ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Деньги все-таки придется завтра отдать.
Он скривился. «Это ведь не что иное, как шантаж!» – подумал Тиндейл.
Дворецкий, который только что вошел в комнату, чтобы снять крышку с мясного блюда, заметил недовольное выражение на лице хозяина.
– Кофе горький, милорд? – заволновался слуга.
– Нет, кофе превосходный, – сказал Тиндейл с рассеянным видом.
И подставил чашку для новой порции. Он знал, что слуга разнесет весть о его плохом настроении по всему дому, но сейчас ему было не до того.
Тиндейла заботило другое. Было у него одно большое подозрение. Отдать деньги отчиму Чарити, конечно, можно. Но это не решит проблемы.
Судя по всему, этот мужчина ужасно самовлюбленный. Чарити оставила ему шрам на лице. Но большую рану она нанесла его самолюбию, когда отвергла его ухаживания. Прошло много времени, и вдруг он бросается в погоню за ней.
У него была лишь непроверенная информация. Как он думал найти Чарити в городе, где больше миллиона человек? Нет, такой тип не успокоится, даже если вернет свои деньги. Он не простит своим падчерицам, что они сбежали от него. Мог ли он всерьез говорить о том, чтобы Чарити представила его своим новым друзьям? Нет, конечно!
Короче, вопрос был совершенно ясен, если… Если верить словам Чарити.
Действительно, раньше Кентон ей не доверял. Даже вчера, к своему великому стыду, он хотел обвинить ее! И все из-за нескольких слов, нацарапанных на листке бумаги совершенно незнакомым ему человеком.
Чувство ревности одолевало его. И он добавил еще страданий Чарити к тем, что она пережила в доме своего отчима. Она со спокойным достоинством снесла его поцелуй и могла затем раздавить его как червя, но вместо этого проявила свою милость. Более того, она поверила ему.
В этот момент его охватила волна нежности к ней. «Я не подведу ее никогда!» – поклялся он, вставая из-за стола.
Поднимаясь по лестнице в свои апартаменты, граф поклялся еще, что ни при каких обстоятельствах он не намерен прощать Брендана Райана. Тот должен ответить за его постыдные действия по отношению к Чарити.
А пока… Пока можно начать с денег. Тиндейл готов даже предложить ему своих чистокровных лошадей для тренировки – естественно, за молчание. Но если он пикнет хоть слово… «Уничтожу», – подумал Тиндейл.
Несколько часов спустя, закончив свои дела в Сити и пообедав в «Уайт», граф вернулся домой.
Радовало то, что в городе пока не слышно было сплетен о сестрах Леонард. Но по другому и быть не могло. Если Райан вчера обедал «У Крибса», то до «Уайта» ему еще далеко. Хотя это ничего не значило. Сплетни просачиваются сквозь любые стены.
Отдав дворецкому трость, шляпу и перчатки, лорд Тиндейл поинтересовался:
– Кто-нибудь заходил?
– Да, сэр. Час назад был один джентльмен. Он оставил свою визитную карточку, которую я положил вам на стол вместе с корреспонденцией.
– Спасибо.
Граф прошел в свой кабинет и сел за большой стол, заваленный книгами и документами.
Он просмотрел корреспонденцию и нашел визитную карточку. Тиндейл замер на секунду, когда прочитал на ней – «Сэр Роберт Уиксфорд, баронет».
Его пальцы сжали сильнее карточку. Неделю назад Кентон написал сэру Джефри Уиксфорду письмо, в котором сообщал о том, что сестры Леонард находятся в Лондоне и его кузен собирается сделать предложение Пруденс. Кентон чувствовал, что обязан это сделать, но не ожидал получить ответ… после того, как Чарити рассказала о втором браке ее матери.
Кентон смотрел на визитную карточку. Она означала, что сэр Джефри умер, и его сын теперь стоит во главе семейства.
Тот факт, что сэр Роберт лично приехал в Лондон, был весьма знаменателен для сестер Леонард. Ведь они думали, что совсем одиноки.
И надо же было этому случиться в тот момент, когда их отчим готовит им удар!
Кентон перевернул карточку, чтобы посмотреть, не оставил ли сэр Роберт там свой адрес, по которому его можно найти в городе. Он обрадовался, увидев несколько строчек. Баронет приглашал его пообедать вместе с ним в отеле «Грильон».
Уже через пять минут Тиндейл послал лакея с запиской, сообщая, что принимает приглашение. Затем он пошел наверх переодеваться, чувствуя себя гораздо лучше, чем утром.
Ровно в семь часов лорд Тиндейл вошел в отель «Грильон» и спросил, здесь ли сэр Роберт Уиксфорд.
Он ждал не больше двух минут, а затем к нему подошел худой седоватый мужчина в строгом костюме личного секретаря.
– Лорд Тиндейл? – спросил он. – Меня зовут Престон. Я слуга сэра Роберта Уиксфорда. Прошу вас следовать за мной, сэр, и я провожу вас в столовую, которая предназначена специально для сэра Роберта.
Тиндейл пошел следом и оказался в приятной комнате, хорошо освещенной. Подсвечники стояли на двух столиках по бокам. Большой стол был накрыт белоснежной скатертью.
Дверь рядом с камином открылась, и вошел мужчина среднего роста, рыжий, с правильными чертами лица.
Когда он приблизился, Кентон увидел, что у него большие синие глаза. Черная повязка делила рукав его костюма надвое. Хотя он был на несколько лет старше, но чувствовалась в нем какая-то неуверенность.
– Лорд Тиндейл? Я Роберт Уиксфорд. Спасибо, что пришли. Надеюсь, я не доставил вам неудобств, попросив об этой встрече?
Мужчины пожали друг другу руки. Тиндейл сказал:
– Здравствуйте, сэр Роберт. Очень рад встрече с вами. Я даже не надеялся на это. Ведь сэр Джефри Уиксфорд отказался от своей дочери и ее дочерей.
– К сожалению, это так. Но мой отец умер в прошлом месяце. Я даже не знал о смерти моей сестры, пока не нашел среди бумаг отца письмо одной нашей родственницы.
Кентон заметил горечь в голосе сэра Роберта.
– Для вас это был удар? – спросил Кентон. В глазах сэра Роберта мелькнула боль.
– Да, – сказал он. – Мы с сестрой очень дружили в детстве. Эмили была всего на два года старше меня. В шестнадцать лет она обручилась с Бенджамином Леонардом, и мой отец отказался от нее. – Его голос дрожал от избытка чувств. – Только я сам знаю, как велика моя вина перед ней. Но мой отец был очень властный человек, и я даже не пытался искать Эмили все эти годы. Могу я предложить вам бокал вина? – спросил он быстро, прервав свои объяснения.
Кентон охотно согласился, наблюдая, как сэр Роберт несколько порывисто подошел к столу и взял графин с вином.
Желая разрядить обстановку, Кентон сказал, принимая бокал:
– Думаю, что я узнал бы вас, если бы мы встретились где-нибудь случайно. Вы и ваша младшая племянница очень похожи.
– Действительно? Эмили была больше похожа на нашу мать. Чарити одна только в отца, хотя у нее другие глаза. Возможно, от собственного отца. Я никогда не видел Бенджамина Леонарда.
– Но вы видели Чарити?
– Однажды. Я узнал, что она учится в Бате, и смог навестить ее. Тогда ей было пятнадцать лет, и она мне очень понравилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55