ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Говорят, что Морган, Дерини лишь наполовину, владеет древним искусством исцеления.
Все замолчали, ошеломленные известием, а затем послышались выкрики:
— Исцеления?
— Морган исцеляет?
— Лоран, ты не ошибаешься? — прозвучал женский голос. — Никто из нас не может исцелять.
— Верно, — согласился Баррет. — Все Дерини знают, что это искусство утрачено еще во времена Реставрации.
— Может быть, мы просто забыли уведомить об этом Моргана? — съязвил Лоран. — Ведь он же полукровка Дерини! — он посмотрел на Баррета с ледяной решительностью, а затем тряхнул седой головой. — Прости меня, Баррет. Если кто и сожалеет больше всех об утрате этого искусства, так это ты.
Его голос сорвался, потому что он вспомнил, при каких обстоятельствах пятьдесят лет назад Баррет потерял свое зрение: раскаленное железо выжгло его глаза как выкуп за группу детей Дерини, которые в противном случае пали бы под мечами палачей-фанатиков.
Баррет наклонил голову и потрепал Лорана по плечу, успокаивая его.
— Не казни себя, Лоран, — прошептал слепой старец. — Есть вещи более ценные, чем зрение. Расскажи нам об этом Моргане.
Лоран вздрогнул.
— У меня нет доказательств, я просто слышал разговоры, и меня, как врача, это весьма заинтересовало. Если Морган…
— Морган, Морган, Морган! — взорвался Тирсель, ударив ладонью по столу. — Мы только и говорим о нем. Может быть, мы начнем охоту за людьми нашей расы? Ведь самое ценное из того, что мы теряем, так это люди!
Вивьена негодующе фыркнула. Ее красивая голова повернулась к юноше:
— Тирсель, Морган не принадлежит к нашей расе. Он полукровка, предатель. Он дискредитирует имя Дерини, пользуясь своим могуществом.
Тирсель взглянул на нее и расхохотался.
— Морган? С этим можно не согласиться. Полукровка — это верно. А предатель — так это смотря кто говорит. Келсон не назовет его предателем, даже наоборот. А что до дискредитации Дерини, сударыня, то, насколько я знаю, Морган не сделал ничего, что запятнало бы имя Дерини. Напротив, это один из немногих, кто во всеуслышание и с гордостью заявляет, что он Дерини.
— А что касается неприязни к Дерини со стороны людей, то ее вызвали много лет назад люди, гораздо более могущественные, чем полукровка Морган!
— Ха! Ты считаешь, что он полукровка? — вмешался Торн Хаген, увидев возможность выполнить поручение Венсита. — И Дункан Мак Лейн тоже. Вы все считаете их полукровками, но не думаете о том, что они иногда проявляют такое могущество, какое полукровкам несвойственно. А теперь они еще и исцеляют!
Он окинул всех взглядом и продолжал:
— А не рассматривали ли вы возможность того, что они не полукровки? Что, возможно, мы имеем дело с двумя чистокровными Дерини-ренегатами?
Наступила тишина. Все были ошеломлены.
Рыжеволосая Кирн, сидящая справа от него, нахмурилась и тронула его за руку:
— Чистокровные Дерини, Торн? Но это же невозможно. Мы все знаем, кто их родители.
Вивьена фыркнула:
— Да, матерей мы знаем. Мы знаем, что они чистокровные Дерини.
Но кто может поручиться, что мы знаем и отцов?
Она подняла брови, и вокруг стола пробежал сдержанный смешок.
Тирсель покраснел.
— Если ты собираешься распространять сплетни о родителях Моргана и Мак Лейна, то я должен тебе напомнить, что у некоторых из нас происхождение тоже не очень-то определенное. О, мы все Дерини, с этим нельзя спорить, Но может ли кто-нибудь из вас с уверенностью сказать, кто его отец?
— Ну, хватит! — рявкнул Корам, ударив ладонью по столу.
Послышался голос Баррета:
— Спокойно, Стефан. Тирсель, не стоит переходить на оскорбления.
Он повернул незрячее лицо к юноше, и казалось, что он смотрит на него изумрудными глазами.
Наступило напряженное молчание, затем Баррет опустил глаза и продолжил:
— Мы бы не касались тайны происхождения Моргана или Мак Лейна, если бы от этого не зависел ответ на проблему, поднятую Торном. Если, как он предположил, эти двое обладают могуществом, которое не согласуется с их происхождением, то мы должны выяснить почему. И это выяснение не должно вызывать никаких вспышек горячности. Ясно?
— Прошу прощения, если был несдержан, — сказал Тирсель, но выражение его лица не соответствовало словам.
— Ну, тогда поговорим о слухах. Лоран, так ты сказал, что Морган может исцелять?
— Да, я сказал это.
— Откуда ты узнал? И кто исцелен?
Лоран откашлялся, оглядел всех членов Совета.
— Вы помните покушение на жизнь короля в ночь перед коронацией?
Чтобы ворваться в покои короля, убийцы напали на охрану, многих убили и ранили. Среди раненых был помощник Моргана Син лорд Дерри. Один из королевских врачей осмотрел его и увидел, что тот с минуты на минуту умрет. Когда из королевских покоев вышел Морган, врач ему все доложил, а сам пошел помогать другим раненым — тем, кто нуждался в помощи. Спустя некоторое время Морган подозвал другого врача и приказал позаботиться о Дерри, так как молодой лорд очень утомлен, хотя рана его не так серьезна, как он, Морган, опасался. Через несколько дней врачи обменялись своими наблюдениями о состоянии Дерри после ранения и пришли к мысли, что произошло чудо, потому что, по их мнению, Дерри никакая медицина не могла бы спасти от смерти, а тем не менее он жив и здоров. Мало того, он даже сопровождал Моргана на следующий день во время коронации.
— А почему ты думаешь, что его исцелило искусство Дерини? — медленно спросил Корам. — Я тоже считаю, что оно уже давно и навсегда утрачено.
— Я просто говорю, что слышал, — ответил Лоран. — Как врач я никак по-другому не могу этого объяснить. Если, конечно, не считать, что произошло чудо.
Вивьена заявила:
— Ха! Я не верю в чудеса. Что скажешь ты, Денис Арлиан? Ты же знаток в таких делах. Возможно это или нет?
Арлиан взглянул на Вивьену и пожал плечами.
— Если верить написанному в старых книгах, то возможно, — он пробежал пальцами по поверхности стола, аметист сверкнул в лучах света. — Но все чудеса за последние четыреста или пятьсот лет можно объяснить или, по крайней мере, повторить с помощью нашей магии. Конечно, это не доказывает, что чудес не бывает. Просто мы в силах делать такое, что непосвященным кажется чудом. Ну, а что касается Моргана, то не знаю. Я встречал его лишь однажды.
— Но ты же присутствовал на коронации на следующий день, епископ? — медленно спросил Торн. — Все знают, что сам Морган был тяжело ранен во время поединка с лордом Яном. Но когда пришло время приносить присягу, он шел прямо и вложил свои руки в руки Келсона, не морщась от боли. И хотя был весь в крови, вовсе не выглядел как человек, у которого только что извлекли из плеча четыре дюйма стали. Как ты объяснишь все это?
Арлиан пожал плечами.
— Я не могу объяснить. Может быть, его рана была не так серьезна, как казалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95