ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И она сделала это. Она дала своему сыну имя, которое они вместе выбрали много лет назад.
Тот факт, что Кейра вышла замуж вскоре после его отъезда, причинял ему нестерпимую боль. Сначала он был уверен, что она поступила так назло, желая отомстить ему. Но когда любимая родила ребенка от другого мужчины и назвала его Лейном, что-то в душе Тая перевернулось и умерло.
Разглядывая Млечный Путь, Тай заметил, что падает звезда, отчаянно сверкая, прежде чем угаснуть навсегда. Слава богу, он успел загадать желание.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Кейра уткнулась в подушку и улыбнулась, вдыхая аромат свежего утреннего воздуха. Давно она так хорошо не спала. Сладко зевнув и потянувшись, женщина села и оглядела комнату. Все вокруг напоминало ей о той маленькой девочке, которой она когда-то была: школьные снимки на стене, аудиокассеты на столе. На прикроватной тумбочке стояла фотография, на которой были изображены Кейра, Таффи, ее отец и мать на молодежном родео в Техасе. Тогда все радовались победе Кейры в скачках с препятствиями.
Она встала, натянула старые джинсы и белоснежную майку. Пришло время подумать, что делать дальше. Да, выбор у нее невелик. Бесполезно взывать к благородству Тая. Единственный человек, который мог помочь ей, жил в пятнадцати милях от Бутлика. Конечно же, Энтони Джеймса Калпера трудно назвать блестящим и хитрым юристом, но, по крайней мере, он подскажет, есть ли хотя бы один законный способ вернуть «Тилтид».
Вдалеке хлопнула входная дверь, сообщая Таю о том, что его спокойствию пришел конец. А ведь он еще не успел поменять табличку с названием ранчо.
При виде Кейры Тай крикнул напарнику:
– Похоже, у нас проблемы!
Мэтт Джекобс, молодой ковбой, работающий на ранчо несколько лет, усмехнулся и бросил взгляд в сторону несущейся к ним бестии.
– О боже! Надеюсь, у меня есть время убежать.
– Трус, – рассмеялся Тай.
– Черт возьми, ты прав, я боюсь. Маленькие женщины с гневным взглядом могут быть гораздо опаснее стада разъяренных быков. Только посмотри на нее.
Тай не мог оторвать от нее глаз. Кейра почти бежала по дорожке, размахивая руками. Ее пальцы были крепко сжаты в кулаки. Должно быть, она догадалась о его планах и теперь была готова броситься в бой, словно взбешенная волчица, защищающая своего детеныша. Тай тоже приготовился к атаке.
– Пожалуй, мне лучше сходить в амбар, хозяин. Если останешься в живых после схватки с ней, позови, я приду на помощь.
– А что, если она убьет меня?
– Тогда позовет она, и я помогу ей закопать твой труп.
Покосившись на Кейру, Мэтт поспешил к амбару. Тай усмехнулся ему вслед, а потом снова повернулся к женщине, которая приближалась с неимоверной скоростью.
Он позволил своему взгляду скользнуть по ее привлекательным формам. Плоский живот, соблазнительные изгибы бедер, подчеркиваемые облегающими джинсами. Ему пришлось признать, что она все еще остается самой желанной женщиной из всех, с кем ему приходилось общаться. Даже спустя столько лет Кейра пробуждала в нем массу волнующих эмоций.
– Что, черт возьми, ты делаешь? – спросила она, задыхаясь от гнева. Ее грудь соблазнительно вздымалась и опускалась. Тай постарался не реагировать, но боже, она была так сексуальна! В два раза более сексуальна, чем в юности. Он поспешил выкинуть из головы непристойные мысли, прежде чем она заподозрит что-либо и свернет ему шею.
– Придется убрать эту старую табличку, Кейра.
– Но ведь ты не собираешься менять название ранчо?
– Это уже сделано. – Тай сделал шаг вперед. Ему вдруг захотелось наклониться и поцеловать ее чувственные губы.
Кейра ударила рукой по капоту грузовика.
– А что тебе не нравится в старом названии? – прошипела она.
– Ничего. Но пришло время его сменить. Знаешь, как говорят, новый владелец – новое название.
– И отец согласился?
– Теперь я здесь хозяин, Кейра. Хочешь ты того или нет, но тебе придется привыкнуть к этому.
Женщина едва не задохнулась от гнева, указывая на новую табличку.
– «Звезда М». Что это за название?!
Тай поднял взгляд, испытывая гордость за огромную серебряную звезду, которая сияла рядом с буквой М.
– М – означает Мердок.
– О, понятно. – Отвращение отразилось на ее лице. Она уперлась руками в бока. – Это твой способ напомнить всему миру о том, что Тай Мердок – звезда родео. Должно быть, тебе не терпится доказать всем в округе, что ты добился огромного успеха, да?
Тай поклялся, что не позволит ей вывести его из себя, но жестокие слова все же причинили нестерпимую боль. Он уже было открыл рот, чтобы рассказать ей всю правду, но вовремя одумался. Если она хочет думать о нем самое плохое, ну что ж, пусть так и будет.
– Но ведь это правда, – заявил он, пожимая плечами.
– Ты недолго будешь хозяином ранчо. Я собираюсь в Бутлик, чтобы встретиться с юристом.
– Неужели со стариком Калпером? Брось, Кейра, он ничем не сможет тебе помочь.
– Не пытайся меня отговорить, Мердок. Наверняка найдется хотя бы один законный способ остановить этот беспредел.
– Мм. Я могу предложить другой способ. – Он провел пальцем по ее пылающей щеке.
Кейра резко отскочила.
– Не надо строить из себя невинную овечку, Мердок. Мне хорошо известны твои уловки, но на этот раз они не сработают. Я не намерена откладывать встречу с Калпером.
– Поступай, как знаешь. Можешь заодно ознакомиться с бумагами, которые он подготовил для нас с Питером.
– Что? – Ее глаза широко раскрылись от удивления. – Вы были у юриста?
– А как же. По-твоему, мы должны были поставить на договоре отпечаток пальца и расписаться кровью?
Безнадежность застыла на лице Кейры. Таю вдруг стало жаль ее. Опасаясь сболтнуть лишнее, он снова принялся за работу. Несколько минут спустя, когда он оглянулся, женщины уже не было.
Кейра ударила рукой в дверь, заставляя ее распахнуться.
– Потрясающе! И что же мне делать? Если договор подписан, а документы посланы в регистрационную палату, то у меня почти не остается шансов вернуть ранчо. Разве что убить этого негодяя и покончить с ним раз и навсегда.
Прежде чем она успела обдумать эту заманчивую идею, зазвонил телефон. Кейра схватила трубку.
– Кейра, это ты? – рассеянно спрашивал знакомый голос на другом конце провода.
– Мариэтта. Привет. Что случилось?
– Плохие новости, подружка.
Кейра еще крепче сжала телефонную трубку. Мариэтта, ее компаньонка, подруга и соседка по комнате, часто говорила загадками.
– С Лейном все в порядке?
– Ну… именно поэтому я и звоню.
Паника на мгновение парализовала Кейру.
– Что произошло? Он поранился? Заболел? Ну, говори же, Мариэтта. Что случилось с моим сыном?
– Успокойся, дорогая. У него всего-навсего ветрянка.
– О нет!
– Кейра, это же не смертельно. Просто он не может ходить в садик и мне не с кем его оставить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27