ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Келсон выслушал сообщение Дерри, не поднимая глаз, оно было слишком тяжелым грузом для его четырнадцати лет.
— Дело обстоит еще хуже, чем я думал, — пробормотал он, выслушав последние подробности печального рассказа. — Сначала архиепископы с их ненавистью к Дерини, затем этот фанатик Варин де Грей… и народ его поддерживает, Дерри! Даже если я остановлю этого Варина, договорюсь с архиепископами, не могу же я воевать со всем герцогством.
Дерри покачал головой.
— Думаю, вы переоцениваете этого Варина, сэр. Он привлек народ на свою сторону, совершив несколько чудес. Но преданность королям в крови народа, и она гораздо сильнее, чем призывы новых пророков, особенно таких, которые призывают к священной войне. Как только Варин будет уничтожен, крестьяне останутся без предводителя и весь их воинственный пыл исчезнет, — убежденно произнес Дерри. — Варин совершил роковую ошибку, сделав своей резиденцией Корот — место, где находятся архиепископы. Теперь его просто считают одним из приверженцев архиепископов, а не самостоятельным вождем.
— Но ведь есть еще и Интердикт, — с сомнением указал Келсон. — Забудут ли его крестьяне так быстро?
Дерри успокаивающе улыбнулся.
— Разведчики сообщают, что повстанцы плохо вооружены и плохо организованы и обучены. Когда они столкнутся лицом к лицу с нашей регулярной армией, то разбегутся, как мыши.
— Я не слышал, чтобы они разбежались, как мыши, при Дженан Бейле, — фыркнул Келсон. — До сих пор не могу понять, каким образом плохо вооруженные крестьяне смогли захватить врасплох целый отряд. А где мой дядя Нигель? Мне бы хотелось услышать его объяснения тому, что произошло вчера.
— Постарайтесь быть с ним помягче, сэр, — сказал, опустив глаза, Дерри. — Он сегодня все утро провел вместе с врачами у раненых. И только час назад я уговорил его позволить врачам осмотреть его собственные раны.
— Он ранен? — в глазах Келсона появилось беспокойство. — Тяжело? Почему ты сразу не доложил мне об этом?
— Он просил не говорить, сэр. Рана не слишком серьезна. Он ранен в левое плечо и, кроме того, получил несколько царапин и ушибов, — Дерри помолчал. — Нигель сказал, что лучше бы сам погиб, чем потерять столько людей.
На лице Келсона появилось страдальческое выражение, но он постарался заставить себя улыбнуться.
— Я знаю. Его вины в том поражении нет.
— Не забудьте сказать это ему, сэр, — сказал Дерри спокойно. — Он чувствует себя так, словно предал вас.
— Только не Нигель. Он никогда не сделает этого.
Молодой король встал, расправил плечи, запрокинул голову и посмотрел на потолок палатки, находящийся в нескольких футах над ним. Коротко остриженные черные волосы растрепались, и он привел их в порядок, проведя рукой по голове, а затем снова повернулся к Дерри.
— А каковы последние новости от трех армий на севере?
Дерри подумал.
— Только те, что вам уже известны. Герцог Клейборна сообщает, что сможет удержать Канон Арранал, если, конечно, на него не нападут с севера и юга одновременно. А Его Светлость предполагает, что главные силы Венсита пойдут дальше на юг: возможно, к ущелью вблизи Кардосы.
Келсон медленно кивнул, задумчиво подергал свой кожаный ремень, а затем подошел к низенькому столу, заваленному картами.
— А от герцога Джареда нет известий? И от Брана Кориса?
Келсон взял циркуль, вздохнул и рассеянно прикусил его зубами.
— Может быть, что-то случилось? Что, если весенняя распутица кончилась раньше, чем мы предполагали? Тогда Венсит, может быть, уже двигается на Истмарх?
— Мы бы услышали об этом, сэр. И по крайней мере хоть один гонец пробился бы к нам.
— А если не смог пробиться ни один гонец?
Король стал внимательно изучать карту. Его серые глаза сузились, когда он уже в сотый раз продумывал свою стратегию в предстоящей войне.
Он измерил циркулем некоторые расстояния, пересчитал в уме цифры, а затем выпрямился, снова и снова взвешивая все возможности. И снова подтвердил для себя те выводы, к которым уже пришел раньше.
Келсон подозвал к себе молодого лорда.
— Дерри, повтори мне, что сказал об этой дороге лорд Петрис, — он показал ножкой циркуля на тонкую, еле заметную извилистую линию, обозначающую дорогу, которая вилась по склонам гор, отделяющих Торент от Гвинеда. — Если эта дорога станет проходимой хоть на неделю раньше, мы тогда можем…
Дальнейший разговор был прерван стуком копыт скачущей лошади, резко прервавшимся у самой палатки. В палатку ворвался часовой в красном плаще и поспешно отдал честь Келсону, который вскочил в тревоге.
Дерри насторожился, готовый при первом же признаке опасности защитить своего короля.
— Сэр, генерал Морган и отец Дункан едут сюда! Они уже миновали первую линию постов!
С криком радости Келсон бросил циркуль и кинулся к выходу, чуть не сбив с ног удивленного часового.
Когда он и Дерри выскочили наружу, у палатки в облаке пыли остановились два всадника. Они соскочили на землю. Из-под стальных шлемов были видны только широкие улыбки и грязные бороды. Серые плащи и эмблемы соколов уже исчезли с их плеч, и когда они сняли свои пыльные шлемы, в них без труда можно было узнать светловолосого Аларика Моргана и темноволосого Дункана Мак Лейна.
— Морган! Отец Дункан! Где вы были? — Келсон отошел подальше, так как путешественники стали с остервенением выбивать пыль из своей одежды.
— Прошу прощения, сэр, — хмыкнул Морган. Он сдул пыль со своего шлема и потряс головой. — Святой Михаил и все Святые! Какая сушь вокруг! Почему вы выбрали для лагеря Дель Шайю?
Келсон скрестил руки на груди и безуспешно пытался скрыть улыбку.
— Насколько я помню, это Аларик Морган посоветовал мне устроить лагерь как можно ближе к границе, но так, чтобы это было незаметно. Дель Шайя самое подходящее место. Ну, а теперь вы не хотите мне сказать, где были так долго? Нигель и остатки его отряда вернулись сегодня рано утром.
Морган бросил взгляд на Дункана, а затем дружески обнял Келсона за плечи и повел его в палатку.
— Может быть, мы обо всем поговорим за обедом, мой принц? — он сделал знак Дерри. — А если кто-нибудь позовет Нигеля и его капитанов, то они тоже смогут услышать мое сообщение. У меня нет ни времени, ни желания рассказывать больше чем один раз.
В палатке Морган с наслаждением развалился на походном стуле, вытянув ноги и бросив шлем на землю рядом с собой.
Дункан, в отличие от Моргана не забывший о требованиях этикета, подождал, пока усядется Келсон, а затем опустился на стул рядом с Морганом и положил свой шлем на колени.
— Выглядите вы ужасно, — сказал Келсон, рассматривая их критически. — Оба. Мне кажется, раньше я никогда не видел вас с бородами.
Дункан улыбнулся, откинулся на спинку стула и провел пальцами по бороде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95