ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Антея призналась, что, когда мистер Стоддард появился у них, на него устроили охоту все мамаши с дочерьми на выданье, желающие занять прочное положение в обществе, и вдовы, желающие свое положение упрочить. Но успеха никто не добился, и постепенно ряды кандидаток значительно поредели. Теперь уже всем было ясно, что на мистера Стоддарда ставить бесполезно, хотя он любил женщин и они его любили. У него прекрасные манеры и ровный характер. Мистер Стоддард был эрудированным человеком, либералом. Он настоящий рыцарь, что больше всего привлекает женщин. Пожалуй, он чересчур серьезен, но ведь это нельзя назвать недостатком. Он любил и понимал юмор, но почти никогда не улыбался. В его присутствии Белинде казалось, что она ведет себя слишком фривольно.
Как и все друзья Антеи, мистер Стоддард очень любил Белинду. В последние дни, однако, у Белинды возникло подозрение, что интерес этого джентльмена имеет более личный характер. Это не просто обычная любезность к молодой гостье его подруги. Заметив первый раз страстный огонь в его глазах, Белинда удивилась и не поверила. Он был старше ее почти на двадцать лет. Но подозрения укрепились, когда он однажды разыскал ее в компании и не хотел отпускать. В его манере ухаживать не было ничего оскорбительного. Он не тот мужчина, который рассыпает комплименты. Но Белинда поняла, что она ему небезразлична. И после этого Белинда сразу подумала о своей подруге. Антея ничего не говорила на эту тему, но, конечно, все видела и, кажется, обиделась.
Дружба с Антеей много значила для Белинды, которая восхищалась своей подругой. Но все же их отношения были не настолько близкие. Сказывалась существенная разница в возрасте. Да и жизненный опыт у них был разный. Поэтому Белинда не считала, что может говорить с ней на такую личную тему.
После обеда, когда мистер Стоддард ушел, Белинда думала о нем и подруге, ухаживая за цветами в саду. Было совершенно ясно, что они прекрасная пара – высокие и стройные, хорошо воспитанные. У них одинаковые мысли и схожие вкусы. Разные характеры? Но это даже хорошо. Дома, вдвоем, им не будет скучно. Оптимизм и темпераментность Антеи уравновесят не слишком веселый нрав мистера Стоддарда. «А любовь вообще вещь ненужная», – подумала Белинда, обрезая острым секатором засохшие астры. Любовь часто слепа. От нее одни разочарования. Проходит время, и люди понимают свою ошибку. Оказывается, их влекла красота, а не любовь.
Пройдясь по ряду цветов, Белинда остановилась, не зная, что ей делать с последней мыслью. Тоже ее ножницами?
И Белинда громко рассмеялась, подумав о том, что в мире, наверное, существует множество ненасытных Дирдре и столько же неосторожных любовников.
– Интересно, что такого смешного вы нашли в засохших цветах?
Погруженная в свои мысли, Белинда не слышала, как открылась калитка. Она вздрогнула и оглянулась.
– Энтони! Боже мой, что вы тут делаете?
В его сине-васильковых глазах было странное выражение, когда он смотрел на нее.
– Честное слово, ты похожа сейчас…
– На мою кузину, – закончила она, потому что он неожиданно замолчал. – Я знаю. Но я не так красива, как она.
Белинда грациозно встала с колен, не обращая внимания на его протянутую руку, и отряхнула от пыли свое выцветшее серое платье.
– Я хотел сказать, что в этой соломенной шляпе и с такой прической ты похожа на двенадцатилетнюю девочку, – поправил он ее мягко. – Что касается твоего вопроса, то ты, наверное, уже догадалась, почему я здесь.
Она пропустила мимо ушей его легкомысленное сравнение и сказала спокойно.
– Я полагаю, что вы хотите говорить со мной о разводе… Но зачем вы утруждали себя поездкой, если можно было просто написать письмо?
Белинда сняла перчатки, бросила их в корзину и посмотрела на него. Она увидела, что он внимательно изучает ее. С трудом Белинда удержалась от того, чтобы не поправить свою шляпу или волосы, и стояла по-прежнему неподвижно, с бесстрастным выражением на лице.
Он будто бы слегка опечалился, нахмурил брови и ответил шутливо-жалобным голосом:
– Да, я мог написать письмо, моя дорогая Белинда, но еще раньше я узнал, что ты не ответила ни на одно мое послание.
Она нехотя улыбнулась на его вопросительный взгляд.
– Мне нечего было сказать вам, – ответила Белинда. Она не извинялась, но и не сердилась. На этот раз он явно был расстроен.
– Я надеялся, что со временем воспоминания о нашей ссоре перестанут быть для вас столь мучительными и вы сможете простить меня. Тогда я не буду казаться вам таким противным.
– Дело совсем в другом, – сказала она поспешно. – Поверьте мне! Уже на следующее утро я поняла, что вы просто злились на Дирдре, или…
Он ничего не говорил, и Белинда продолжила:
– Или вы злились потому, что все шокирующие вещи услышали от меня.
– Но вы все равно сбежали.
– О да! С меня было достаточно. Я не хотела иметь с этим ничего общего.
– И вы не принимаете мои извинения?
Она посмотрела ему прямо в глаза и твердо сказала:
– В ваших извинениях нет и намека на то, что мои чувства имеют для вас значение. Вы поняли, что вели себя недостойно, и поэтому извинились. Вот и все. А лично я тут ни при чем.
– Но были еще письма!
– Я только могу повторить, что мне нечего было вам сказать.
– Это очень невежливо, но по крайней мере совершенно ясно. Конечно, мне нет оправданий, если я не смог понять ваши чувства. Но и вы, кажется, не понимаете мои. Нам надо о многом поговорить, Белинда, но этот свежий бриз становится прохладным. – Ветер пригнул поля соломенной шляпы Белинды, а затем резко выпрямил. Шляпу пришлось снять, чтобы она не улетела. Он посмотрел на быстро сгущающиеся тучи. – Не удивлюсь, если сейчас хлынет дождь. Может, мы войдем в дом и там продолжим наш разговор?
Она отрицательно покачала головой.
– Боюсь, что Антеи нет сейчас дома.
– Это еще лучше. Нам никто не будет мешать.
– Но я не могу пригласить в дом мужчину, когда я одна!
– Я не просто мужчина, – напомнил он, дружелюбно улыбаясь. – Я твой муж, и мы можем прекрасно поладить.
– Вы не поняли, – сказала Белинда. Она нервно облизала верхнюю губу. – Никто в Алнике не знает, что я замужем. Кроме Антеи, конечно.
Он нахмурился, и Белинда добавила:
– Я не успела сразу сказать Антее о моем… о нашем браке. Весь этот эпизод меня так расстроил, что я не хотела думать об этом. А когда я приехала, в доме Антеи были гости и она представила меня как мисс Мелвилл… и после мне лучше было оставаться мисс Мелвилл.
– Понятно. – Он немного скривился. – В таком случае, могу ли я нанести вам визит сегодня вечером? Надеюсь, в доме найдется комната, где мы сможем уединиться и поговорить, не создавая неудобств для мисс Фентон?
– Н-нет… не сегодня. Один из друзей Антеи собирается зайти к нам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58