ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


* Пора уже кончать с этими одесскими штучками!
(Из выступления первого секретаря ЦК КПУ Б. Щербицкого).
ОДИН В ОДЕССЕ - оригинальный, лучший.
* - Ну как тебе мой новый галстук?
- Один в Одессе!
ОДНО МЕСТО - то, что спереди, но и то, что сзади.
*Рива жалуется Саре:
- Голова болит, ногу тянет, в пояснице колики, из­жога...
- То-то я вижу, что от тебя каждое утро доктор уходит.
- О! Одно место осталось здоровым, так сразу позавидовала.
ОЙ! (ОЙ ВЕЙ) - междометие, выражающее различ­ные эмоциональные состояния.
* - Ой вей, у Мойши такое горе...
- Что случилось, что?
- К нему ушла моя жена.
ОЙЦ - трагедия в жизни.
* Пожилой одессит любое событие воспринимал как личную катастрофу:
- «Ойц, ветер; ойц, дождь; ойц, холодильник по­ломался» и т. п.
* Подгулявший еврей сидит на лавочке и громко стонет:
- Ойц... ойц... ойц...
Прохожий, желая помочь, спрашивает, не случи­лось ли чего? Еврей, не обращая внимания:
- Ойц... ойц... Ой цветет калина.
ОНО ВАМ НАДО? - зачем вам это?
ОП-ЦА ДРИ-ЦА, ОП-ЦА-ЦА - Вы видели когда-нибудь, как во время праздника местечковые евреи идут гурьбой в синагогу? Музыка, пляски, крики, столб пыли до неба - веселы «до невозможности»! Степенные украинцы, стоя у дороги, добродушно усмехались в усы: «Дывысь, знов у жыдив гацацанцы». И действительно, с дороги только и слышно было: «Оца-ца!» Позже подобные формы (с обяза­тельным «Ц») стали употребляться в одесских песнях.
* Лишь только начало на улице смеркаться,
Ой-да, о-ца ма-ма цер-ба цу-ца о-ца-ца,
Как стали гости потихоньку виниматься,
Ой-да, о-ца ма-ма цер-ба цу-ца о-ца-ца!
ОТ КОГДА? - с каких пор?
* От когда я вас знаю, вы не переменились
(К. Зеленецкий, 1855).
* От когда я живу, я не слышала такого идиотства.
(Л. Славин. «Интервенция»).
ОТВАЛЬНАЯ - в советское время пиршество по пово­ду отъезда из страны, отвала (свала).
ОТВЕДАТЬ - кроме основного значения, употребляет­ся в смысле проведать.
* Мне надо отведать племянницу.
(Новый русский язык. «Одесский вестник». №23. 1856).
ОТЛИТЬ ИЗ ГОВНА ПУЛЮ - выдавать дрэк за ка­чественный товар.
ОТРАДА - для кого-то это «невеста» (ср. «живет моя отрада»), для кого-то это «отдых и наслаждение» (ср. «един­ственная отрада в старости»), а для одесситов - это просто пляж, где можно при случае познакомиться с невестой, и, конечно же, найти отдых и наслаждение.
ОТСЛЮНИТЬ - отсчитать деньги.
* Нечего отслюнивать! Отслюни! Я сам без ко­пья сижу!
ОТХОДНЯК - похмельный синдром.
ОФОНАРЕТЬ - удивиться.
ОФОРШМАЧИТЬ - опозорить.
ОХЛАМОН - малолетний разгильдяй.
ОШМЕТКИ - обрезки, остатки.
Сало и мясо на одесских рынках, естественно, разрезали на куски, т. е. «шматовали». Математически подкованные одесситы окрестили ошметки «вырезкой в квадрате», т. е. «вырезки из вырезки».

ПАЛКОДРОМ - место, где совершается половой акт.
ПАМОРОКИ - обмороки, временные помутнения со­знания, завихрения, бзики.
* Она, конечно, девочка хорошая, только памороч-ная слегка. А так ничего, сдюжит... (разговор, про­исходивший на ипподроме, что интересно, конечно, о лошади).
ПАНЬКАТЬСЯ - возиться.
ПАРА - несколько.
* Харчевни - «обжарки», меню: порция гейши, пара чаю...
(Л. Утесов. «Спасибо, сердце»)
* - Ша, слушайте сюда! Одесса имеет сказать пару слов!
(Ю. Селенс, Е. Симонович. «Краткий толковый словарь»).
* Он пришел через пару времени.
ПАЦАН (КА) - парень, девушка.
