ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может, он и преступник, но не без чести.
Достойный Макгрегор… Разве такое возможно? Ее семья скорее всего так не думает, но лично ее Патрик заставил задуматься.
Здесь, на диком беспощадном Северо-Шотландском нагорье, Лиззи казалось, словно она видит Патрика впервые, и невозможно было не восхищаться им. А скалистый суровый пейзаж помогал лучше понять этого мужчину. В резких чертах его красивого лица и в гранитной твердости тела она видела отражение красоты жесткой бескомпромиссной земли. Он живуч, как выносливый вереск на склонах холмов. Он может быть опасным подобно внезапной буре. И он тверд как скалы Северо-Шотландского нагорья. Преследуемый, раненый, со скудными припасами, он помог им обоим выжить.
Если его клан вынужден всегда жить так, как пришлось им в последние дни, то остаться в живых он мог только благодаря своей стойкости. Лиззи стала лучше понимать, какие трудности стоят перед Патриком как перед предводителем разрозненного клана – клана без земли.
И еще она не могла не замечать странного чувства, которое испытывала всякий раз, когда смотрела на него. Не только физическая привлекательность, но что-то гораздо более глубокое таилось в нем.
Ей хотелось верить, что она ему по крайней мере нравится, что не все в их отношениях было ложью. Что она не спутала чувственное влечение с любовью. Правда, обстоятельства часто складывались против них. Она сглотнула, горло внезапно перехватило. Но, как говорится, Бог милостив.
– Тебе важно мое прощение?
– Очень. – Он долго смотрел на нее, очевидно, раздумывая, стоит ли продолжать. Когда он взял ее за руку, в груди у нее все сжалось. От этого простого прикосновения она ощутила силу другого, более мощного чувства.
И словно рухнул кусок стены между ними. Патрик был прав: его поступки – это поступки настоящего человека.
– Идем, – сказал он. – На другой стороне холма есть ручей, где мы сможем умыться и поесть. Потом я хочу тебе что-то показать.
Ей пришлось долго ждать, пока выяснилось, что он имел в виду.
Ходить по холмам – дело трудное, а перебираться через них в снегу – еще сложнее. Она шла по тропе, которую прокладывал для нее Патрик, как могла быстро, но юбки мешали идти. Когда они дошли до рощи и ручья, Патрик сделал ей снегоступы. Лиззи засомневалась, что от них будет толк, но потом поняла, что они значительно облегчают движение и не позволяют утопать в снегу.
Но когда они спустились дальше вниз с холмов, снегоступы уже не понадобились. Снег был не такой глубокий, как на вершине, а потом от него остались всего лишь небольшие белые заплатки, когда солнце – вчера еще забытое – совершило свое колдовство. Когда они вошли в лес, ей было уже так тепло, что она даже сняла плед. Некоторое время они шли между деревьями и вдоль ручья; наконец, как раз перед наступлением темноты, остановились у озера. Оно было примерно полмили шириной, Но в длину растянулось далеко. Справа от нее, на южном берегу, немного дальше, стоял маленький, но красивый замок – недавно построенный, судя по внешнему виду.
Она посмотрела на Патрика, но лицо у него было непроницаемое, – он внимательно оглядывал окрестности. Сердце у нее дрогнуло. Кожа его огрубела от ветра и холода, густые волосы спутались, и темная щетина отрастающей бороды подчеркивала твердые линии подбородка.
– Что это за место? – спросила Лиззи.
– Озеро Лох-Ирн. – Он обернулся к ней, лицо замкнутое. – Здесь должен был быть мой дом.
Она затаила дыхание. Это та земля, которую кузен включил в ее приданое, – земля, которую Патрик желал получить назад. Единственная причина, по которой он хотел ее. В груди у Лиззи все сжалось.
– Зачем ты привел меня сюда?
– Сам не знаю. – Он помолчал, задумавшись, перевел взгляд на озеро. – Хотел, чтобы ты это увидела. Чтобы узнала, что тут произошло. Поняла, почему я поступил так, как поступил.
– Расскажи мне об этом, – мягко попросила она. Патрик ответил не сразу. Он не мог отвести взгляда от озера, от замка. Казалось, что-то – возможно, воспоминания – удерживает его.
На его лице отразились самые разные чувства. Лиззи никогда еще не видела его таким. Обычно он был сдержанным, бесстрастным, но сейчас она поняла: всегда это было лишь маской. Морщины на его усталом лице и печаль в глазах открывали перед ней человека, глубоко страдавшего.
В его голосе, когда он заговорил, не чувствовалось эмоций, но они были – кипели в глубине – и она почувствовала, как они захватывают ее.
– Эта земля принадлежала моему клану сотни лет, но у нас не было документа, подтверждающего это. Граф Аргайлл превратил нас в арендаторов на нашей же земле.
Лиззи немного знала об истории клана Макгрегора. В споре за трон между Брюсами и Бейллиолами они встали не на ту сторону, и когда Роберт стал королем, он отплатил им за это. Без хартии, доказывающей право собственности, Макгрегоров лишили их земли. Кэмпбеллы на этом нажились, и это стало источником вражды между кланами на все последующие годы.
– Но это было сотни лет назад, – тихо сказала Лиззи.
– Да. – Он посмотрел ей в глаза. – Но время ничего не меняет. – Лицо у него стало жестким. – Годами моя семья жила на этой земле как вассал Аргайллов – это их не радовало, но они с этим согласились. Почти двадцать лет назад эти отношения, хоть и поддерживаемые с трудом, были прерваны. Аргайлл незаконно продал аренду на нашу землю Гленорхи, и этот черный дьявол, не теряя времени, осуществил свои «права». Патрик замолчал, но Лиззи ждала продолжения его истории.
– Выходит, Гленорхи прогнал твою семью с этой земли?
– Прогнал? – с болью в голосе воскликнул он. – Можно и так сказать. Методы Гленорхи больше были похожи на истребление. Когда мой отец отказался уступить свою землю, Гленорхи решил нас сжечь. Мне было десять лет, когда пришли солдаты. Я помню, как выглянул в окно и увидел огонь… С сильно бьющимся сердцем Лиззи ждала продолжения. Как можно так жестоко обращаться с людьми!
– Мать отправила меня с братьями в лес. Я не хотел оставлять ее, но она настояла.
Патрик остановился, и Лиззи положила ладонь на его руку.
– Но ты не знаешь, что произошло дальше, – хрипло сказал он. – Я забыл кое-что дома, то, что отец доверил мне на хранение. И вернулся. – Голос у него был без всякого выражения. – Было жарко. Трудно дышать. Все пылало. Мне показалось, я попал в ад. Во дворе лежали тела моих родных. Среди них – отец. Лиззи стиснула его руку.
– Солдаты Кэмпбеллов увидели меня и решили, что я тоже должен умереть.
– Но ты же был всего лишь мальчик!
– Да, но они были правы: я убил бы их. – Он посмотрел на нее пустым взглядом. – Моя мать поняла, что может случиться, и кинулась, чтобы предотвратить это. Вместо этого она получила удар клинка, предназначавшийся мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76