ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В упомянутой с. 726 Киевской ркп. каждое оглашение занимает средним числом 1 1/2 страницы in folio, в русском переводе и издании — 1 1/2 страницы 8-го.
Библиография
И на греч яз. нет полного издания «Большого Катехизиса», есть издание только 2-й его части [] и нек. оглашений из других частей []. Наиболее полное печатное издание — посему — русский перевод, сделанный при СПб. Ак. с разных греч. ркп. [] Древний слав. перевод (по местам совершенно невразумительный) 2-й части Больш. Катех. издан Императорской Археографической Комиссией в Великих Четьи-Минеях под 11 ноября []. Малый Катехизис имеет три греч. печатных издания []. Упомянутый сборник на новогреч. языке (Венеция, 1770) и подобный иером. Захарии (1887 г.) — перифраз. Слав. перевод первого — Паисия Величковского в предисловии говорит: «начинают честися от 15 ноемврия»; перед 74 огл.: «в начале индикта начинаются оглашения честися на всяк день, до Честнаго Животворящаго Креста, кроме праздника Богородична; по Честном же Кресте, до 14 ноемврия, по неделям точию. И совершившася до Завета Святаго (оканчивая «Завещанием» прп. Феодора), паки начинается книга от 14 ноемврия»; рус. пер. того же сборника в изд. Оптиной пустыни прибавляет: «по сему чину поучения прп. Феодора читаются в афонских монастырях и до сего дня» [].
Чин оглашения
В настоящем месте Типикона не указано, кому читать оглашения прп. Феодора. Это указано в уставе Недели мытаря:
«аще тамо (в притворе) есть игумен, чтутся от него; аще же ни, то от екклисиарха, стоящим и со вниманием послушающим братиям».
Для них должен быть именно такой авторитетный чтец, так как они наполнены прямыми увещаниями и обличениями к братии (начинаются: «Братия мои и отцы»). Потому же пред ними неуместно и «предисловие» (поименование автора и чтения), как не произносится оно и пред точно соответствующим оглашениям Студитовым огласительным словом св. Иоанна Златоуста на пасхальной утрене. Игумен в данном случае изображает самого преподобного, и оглашение представляется исходящим из уст его самого, незримо стоящего среди молящихся. Посему после оглашения с. 727 молящиеся отвечают на него лично обращенною к прп. Феодору благодарностью в форме тропаря ему, гл. 8: «Православия наставниче», ищи 11 ноября, «без Богородична», как замечено в уставе Недели мытаря [].
История
О глубокой древности обычая игумену или кому-либо другому из администрации монастыря предлагать братии несколько раз в неделю, преимущественно в воскресенье, поучение, причем допускалось и обсуждение его (в Иеронимовых «Правилах прп. Пахомия» cathechesis и disputationes) — см. Вступ. гл., 193, 202, 213.
Об оглашении в собственном смысле не упоминают Ипотипосис, Диатипосис, Евергетидский устав, западные Студийские, а только Студийско-Алексиевский и из Иерусалимских в настоящем месте почему-то только древнейшая ркп. — грузинская (см. выше, с. 724), но все под Неделей мытаря и Фоминой кратко [].
Старообр. уст.:
"и потом предлагается оглашение Студитово и прочитает игумен сам или избирает единаго от священник или от древних братий, по скончании же чтения глаголют клирицы тропарь гл. 8 «Православию наставниче», конец с пением, глаголет же 2-й лик Слава и ныне, Богородичен, глас тойже: «Иже нас ради рождейся»" [].

ИНОСЛАВНЫЕ УТРЕНИ
В сравнении с нашей инославные утрени имеют следующие наиболее значительные отличия.
Армянская утреня , состоящая из полунощницы и «рассвета», имеет на 1-й 7 молитв, 5 поучений, 5 отделов Псалтири (их всех 8) и несколько гимнов, на второй 7 молитв, из них одна с коленопреклонением, 3 поучения, из коих одно «увещание к молитве», несколько гимнов и псалмы 112, 5, 114, 141, 53 и 85:17.
