ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В одном он оказался прав. Еще никто и никогда так не целовал ее. При дворе, где все флиртовали напропалую, отцу стоило немалых усилий оградить ее от посягательств мужчин, опьяненных вином и ощущением власти. Но их неуклюжие попытки соблазнить ее всегда вызывали у Леоноры отвращение. Диллон Кэмпбелл у нее отвращения не вызывал – напротив, он пробудил в ней ответное желание. Сама мысль об этом заставила ее снова задрожать.
– Ах, мама, – прошептала она, прижав руку к дрожащим губам. – Что же я наделала? Как же я смогу смотреть ему в лицо завтра утром?
Отказываясь признаться себе, как она напугана, Леонора приподняла юбки и медленно побрела ко входу в замок. Черт бы побрал этого дикаря! – подумала она, спеша укрыться в своей опочивальне. И черт бы побрал судьбу, забросившую его в замок отца!
А в саду, словно зверь в клетке, продолжал расхаживать дикарь, заполонивший ее мысли. Он тоже проклинал судьбу, вздумавшую с ним шутить.
Глава четвертая
Одна-единственная свеча горела в комнате на верхнем этаже башни. Две фигуры в плащах с капюшонами сидели лицом друг к другу. На столе между ними стояла высокая плоская бутыль и два кубка. Сквозь дверь, ведущую на балкон, виднелось усеянное звездами ночное небо.
– Вы сами видели, – голос говорящего был едва слышен, – этого горца никак нельзя вывести из себя и вызвать на поединок.
– Да. – Улыбка искривила губы второго собеседника. – Но я видел и еще кое-что. Кажется, мне удалось обнаружить, где его слабое место.
Рука, держащая кубок, застыла в воздухе.
– Слабое место? Я ничего подобного не заметил. Страх неведом этому человеку.
– Возможно, если говорить о страхе за самого себя. Но разве вы не заметили, как быстро он вмешался, когда его брат чуть не дал волю своему гневу?
– Вмешался, потому что поклялся соблюдать мир.
– Нет. – В тусклом свете свечи блеснули белые зубы. – Я видел выражение его глаз в тот момент. В этом и состоит слабость горца: он боится не за себя, а за своих братьев.
Наступило долгое молчание.
– Возможно.
– Мне это точно известно. Он считает себя защитником своих младших братьев. Мы воспользуемся этим к нашей выгоде.
– Но каким образом? Ведь они неразлучны. С тех пор как они прибыли, он с них глаз не спускает.
– Неважно. Прикажите вашим людям быть завтра в полной готовности. Как только я подам сигнал, хватайте его братьев без промедления. Тогда горцу не останется ничего другого, как только подчиниться нашим требованиям.
– Если лорду Уолтему станет известно, кто организовал этот заговор, он обратится к королю.
– Надо убедить Уолтема, что мы действуем по приказу самого Эдуарда. С королем не поспоришь. – В шепоте говорящего ясно прозвучала издевка. – Эдуард так непопулярен, что не может собрать достаточно налогов, чтобы усмирить шотландцев. И вот мы вынуждены торговаться, договариваясь с этими дикарями о мире, а не встречаться с ними лицом к лицу на поле битвы. Будьте спокойны, лорд Уолтем не усомнится, что этот приказ исходит от самого монарха. Если это приведет к свержению короля, так тому и быть.
– Тише, дружище. – Расширенными от страха глазами слушавший осмотрел комнату, словно ожидая, что из темных углов бросятся на него вооруженные мечами призраки. – Тише, не то, как бы вам не замолчать навеки. Подобные разговоры попахивают изменой.
– Разве это измена – желать, чтобы Англия стала сильным и независимым государством?
– Нет.
– Именно ради этого я и живу. Именно ради этого я готов умереть. Вот почему необходимо как можно скорее прекратить эти мирные переговоры. Будете ли вы на моей стороне? – Для пущего эффекта он помолчал. – Или же вы пойдете против меня?
Его собеседник отхлебнул глоток эля, раздумывая.
– А вы уверены, что горец, испугавшись за братьев, пойдет на наши условия?
– Уверен. А, поставив на пергаменте свою подпись, он окажется связанным по рукам и ногам. Главное же – окажется связанной вся Шотландия. Мы получим если не войну, то хотя бы выгодный для Англии мир.
Мужчина глубоко вздохнул, затем протянул руку.
– Что ж, тогда я целиком на вашей стороне.
– Дело надо провернуть завтра же, прежде чем начнутся мирные переговоры. Вы позаботитесь об этом?
– Да.
Он поднял свой кубок.
– За Англию!
– За Англию!
Заговорщики осушили кубки до дна. Затем быстро выскользнули из комнаты и разошлись в разные стороны, направляясь в свои спальни.
Диллон стоял на галерее, наблюдая, как рассвет медленно начинает новый день. Но не плодородные, зеленые холмы, что простирались перед его взглядом, не тучные стада овец занимали сейчас его мысли. Взгляд его был прикован к горизонту, к невидимой границе между Англией и Шотландией.
Там его дом. Как же ему хотелось оказаться сейчас дома! У Диллона сжалось сердце от тоски.
На душе у него было неспокойно. Всю ночь он ворочался с боку на бок, не в силах уснуть. Он знал, что отчасти беспокойство мучило его из-за англичанки. Он вновь и вновь проклинал судьбу, что свела их. Хотя Диллон и презирал все английское, он не мог отрицать, что его влечет к дочери лорда Уолтема. Поцелуй, так воспламенивший его, забудется не скоро. А ведь Диллон Кэмпбелл всегда гордился своей способностью сохранять полное самообладание в любых ситуациях. То, что произошло прошлой ночью в саду, никогда не должно повториться.
С другой стороны, беспокойство одолевало его и из-за мыслей о мирных переговорах, что должны были начаться сегодня. Он не сомневался в их необходимости, однако не очень доверял участникам переговоров. Предчувствия никогда не подводили его, а с момента их приезда сюда интуиция властно предупреждала его о таящейся вокруг опасности.
Диллон потер плечо, которое ныло иногда от старой раны. Реальна эта опасность или она всего лишь плод его воображения? И возможно ли, прожив всю жизнь в атмосфере ненависти, забыть о прошлом и начать все заново? Сможет ли он когда-нибудь по-настоящему доверять англичанам?
Он сглотнул, стараясь избавиться от беспокойства, комом вставшего в горле. Ради своих братьев, ради своей сестры он сделает все необходимое для установления честного мира между двумя странами. Но он никогда не забудет, что сам он – воин. И никогда не откажется от свободы, завоеванной ценой крови. Этого англичанам никогда не отнять у его народа. Слишком многим шотландцам пришлось заплатить жизнью за драгоценную свободу. И он позаботится о том, чтобы смерть их не была напрасной.
– Ты что же, совсем не спал, Диллон?
Он обернулся и увидел одного из близнецов на пороге их спальни.
– Нет, я поспал немного. А ты, Шо?
– Я спал, как дитя.
– Вот и славно. – Диллон улыбнулся, с любовью глядя на своего мягкого, боголюбивого брата, столь непохожего на него самого. Может быть, сон Шо именно потому всегда так спокоен, что во сне отражается состояние души человека?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77