ПЕНДЕЛЬ - поджопник, т. е. удар по заднице.
ПЕНУ ГНАТЬ - существует два, совершенно незави­симых значения:
1) злиться (от вполне понятной пены при бешенстве);
2) рассказывать сказки, забивать баки, загонять туфту (от пивной пены у особо нахального продавца).
ПЕРЕСТАНЬТЕ СКАЗАТЬ - и не говорите; не гово­рите глупостей.
* Сват приводит жениха в дом невесты и шепчет ему на ухо:
- Тут вы таки имеете приличный дом. Видите это серебро, хрусталь...
- А кто мне докажет, что они не одолжили все это у соседей?
- Перестаньте сказать! Какой дурак станет одалживать этим мошенникам?
ПЕРЕСЫПЬ - район Одессы, находящийся на уровне моря, после дождя не проезжаем.
*Облака плывут
Прямо в Трапезунд
Над седой красавицей-Одессой.
Я в корчме сижу,
Водочку пию
И поет веселая Пересыпь.
ПЕРСОНА - пассажир на извозчике
* На языке балагул пассажир назывался персоной.
(О. Рабинович. «Повесть о том, как... »).
ПИЛИТЬ - 1). Половой акт. 2). Ехать.
*Я тебя точно пилю: лежишь подо мной, как брев­но, и телик смотришь.
*Впереди на мотоцикле с коляской пилили два ми­лиционера. И он погнался за ними.
(Габышев. «Одлян»).
ПИСКА - (вор. ) острозаточенная монета для вскрыва-ния карманов и сумочек. Здесь же вспомните глагол «пи­сать» (пописать), писалово - нож и проч.
ПИСТОН ПОСТАВИТЬ - половой акт.
ПОГАНЫЕ ДНИ - совсем даже не последние годы, просто раньше так называлось у одесских рыбаков штор­мовое время, когда нельзя было выйти в море.
* Но «поганых», штормовых дней этим летом по­чти не было, и Микола чинил сети снаружи.
(И. Ратушинская. «Одесситы»).
ПЛЕЧЕВАЯ - проститутка, «специализирующаяся» на обслуживании оферов-дальнобойщиков.
ПЛОЩАДОЧНИК - перевозчик грузов, в частности мебели, на специально оборудованных телегах, современ­ная аналогия биндюжников.
ПЛЯЖИТЬСЯ - отдыхать на пляже.
ПЛЯМЫ - пятна.
ПО-ВТОРОМУ РАЗУ - вторично.
ПО НОВОЙ - заново, сначала.
* Два вечно враждующих еврея встречаются в синагоге.
Раввин говорит им:
- Сегодня Йом Кипур - день, когда надо просить друг у друга прощения и мириться.
Евреи жмут друг другу руки, и один говорит:
- Мойша, я желаю тебе всего того, что ты мне желаешь.
- Хаим, ты начинаешь по новой?
ПО-ОДЕССКИ - по-одесски.
* Что такое идеальный муж по-одесски? Слепой, глухой, капитан дальнего плавания.
ПО-ЧЕРНОМУ - очень сильно, ужасно.
* - Ты брешешь?
- Я никогда не брешу.
- Ну, это ты уже брешешь по-черному.
ПОГРАНЦЫ - пограничники.
ПОДЖЕНИТЬСЯ - вступить в половую связь.
ПОДЛЯНКА - не очень большая подлость.
ПОДСТИЛКА - женщина, легко соглашающаяся всту­пить в половую связь с разными мужчинами.
ПОЕХАТЬ МОЗГАМИ - спятить, сойти с ума.
ПОЖДИ - подожди.
*«Не плачь ты, Фенечка», -Сказал мне Сенечка, -«Пожди маленечко, Мы запоем».
ПОИМЕТЬ - получить.
* Городской голова Николай Александрович Ново­сельский немало усилий приложил, чтобы в Одессе наконец появился водопровод и поимел из-за этого, как говорится, полный карман неприятностей.
(Р. Александров. «Ришельевская симфония»).
ПОЙДИТЕ И СПРОСИТЕ - краткий перевод звучит примерно так: не морочьте мне голову, не верите - проверь­те сами, сходите и убедитесь!
* - А вы поезжайте в Киев и спросите: «Кем был Паниковский до семнадцатого года».
(И. Ильф, Е. Петров. «Золотой теленок»).
ПОЛНОЕ СЧАСТЬЕ - скорее цорес (см. ).
* - Тетя Сара, - бросается к гостье маленькая пле­мянница. - Как хорошо, что вы приехали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21