ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ты, наверное, очень удивлен моими словами? - спросила она.
- Да, Лана, очень.
- Я не сумела справиться со своими чувствами. С вами, жрецами, приходится говорить первой, хотя это и унизительно для женщины. Или проститься с мечтами.
- Я понимаю, - сказал Геза, - и благодарен тебе. Но почему ты думаешь, что теперь…
- Потому, - перебила Лана, - что я слышала, как мой отец сказал своему брату Розу, что если бы Ден не был так стар, то мог бы взять меня в жены.
- Ден одно, я другое.
- Отец хочет видеть меня женой верховного жреца, - явно нетерпеливо сказала Лана.
Трудно было в таком разговоре соблюдать требования закона. Геза, по всей вероятности, нарушил бы этот закон, если бы в нем вдруг не шевельнулось подозрение. Странно все-таки! Роз и Бора ненавидят Дена, мечтают о его смерти. Они должны точно так же ненавидеть и его самого. Уж не задумали ли они примириться с будущим верховным жрецом, перетянуть его на свою сторону, сделать Гезу врагом своего брата? Геза никогда не сочувствовал захвату власти жрецами, но ведь Роз и, Бора этого не знают. А если так, то приход Ланы и ее неожиданные слова - инициатива не её, а самого Боры.
Его оскорбила мысль, что Лану могли специально подослать к нему, а ее личные чувства, возможно, не играют при этом никакой роли.
- Ты не сама пришла ко мне, - прямо сказал он. - Тебя прислал твой отец.
Лана посмотрела на него с удивлением.
- Почему ты так решил, Геза? Отец не знает. Он никогда не позволил бы мне.
На ее глазах показались слезы. Геза смутился. Он ласково взял её руку, но Лана резко отняла ее.
- Не сердись, - сказал он. - Ты должна понимать сама, чем вызваны мои слова. Если я ошибаюсь и ты любишь меня…
- Разве ты можешь в этом сомневаться, видя меня здесь, - гордо сказала Лана.
Её не удивляла его внешняя холодность. Она знала, что это обязательно для жреца любого ранга.
- Тогда, - сказал Геза, - я сделаю вторую попытку. Чем бы она ни кончилась.
Лана поднялась:
- Я буду ждать. Прощай!
- Прощай, Лана.
Он не осмелился обнять её, хотя по обычаю должен был сделать это. Ведь то, что произошло, было объяснением в любви. Он видел, что молодая девушка оскорблена его недавними словами, и уже жалел о том, что сказал их.
Лана ушла, не оборачиваясь. Он провожал глазами её носилки, пока они не скрылись за поворотом.
Что-то в этом разговоре оставило смутный и неприятный осадок. Но Геза был слишком сильно влюблен, чтобы анализировать слова и поступки. Он решил, что фальшивые ноты в словах Ланы ему только показались.
Ден несколько раз предлагал Гезе поговорить с Борой, но Геза всегда отказывался. Он не хотел, чтобы любимая женщина пришла к нему по принуждению. Теперь Лана сама сказала, что хочет этого.
Несмотря на сомнения, Геза был счастлив…
А Лана торопилась домой. Носильщики почти бежали Они научились понимать настроения своей госпожи и знали, что промедление будет им дорого стоить.
Прибыв во дворец, Лана тотчас же прошла к отцу.
Бора нетерпеливо ждал ее. Это был грузный мужчина огромного роста. Когда он шел, казалось, что сама земля стонет от непосильной тяжести его тела. Рабы изготовляли для него особо прочную мебель. В гневе он ломал руками палицы, разрывал пополам медные мечи, кулаком превращал головы провинившихся рабов в кровавое месиво.
Мясистое, с крохотными глазками, лицо Боры повернулось к вошедшей дочери.
- Все сделано, отец, - сказала Лана. - Геза любит меня по-прежнему.
И неожиданно, упав в кресло, она заплакала.
Бора не обратил на это никакого внимания: он не придавал значения женским слезам.
- Пойду обрадую Роза, - сказал он и, грузно поднявшись, вышел из комнаты.
Роз тоже ждал. Результат поездки, предпринятой Ланой по его совету, очень беспокоил его. Многое зависело от того, как относится Геза к его племяннице. Любит ли он её по-прежнему или, оскорбленный отказом, перестал думать о ней? В этом последнем случае весь задуманный им план мог ни к чему не привести, оказаться бесцельным.
Роз был уверен, что стремление к власти свойственно Гезе нисколько не меньше, чем Дену. К чему бы иначе Ден сделал младшего брата первым жрецом храма Моора, то есть своим преемником? Роз отлично знал жреческую касту и понимал, что жрецы сделают все, чтобы не выпустить из своих рук то, что в них однажды попало.
Заслышав шаги Боры, Роз сел к столу и притворился погруженным в чтение. Пусть Бора видит, что он всегда работает за них двоих. Ведь сам Бора с трудом одолел начальную грамоту. Все управление страной лежит на Роза. Пусть брат лишний раз убедится, что не может обойтись без Роза. А то, чего доброго, ему может прийти в голову мысль властвовать одному. Бору любят солдаты, он хорошо дрался вместе с ними, ему обеспечена их поддержка. А значит, он сильнее Роза. Особенно теперь, когда Ден правит страной наравне с ними.
Жалобный скрип половиц приближался. Роз внимательно читал. Он даже не поднял головы при входе брата.
- Лана вернулась, - сказал Бора.
- Погоди! - ответил Роз. - Я дочитываю важное донесение.
- О чем оно?
- Не все ли равно, раз ты его не поймешь.
Гигант нисколько не обиделся на такой ответ. Он давно привык к характеру брата и всецело полагался на него, добродушно признавая умственное превосходство Роза. Он, Бора, не политик, а воин. Оглянувшись, он нашел свою скамью, специально для него поставленную здесь, и сел.
- Ну, так что же узнала Лана? - спросил наконец Роз.
- Геза любит ее.
- А она не ошиблась?
- Моя Лана умная женщина. - Бора усмехнулся. - В таких вещах она хорошо разбирается.
- Значит, самое время привести в исполнение наш план, - сказал Роз.
- Твой план, хочешь ты сказать.
- Да уж, конечно, не твой. Но ведь ты со мной согласился. Не правда ли?
- Я всегда с тобой соглашаюсь.
По губам Роза скользнула улыбка.
Братья походили друг на друга только ростом. У Роза было более хрупкое сложение и худощавое лицо с большими глазами. Его руки были тонки и изящны, ничем не напоминая два «молота» Боры.
- По твоему приказу, - сказал Роз, - Лана отказала Гезе. Неужели он все-таки ее любит?
- Она сказала ему, что сама его любит, как ты ей советовал. Лана достаточно красива, он поверил. Все сделано по твоему плану. Но Лана плачет. По-моему, покончить с Деном можно и не отдавая ее в жены Гезе.
- Нет, без этого нельзя обойтись. Тогда смерть Дена окажется для нас бесполезной.
- Будь добр, объясни почему.
- Охотно.
Роз встал и заходил по комнате. Ему было легче высказывать свои мысли, не видя перед собой бессмысленно-сосредоточенного лица брата, которое его всегда раздражало. Но выказывать раздражение явно было опасно.
- Смерть Дена нам необходима, - начал он, - и притом как можно скорее. Ден пользуется тем исключительным положением, в которое его поставило появление проклятых пришельцев со всеми их тайнами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71