ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Келсон пожал плечами:
- Кто-то положил в комнату кристалл Джеррамам. Сам по себе этот факт
не ужасен, ведь кристалл может использоваться в самых разнообразных целях,
может и для совершения добрых дел. Ты, наверное, часто встречал упоминания
об этих кристаллах в своих балладах.
Голос его изменился.
- Но этот кристалл был предназначен не для добрых дел. Во всяком
случае, для Кевина он оказался гибельным. Бронвин одна могла бы справиться
с заклинанием, каково бы оно ни было. Ведь у нее было могущество. Но она,
вероятно, вскрикнула, позвала Кевина на помощь, и он услышал ее. Спасти
двоих у нее не хватило сил. Поэтому они погибли оба.
- А она не...
Келсон оборвал разговор предупреждающим взглядом и поднялся на ноги.
К Джареду и Маргарет уже присоединился отец Ансельм в белой сутане. Он был
очень стар, этот капеллан замка Кулди. Молодой король почтительно
поклонился преподобному отцу и отступил в сторону, дав возможность
безутешным родителям опуститься на колени рядом с телами. Он
перекрестился, слушая как Ансельм начал читать молитву, и затем медленно
отступил на два шага назад и сделал знак Гвидону следовать за ним.
- Гвидон, Дерри, нужно, чтобы лишние люди ушли отсюда. Родителям
нужно побыть одним со своими детьми.
Все подчинились его распоряжению, и хмурые солдаты, и всхлипывающие
женщины покинули комнату. Дерри подошел к Риммелю. Тот стоял на коленях в
дальнем углу комнаты и тихонько всхлипывал. Его белые волосы вздрагивали,
а золотая цепь, свисающая из рук, раскачивалась взад и вперед. Когда Дерри
коснулся его плеча, Риммель поднял на него мокрые и покрасневшие глаза.
Дерри, не любивший иметь дело с истеричными мужчинами, заметил золотую
цепь, потянул за нее, как бы приглашая Риммеля подняться и выйти из
комнаты, но заметил медальон.
- Эй, что это, Риммель? Что это у тебя в руках?
Дерри схватил его за руку, но Риммель начал отчаянно вырываться,
однако его сопротивление только возбудило интерес Дерри, и он возобновил
свои усилия, пытаясь раскрыть ладонь.
- Ну, Риммель, давай. Я хочу посмотреть, что там у тебя, - говорил
Дерри, постепенно раздражаясь сопротивлением Риммеля. - О, это же
медальон. Ты где его...
Медальон выскочил из рук Риммеля и, открывшись, упал на пол. Дерри
поднял его, бросил любопытный взгляд на портрет внутри и уже хотел вернуть
медальон, как вдруг осознал, что внутри был портрет Бронвин.
- Черт возьми, это же госпожа!
Услышав проклятие Дерри, Келсон нахмурился, повернулся, чтобы сделать
выговор за столь неуместные в такое время слова, но увидев изумленное лицо
Дерри, подошел и взял из его рук медальон, и тут медальон увидела
Маргарет. Она подбежала к Келсону и схватила его за руку.
- Где вы взяли это медальон, сэр?
- Этот? - Келсон смутился. - Этот медальон мы взяли у Риммеля, а где
он взял его, я не знаю.
Рука Маргарет дрожала, когда она взяла медальон из рук Келсона. Она
закрыла на мгновение глаза, когда металл коснулся ее рук, затем со стоном
взглянула на портрет и прижала его к груди.
- Где... - с трудом проговорила она. - Где ты взял его, Риммель?
- Леди я...
- Бронвин подарила этот портрет Кевину в день их помолвки. Где ты
взял его?
Со стоном отчаяния Риммель рухнул на колени, с мольбой схватил подол
платья Маргарет.
- О дорогая леди, пожалуйста, поверьте, что я не хотел этого, -
закричал он. - Я так любил ее! Я только хотел, чтобы она полюбила меня. Вы
же можете понять меня!
Маргарет вскрикнула и поняла смысл ужасных слов Риммеля. Дерри и
несколько охранников набросились на Риммеля и, схватив его, оттащили от
Маргарет. Джаред смотрел на все происходящее непонимающими глазами, а его
губы шептали имя сына.
- Ты! - воскликнул Келсон, с трудом веря услышанному. - Ты положил в
комнату кристалл, Риммель?!
- О сэр, вы должны мне поверить, - взмолился, заламывая руки,
Риммель. - Это был всего лишь любовный амулет. Бетака сказала...
- Бетака? - рявкнул Келсон, схватив Риммеля за волосы и повернув его
голову так, чтобы увидеть глаза. - Ну, так кто же эта Бетака, о которой ты
говоришь? Дерини?
- Я... я не знаю, Дерини она или нет, сэр, - всхлипнул Риммель. - Она
живет в горах, к северу от города. В пещере. Жители говорят, что она
святая женщина, что она часто творит любовное колдовство за еду и золото.
Я только хотел, чтобы леди Бронвин полюбила меня. Это же простое любовное
колдовство.
- Простое колдовство не убивает, - крикнул Келсон, затем отпустил
волосы Риммеля и брезгливо вытер руки. - Ты виноват в их смерти, Риммель!
Ты положил кристалл, который их сжег!
- Я убью его! - вскричал Джаред, подбегая к одному из солдат и
забирая у него меч. - Бог свидетель, Риммель должен ответить за убийство
моих детей!
С обнаженным мечом он бросился на Риммеля, но Маргарет крикнула:
"Нет!" и встала между ними. Дерри и капитан охранников перехватили
занесенный меч, а Маргарет с рыданиями упала Джареду на грудь.
- Отпустите меня, идиоты! - пытаясь освободиться, закричал Джаред. -
Я должен убить его! Маргарет, он убил нашего сына! Не мешай мне!
- Джаред, нет! Разве мало двух смертей? Хотя бы подожди, пока ты не
будешь ослеплен гневом. Сэр, не позволяйте ему делать это, я прошу вас.
- Прекратите! - крикнул Келсон. - Я приказываю!
Наступившая после его окрика тишина нарушалась лишь всхлипываниями
Риммеля. Все глаза обратились к королю. Он обвел окружающих твердым
взглядом и обратился к Дерри:
- Отпусти Джареда.
- Сэр? - Дерри поднял брови. Леди Маргарет с ужасом посмотрела на
короля.
- Отпусти Джареда, Дерри, - повторил Келсон. - Разве приказ не ясен?
Озадаченный Дерри кивнул, выпустил руку Джареда и отступил назад,
мягко держа Маргарет за плечи, чтобы она не вмешивалась в происходящее.
Джаред поднял меч и медленно пошел к Риммелю.
- Сэр, я прошу, я умоляю вас, не разрешайте Джареду убивать его!
Он...
- Нет, пусть он убьет меня, - закричал Риммель, опуская голову и
закрывая глаза. - Я не заслуживаю милости, я не достоин жизни! Убейте
меня, Ваша милость! Пусть я умру страшной смертью, я должен страдать!
Джаред остановился, взгляд его потух, плечи опустились. Он медленно
опустил меч вниз, разглядывая шею Риммеля. Затем оглянулся на Келсона, на
встревоженное лицо Маргарет, затем со звоном бросил меч на землю и с
отвращением отвернулся от Риммеля.
- Лорд Фергюс, - глядя через плечо в сад, позвал он.
Крепкий, коренастый мужчина появился на пороге и поклонился. По
рисунку перевязи можно было понять, что он из младшего командного состава
гарнизона замка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67