ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


? Одну минутку, доктор. ? Я встал и протянул ему термометр, который дала мне миссис Норрис. ? Это принадлежало Люси Чэмпион. Мне хотелось бы знать ваше мнение.
Он вынул термометр из футляра и повернул его к свету.
? Сорок два градуса, температурка порядочная.
? У Люси вчера был жар?
? Мне об этом ничего не известно.
? Разве пациентам не принято измерять температуру?
Он ответил не сразу.
? Да, теперь вспоминаю. Я измерял ей температуру. Она была нормальная. С температурой сорок два мисс Чэмпион долго бы не протянула.
? Она и не протянула.
Брейк вышел из-за стола и взял термометр из рук Беннинга.
? Где вы его взяли, мистер Арчер?
? У миссис Норрис. Она нашла термометр в комнате Люси.
? Она могла нагреть его зажженной спичкой. А, док?
Вид у доктора был озадаченный.
? Не вижу смысла.
? А я вижу. Может, она пытается доказать, что у Чэмпион был горячечный бред и она зарезалась в невменяемом состоянии.
? Не думаю, ? возразил я.
? Постойте! Вот оно! ? Брейк бухнул по столу тяжелым, как молот, кулачищем. ? Ведь Чэмпион приехала сюда первого числа?
? Ровно две недели назад.
? Об этом я и подумал. Вы знаете, какая здесь была жарища в прошлые выходные? Сорок два градуса. Горячка была не у Чэмпион, а у этого чертова города.
? Это возможно, доктор? ? спросил я. ? Ртутный термометр фиксирует температуру воздуха?
? Если его не стряхивать. С моим такое постоянно случается. Странно, что я забыл.
? Вот, выходит, и разгадка, ? сказал Брейк.
? Вот выхожу и я, ? неуклюже сострил Беннинг.
Когда дверь за ним закрылась, Брейк откинулся на спинку кресла и закурил.
? Как вам идейка доктора насчет того, что у Чэмпион была фобия?
? Похоже, он разбирается в психологии.
? Не сомневаюсь. Он мне сказал, что хотел специализироваться в этом направлении, да не мог себе позволить еще пять лет учиться. Если он утверждает, что девчонка была с приветом, я готов поверить ему на слово. Он понимает, о чем говорит. Беда в том, что я его не понимаю. ? Он выпустил колечко дыма и проткнул его своим бесстыдным пальцем. ? Я за физические улики.
? И много их у вас?
? Достаточно. А вы не побежите с ними к защите?
Я поймал его на слове.
? А вы не забегаете вперед?
? В своей работе я научился смотреть вперед.
Из нижнего ящика стола он вытащил стальной чемоданчик и откинул крышку. В нем лежал нож с черной резной деревянной ручкой. Кровавые пятна на изогнутом лезвии засохли и превратились в темно-коричневые.
? Это я видел.
? Зато вы не знаете, чей он.
? А вы?
? Я показал этот нож миссис Норрис, еще не сообщив ей, как была убита Чэмпион. Она тут же его признала. Лет семь назад ее муж прислал его Алексу с Филиппин. С тех пор это сынулина игрушка. Нож висел на стенке в Алексовой спальне, и она видела его каждое утро, когда приходила убирать деткину постель, до вчерашнего утра.
? Она так сказала?
? Именно так. Может, Чэмпион и страдала горячечными психоаффектами, как утверждает док. Может, существует какая-то неизвестная нам связь с делом Синглтона. Меня это не колышет. Я имею достаточно оснований предъявить обвинение и вынести приговор. ? Он захлопнул чемоданчик, запер его и спрятал в ящик стола.
Целое утро я раздумывал над тем, открывать ли Брейку все, что я знал. И в конце концов решил не открывать. В деле сплелись обрывки нескольких жизней ? Синглтона с его блондинкой, Люси и Уны. Узел, который я распутывал нить за нитью, был слишком замысловатым, чтобы описать его языком физических улик. Для Брейка не существовало ничего, кроме его чемоданчика, содержащего вещественные доказательства, которыми можно пробить черепа провинциальных присяжных. А случай был не из разряда провинциальных. Я сказал:
? А вы не ставили себя на место парня? Он ведь не дурак и не мог не знать, что по ножу его тут же найдут. Как же получилось, что он кинул орудие убийства на месте преступления?
? Он и не кинул. Он за ним возвращался. Вы же сами его увидели. Он даже на вас набросился.
? Это не важно. Он подумал, что я шьюсь к Люси, и взбесился. Парень был на взводе.
? Вот именно. На этом-то и строится моя версия. У него возбудимая психика. Я же не обвиняю его в преднамеренном убийстве. Я говорю, что это убийство из ревности, второй степени тяжести. Взбесился и полоснул лезвием. А может, он вытащил из ее кошелька ключ, пока они ездили по городу. У нее-то ключа не оказалось. Озверел, резанул ее и сбежал. Потом вспомнил про нож и вернулся.
? В вашу картину вписываются видимые факты, но не вписывается сам подозреваемый. ? При этом я подумал: если Брейк раскопает мотив ревности, дело будет у него в шляпе.
? Вы не знаете этих людей, как я. Я каждый день с ними вожжаюсь. ? Он расстегнул левый манжет и обнажил мощное веснушчатое предплечье. От запястья до локтя тянулся белый бугристый шрам. ? Тип, который это сделал, норовил зацепить мне горло.
? Из этого, по-вашему, следует, что Норрис бандит.
? Все не так просто. ? Брейк занял оборонительную позицию, несмотря на свое славное ранение. Мир насилия, которому он противостоял, не устраивал ни его, ни других, и это было для него главным.
? Я тоже думаю, что все не так просто. Люси интересовала слишком многих. Я бы не стал зацикливаться на первом подозреваемом, который сам шел к нам в руки. Все гораздо сложнее.
? Я хотел сказать другое. Парень ведет себя как виновный. Я уже целых тридцать лет глазею на их лица и слушаю их байки. ? Он мог этого не говорить. Тридцать лет оставили на нем свой след, подобный опалине на старом дереве. ? Пусть я в низшем разряде. Пусть. Это как раз мой разряд. Убийство Чэмпион проходит по низшему разряду.
? Осознание вины ? заковыристая штука. Во-первых, тут психология.
? Черт с ней, с психологией. У меня чистые факты. Мы пытаемся задержать его для допроса, он сбегает. Мы ловим его, привозим сюда, он молчит. Я пытался его разговорить. Молчит как рыба. Скажи ему, что мир перевернулся, он рта не откроет.
? Как вы с ним обращаетесь?
? Никто его пальцем не тронул. ? Брейк опустил рукав и застегнул манжет. ? У нас своя психология.
? Где он?
? В морге.
? Несколько необычный подход.
? Не для меня. У меня здесь по убийству, по два в месяц. И я их раскрываю, ясно? Почти все. Атмосфера морга развязывает убийце язык быстрее, чем что-либо другое.
? Психология.
? Я же говорю. Ну что, играете в моей команде или дать вам носовой платок, утереть глазки? Если в моей, мы сейчас туда отправимся и посмотрим, готов ли он сознаться.
Глава 20
За дверью с номером 01 была комната с низким потолком и глухими цементными стенами. Когда дверь за нами защелкнулась, мы словно очутились в глубокой подземной гробнице. Каблуки Брейка гулко стучали по бетонному полу. На меня наползла его тень, когда он приблизился к единственному горевшему в комнате светильнику.
Это была лампочка в коническом абажуре, висевшая на длинном регулируемом шнуре над каталкой с резиновыми колесами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52