ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Коней
защищали прочные кольчуги; кавалеристы одинаково хорошо владели
мечами и копьями; их седла, стремена, уздечки, по мнению Блейда
выглядели вполне надежными и удобными - если сравнивать с тем же
европейским средневековьем.
Но более всего поразили странника отряды Огненосцев
и Крепкоруких, иначе говоря, артиллеристы и инженерные войска.
Кантийцы еще не были знакомы с порохом, но их боевые машины
выбрасывали не только камни, чугунные ядра и огромные стрелы;
основным метательным снарядом являлись горшки с зажигательной
смесью, напоминавшей греческий огонь. Состав этого жуткого зелья
был тайной, но Блейд, наблюдая за учениями, решил, что в него
входят нефть, сера и какое-то горючее масло. Эта густая едкая
жидкость не воспламенялась при ударе, но быстро растекалась по
любой поверхности, будь то камень, дерево или металл. Ее поджигали
огненными стрелами, и результат был чудовищно впечатляющим -
даже каменные стены пылали до тех пор, пока дьявольская смесь
не выгорала полностью.
Кроме войск, предназначенных для боевых действий, имелись
и другие отряды, выполнявшие специальные функции - охотники,
фуражиры, лекари, телохранители, Стражи Порядка, разведчики,
гасильщики. Именно в отряде гасильщиков и оказался Блейд - по
собственному неведению; здесь служили самые отъявленные
разноплеменные мерзавцы, выполнявшие функцию палачей: большими
молотами-гасилами они добивали раненых солдат врага, а случалось
- и своих.
Спустя некоторое время Блейд ссорится с одним из сильнейших
бойцов в всем войске, гасильщиком-хастом, и убивает его в поединке.
Это привлекает к нему внимание; его контракт перекупается Хэмбом,
вождем секироносцев-альбагов, и теперь странник переходит в его
отряд. Одновременно происходят еще два события: Блейд становится
любовником Энны Кораны, знатной кантийской дамы, приближенной
императрицы; Гинна Пал, первый из полководцев империи, проявляет
к нему интерес.
Войска выступают в поход и достигают реки Радды, границы
Невана. На восточном берегу - неванское войско; необходимо форсировать
водную преграду с наименьшими потерями. Неожиданно эту задачу
возлагают на Блейда, дав ему несколько тысяч солдат. Он понимает,
что, видимо, возлюбленная покровительствует ему: наемнику
предоставлена возможнось показать свой полководческий талант.
Блейд высаживается на восточный берег и сдерживает натиск неванцев
до подхода основных частей.
После этой операции, при поддержке Энны Кораны, странник
начинает быстро шагать вверх по лестнице воинских чинов. Правда,
ему кажется, что за ним следят - похоже, люди Гинны Пала; но
он не дает никаких поводов для недоверия. Под его командой части
имперской армии прорываются к берегам Моря Восхода, за ним
следует все остальное войско, занимая богатые прибрежные города;
затем начинается строительство судов, необходимых для переброски
солдат в Силангут. Блейд, однако, недоволен; совесть мучает его,
ибо впервые он участвует в неправедной, захватнической войне. Он
ищет способ погубить войско Канта, спасти если не Силангут, то
хотя бы Бартам.
Случайно он знакомится со стариком, водившим некогда
караваны в Огненных Землях, и тот открывает Блейду тайный путь
в пустыне. Посреди нее, на краю плоскогорья, лежит большое озеро
с оазисом, место торговли между Силангутом и Бартамом; силангутцы
приходят к нему с запада, бартамцы - с востока, и каждая сторона
знает лишь свою часть пути. У озера стоит тайная стража, которая
пропускает к воде торговые караваны и мирных путников; если же
появится войско, то стражи должны открыть шлюз, и вода стремительным
потоком низвергнется со скал и уйдет в сухую почву пустыни. Блейд
решает использовать эти сведения, чтобы устроить ловушку армии
завоевателей.
Тем временем, кантийское войско переправляется через море
и громит Силангут. Теперь странник уже командует целым корпусом
из восьмидесяти тысяч солдат и вновь отличается как один из
лучших полководцев. Вскоре его приглашают на совет главнейших
имперских военачальников, где Гинна Пал, человек весьма
подозрительный, высказывает мнение, что Блейд - не дикарь
с Касснитских гор, а бартамский шпион. Другие же стратеги и
сама императрица считают, что Блейд - беглый бартамский владетель,
которого чем-то оскорбили на родине. Странник готов подтвердить
эту версию и, в знак своей преданности, раскрывает тайную дорогу
к озеру ( разумеется, не сообщая о том, что стражи спустят воду
при приближении армии ). Небольшая группа лазутчиков проверяет
его сведения, затем армия выступает в поход на Бартам.
С огромными трудностями преодолев сотни миль пути,
кантийцы добираются до оазиса. Вместо озера - гигантская лужа
грязи; вода ушла, войско завоевателей в ловушке, ибо немногие
преодолеют обратную дорогу. Блейд телепортирует Лейтону тех,
кто является, по его мнению, самыми страшными преступниками
в мире Ханнара - кантийских полководцев. Затем он возвращается
на Землю.
В седьмую книгу о приключениях Ричарда Блейда вошла также
новелла-пародия:
А.Тюрин "Стальное сердце"
"Стальное сердце" - второй опыт пародирования славных
странствий нашего героя; первым было новелла "Сны Ричарда Блейда".
На сей раз Блейд оказывается в стальном теле боевого разумного
робота и даже забывает о том, что некогда был человеком. Правда,
это не помешало ему влюбиться в живую и прекрасную женщину и
даже провести с ней незабываемую ночь.
* * *
КНИГА ВОСЬМАЯ. ОСЕНЬ РИЧАРДА БЛЕЙДА.
Необходимо сделать ряд замечаний, касающихся этого и
следующего тома. Ричард Блейд начал ощущать свой возраст. Ему
уже сорок четыре, он еще силен и крепок, но спидинг, уникальный
талант, помогающий ему проникать в иные миры, слабеет. Теперь
каждое путешествие связано с огромным риском - Блейд может либо
потерять память, либо вообще не вернуться. Поэтому за экспедицией
в Гартанг следует длительный перерыв ( во время которого Блейд
совершает полет на Луну ), и путешествие в Эрде происходит при
сверхординарных обстоятельствах, по личному распоряжению королевы.
Странствие 23. Дж.Лард "Леса Гартанга", мир Гартанга
( оригинальный роман Ларда ).
Блейд оказывается в мире Гартанга - в сравнительно
небольшом районе, ограниченном широкой рекой и болотами. Довольно
быстро он выясняет, что здесь поселились два племени - лесные
жители и обитатели болота. Они свирепо враждуют друг с другом,
хотя странник не видит причин для противоборства между этими
людьми, почти не отличающимися друг от друга; в своих схватках
они использут не только топоры и арбалеты, но и прирученных
чудовищ, которыми кишат и лес, и болото.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32