бросало то в жар, то в холод, но она решительно покачала головой.
– Ну, если вас это утешит, я ощущаю себя именно там, где вы отвели мне место. Если откровенно…
– Избавьте меня от откровенности, – оборвала его Мелли.
Этот человек не знает меры в обсуждении щекотливых тем. Говорить о физическом влечении напрямую Мелли опасалась. Сердце сжималось от тоски, но, по крайней мере, она не поступится самоуважением и гордостью. А ведь это главное; некогда Мелли утратила и то, и другое и поклялась впредь избегать подобных ловушек.
– А как прикажете себя вести? – резко бросил Дик. Голос его звучал глухо, пальцы сжались в кулаки. – Уж и не знаю, чем вы меня приворожили… – Нахмурясь, он пристально вглядывался в девичье личико, любуясь нежным оттенком кожи, совершенством черт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36