Коптская утреня , состоящая из полунощницы и утрени, имеет на первой, кроме наших псалмов 3, 117 и 118, пс. 6, 69, 85, 116, Еванг. Мф. 25 о 10 девах, Лк. 7, 36 о немилосердом заимодавце, Лк. 12, 32 об ожидании Второго Пришествия, покаянные седальны, похвальные стихи «Радуйся» Богоматери и молитву; на второй имеет в начале 19 псалмов, — кроме наших 62 и 142, еще 1–6, 8, 11–12, 14, 15, 18, 24, 26, 66, 69, 112, Еванг. Ин. 1, 1–16, Символ веры, ряд кратких молитвенных с. 728 возгласов и 2 молитвы (Вступ. гл., 299–303).
Абиссинская утреня древнего типа почти не имеет псалмов (только несколько псалмических стихов), открывается длинным рядом молитвенных воззваний с перечислением дел творения и промысла, обращений к разным святым, перечислением их подвигов и достоинств Богоматери, имеет два длинных ряда чтений из Нового Завета — 1-й из 9 чтений и 2-й из 4 (о воскресении, свете, бдении, крещении, Втором Пришествии), разделяемых песнями Моисея, трех отроков и Симеона Богоприимца и заключаемых длинными гимнами Пресв. Троице, Христу, святым и перифразом молитвы Господней (с частым аллилуиа).
Абиссинская утреня позднейшего типа (с греческим влиянием), состоящая из «полночной молитвы», «молитвы в 3-й час ночи» и «молитвы при пении петуха», имеет на 1-й службе, кроме наших псалмов 118, 50, 117 и 3, пс. 133, 6, 12, 69, 85, 90, 116, 119–129 («псалмы вечерни»), Еванг. Мф. 23, 1–13 (о Втором Пришествии) и Лк. 7, 36–50 (вечеря в доме Симона), тропари «Се Жених» и покаянные и молитву Спасителю; на 2-й службе, кроме наших пс. 50, песней Моисея и 3 отроков и нескольких ектений, «псалмы повечерия», пс. 135, молитвенный перифраз тех двух песней (после них) и Еванг. Мф. 25, 31–46 (о Страшном Суде); на 3-ей службе, кроме наших пс. 148–150, двукратного великого славословия, песней Богородицы, Захарии, Анны, песни Симеона, Езекии, — Символ веры, несколько молитв Христу и Богоматери, покаянные тропари и Еванг. Лк. 11, 5–13 — о друге, просящем хлеба в полночь, Мк. 13, 32–37 о неизвестности дня Второго Пришествия, Мф. 25, 14–30 — притча о талантах [].
Римская утреня имеет на ноктурнах в воскресенье псалмы 1–20 с антифоном пред пс. 1–6: «Работайте Господеви» (в пасхальное время: «Аллилуиа»), после них: «Работайте Господеви со страхом и радуйтеся Ему с трепетом» (Пс. 2, 11; ср. у нас Блажен муж в музыкальной традиции), к пс. 7–10: «Бог Судитель праведен / и крепок и долготерпелив и не (Вульгата: ужели) гнев наводяй на всяк день» (Пс. 7, 12), к пс. 11–14: «Ты, Господи / сохраниши и соблюдеши ны» (Пс. 11, 8); к пс. 15: «Благих моих / не требуеши, на Тя уповах, сохрани мя, Господи» (ст. 2, 1б, 1а), к пс. 16: «За словеса / устен Твоих аз сохраних пути моя жестоки» (ст. 4б); к пс. 17: «Возлюблю Тя, / Господи, крепосте моя» (ст. 1); к пс. 18: «Не суть речи / ниже словеса, ихже не слышатся гласи» (ст. 4), к пс. 19: «Услышит / тя Господь в день печали» (ст. 2); к пс. 20: «Господи, / силою Твоею возвеселится царь» (ст. 2); за первыми 14 псалмами и за каждыми тремя далее следуют по 3 чтения, коим предшествует «разрешение» (absolutio) — краткая молитва о помиловании, помощи Божией или прощении грехов — и благословение (benedictio — см. их выше, с. 640); кроме того, ноктурны имеют в начале гимн, приглашающий к бодрствованию, к ночным молитвам и вообще к подвигам добродетели, а в конце Те Deum;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141