ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Не подвергнем ли мы Энтерпрайз опасности?
– Я думаю, для беспокойства нет оснований, – ответил Спок. – Я уже снял показания. Запас высокой энергии минимальный, отклонений от нормы нет.
– Вот и чудненько! Офицер Дэвин, есть ли поблизости от нас какие-либо другие корабли?
Дэвин обратился к своим приборам и через некоторое время ответил; – Ближайший корабль Звездного Флота – "Тандарих" – пришвартован у станции "Хоумэвей". Чужих кораблей поблизости нет.
– Или их нет, или они хорошо замаскированы, – заметил Кирк.
– И это успокаивает, – сказал Маккой сардонически.
– Существует ли на станции опасность для людей, Спок? – обратился командир к своему помощнику.
– Насколько я могу судить, нет. Но все нам надо хорошенько снарядиться.
– Конечно, Спок. – Кирк нажал кнопку интеркома. – Капитан-лейтенант Зулу и капитан Ухура, пройдите в центр управления. Капитан-лейтенант Зулу останется за старшего. – Он нажал другую кнопку. – Лейтенант Чехов, здесь Кирк.
Шеф службы безопасности отозвался голосом с сильным ярославским акцентом. По мере того, как лейтенант просыпался, акцент постепенно исчезал. – Павел Чехов у аппарата, командир.
– Простите, что беспокою вас в часы вашего драгоценного отдыха, сказал Кирк несколько ядовито, – но служба есть служба. Мы тут наткнулись на безжизненную ромуланскую станцию. Так что, лейтенант, жду вас через двадцать минут со всеми вашими бойцами в транспортном отсеке.
– Так точно, сэр, – уже совсем отчетливо ответил Чехов с прекрасным бостонским произношением. Кирк снова нажал кнопку.
– Главный инженер Скотт, здесь командир Кирк.
– Скотт на проводе, командир.
– Привет, романист. Жду тебя через двадцать минут в транспортном отсеке. Скотт, мы тут наткнулись на необитаемую космостанцию. Мне понадобится твой талант.
– Есть, сэр. Кирк встал.
– Итак, джентльмены, не желаете ли познакомиться с нашей находкой поближе?
– Ура!.. – Маккой подскочил и вслед за Кирком и Споком проследовал к турболифту. Но когда они ехали в кабине, доктор, откашлявшись, сказал:
– Конечно, я не имею ничего против такой увеселительной прогулочки, но все-таки, зачем там нужен врач?..
– Мера предосторожности, лекаришка, – ответил Кирк в свойственной ему ласковой манере. – А вдруг там кто-то есть, вдруг случится бой, кто нам будет перевязывать тяжелые раны?
Последние остатки робкой улыбки мигом улетучились с лица милейшего доктора, и оно приобрел хорошо знакомое Кирку выражение, ясно говорившее:
"Не нравится мне все это!.."
Глава 3
Отключив интерком, начальник службы безопасности Павел Чехов резко вскочил с кровати. Помотав головой и помахав руками, дабы разогнать остатки сна, он почувствовал, что окончательно проснулся. К сожалению...
... Ему снился такой чудный сон! Родная русская деревня, где жил его дядюшка Ваня, там, далеко, под Великими Луками: берег тихой речки, купающиеся девушки, березовые рощи и ягодные места... Чехов пригорюнился, предаваясь воспоминаниям. Этот Кирк с корнем выдрал его из объятий Морфея, испортив такое удовольствие!.. Да, а о чем, собственно, говорил командир?
Куда-то надо бежать?!
Чехов быстро глянул на часы. Четверть часа на то, чтобы собраться самому, кликнуть свою команду, прихватить пожитки и явиться в транспортный отсек. Ерунда, успеем!
Лейтенант подскочил на месте и стал носиться по каюте, как угорелый.
Пара отжиманий, душ, часы, трусы, рубашка, кнопка интеркома.
– Здесь шеф Чехов, – сказал лейтенант, откашлявшись и поддернув зиппер в форменных брюках. – Мичманам Холли, Марксону и Лено через десять минут явиться в транспортный отсек. Иметь боевые скафандры и оружие. Все!
Он добродушно усмехнулся, представив, как сейчас его салажата мечутся по своим каютам, все сонные и все дезабилье. Ничего, подумал он с отеческой строгостью, тяжело в ученье, зато легко в бою!
Пуля – дура, штык – молодец... Офицер службы безопасности должен быть всегда готов к любым неожиданностям! Как говорил его любимый герой, Железный Фелекс, будь готов! Всегда готов!..
Чехов посмотрел на часы и порадовался за себя. У него осталось еще восемь минут.
Лейтенант достал расческу – сувенир, купленный в деревне у дядюшки, и начал причесываться, одновременно работая с компьютером. Он прочел служебную записку мистера Спока; огорчившись, узнал, что придется волочь на станцию громоздкую бандуру – чертов генератор (тут Чехов добавил про себя несколько слов из лексикона своего дяди Вани, которые тот нечасто употреблял в приличной компании); передал запрос интенданту насчет оружия и прочего спецснаряжения; а когда он вырубил компьютер, облачился в боевой скафандр, погасил свет в каюте и, бережно пряча расческу, выскочил в коридор, у него оставалось еще пять минут времени.
Когда он ехал в турболифте, то основным вопросом в его голове был следующий; что же на этот раз задумали ромуланцы?..
* * *
В силу многолетней привычки и шотландского здравого смысла главный инженер Монтгомери Скотт всегда проверял исправность приборов. Так было и на этот раз: в ожидании Лено и прочих членов команды Чехова, а также., остальных шотландец отлаживал механизмы транспортировки. Все работало нормально.
Кроме того, в голове Скотта блуждали любопытные мысли. Будучи инженером по профессии и по призванию, шотландец живо интересовался разными механизмами и вообще техникой и поэтому сейчас горько жалел о том, что его не взяли в исследовательскую группу. Покопаться в потрохах неземного происхождения космической станции – да это было бы просто великолепно!..
Но раз нужно – значит нужно. Он должен быть здесь, обслуживать модуль переброски. Никто лучше его не сможет сделать этого.
Дверь распахнулась, и на пороге появился стройный мускулистый человек без шлема, но в темных очках. Скотт подавил улыбку. Офицеры из команды Чехова всегда появляются раньше всех!
– А, Марксон! – воскликнул шотландец, – а где же твой друг... ну этот, как его звать-то, все забываю...
– Привет, Скотти! – весело крикнула Сюзанна Холли, протискиваясь в отсек мимо своего товарища, такая хрупкая и маленькая по сравнению с ним.
– Все наши друзья уже здесь!
– Угу, – добавил Дэн Марксон тоном человека, не терпящего шуток, и вежливо пропустил вперед Кристину Лено – высокую голубоглазую амазонку.
Грациозно ступая, та подошла к компьютерному пульту, облокотилась на него и спросила:
– Так что же происходит, любезный мистер Скотт? Я думаю, причина, по которой нас подняли с постели, достаточно серьезная?
Искоса глянув на ее гибкую фигуру, инженер сглотнул слюну и, отведя глаза сказал;
– По правде говоря, я и сам точно не знаю. Пусть уж вам все объяснит Чехов, ваш начальник, он-то точно в курсе...
Дверь распахнулась, и на пороге появился еще один мускулистый человек, побольше других – сам Чехов, легок на помине, нагруженный сверх меры всякими аксессуарами из корабельного арсенала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59